Текст и перевод песни K Ci & Jojo - Suicide
Everybody
thinks
I′m
going
crazy
Все
думают,
что
я
схожу
с
ума.
'Cause
I
don′t
even
sleep
Потому
что
я
даже
не
сплю.
They
say
I'm
lookin'
weak
Говорят,
я
выгляжу
слабым.
But
everything
they
say
is
true
Но
все
что
они
говорят
правда
Girl
I
can′t
make
it
without
you
Девочка,
я
не
могу
сделать
это
без
тебя.
And
I
don′t
know
which
way
to
go
И
я
не
знаю,
в
какую
сторону
идти.
Up
or
down,
fast
or
slow
Вверх
или
вниз,
быстро
или
медленно
So
I
think
it's
time
for
me
to
go
away
Так
что,
думаю,
мне
пора
уходить.
And
I
know
it
sounds
crazy
И
я
знаю,
это
звучит
безумно.
But
your
not
my
lady
anymore
Но
ты
больше
не
моя
леди
I
never
thought
Я
никогда
не
думал
...
I
never
thought
Я
никогда
не
думал
...
I′d
lose
my
pride
Я
бы
потерял
свою
гордость.
I'd
lose
my
pride
Я
бы
потерял
свою
гордость.
I
never
thought
of
suicide
Я
никогда
не
думал
о
самоубийстве.
Until
you
took
your
love
away
Пока
ты
не
забрал
свою
любовь.
I
never
thought
Я
никогда
не
думал
...
I
never
thought
Я
никогда
не
думал
...
I′d
lose
my
pride
Я
бы
потерял
свою
гордость.
(I'd
lose
my
pride)
(Я
бы
потерял
свою
гордость)
I′d
lose
my
pride
Я
бы
потерял
свою
гордость.
I
never
thought
of
suicide
Я
никогда
не
думал
о
самоубийстве.
Until
you
took
your
love
away
Пока
ты
не
забрал
свою
любовь.
(Love
away)
(Любовь
прочь)
If
I
die
I
know
I'd
still
look
over
you
Если
я
умру,
я
знаю,
что
все
равно
буду
смотреть
на
тебя.
Lovin'
you,
forever
and
forever,
no
need
to
Любить
тебя
вечно
и
вечно,
не
нужно.
Heaven
is
not
that
far
away
Небеса
не
так
уж
и
далеко.
Heaven
is
not
to
far
away
Небеса
не
так
уж
далеко
I
can
still
see
your
precious
face
Я
все
еще
вижу
твое
драгоценное
лицо.
Said
I
might
have
been
a
fool
Сказал,
что,
возможно,
я
был
дураком.
Think
this
way
would
make
you
gladder
Думаю,
это
сделает
тебя
счастливее.
When
I
look
down
on
you
I
can
see
I
made
you
sad
Когда
я
смотрю
на
тебя
сверху
вниз,
я
вижу,
что
огорчил
тебя.
It′s
too
late
for
me
to
change
it
Слишком
поздно
что-то
менять.
Only
God
can
explain
it
Только
Бог
может
это
объяснить.
I
never
thought
Я
никогда
не
думал
...
I
never
thought
Я
никогда
не
думал
...
I′d
lose
my
pride
Я
бы
потерял
свою
гордость.
I'd
lose
my
pride
Я
бы
потерял
свою
гордость.
I
never
thought
of
suicide
Я
никогда
не
думал
о
самоубийстве.
Until
you
took
your
love
away
Пока
ты
не
забрал
свою
любовь.
(′Til
you
took
my
love
away)
(Пока
ты
не
забрал
мою
любовь)
I
never
thought
Я
никогда
не
думал
...
I
never
thought
Я
никогда
не
думал
...
I'd
lose
my
pride
Я
бы
потерял
свою
гордость.
I′d
lose
my
pride
Я
бы
потерял
свою
гордость.
I
never
thought
of
suicide
Я
никогда
не
думал
о
самоубийстве.
(Yeah,
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah)
(Да,
да,
да,
да,
да,
да,
да)
Until
you
took
your
love
away
Пока
ты
не
забрал
свою
любовь.
I
never
thought
that
I
would
feel
this
way
Я
никогда
не
думал,
что
буду
чувствовать
себя
так.
(Never
thought
I'd
feel
this
way,
never
never
never
never)
(Никогда
не
думал,
что
буду
чувствовать
себя
так,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда)
I
never
thought
anyone
could
turn
my
sun
away
Я
никогда
не
думал,
что
кто-то
может
отвернуть
мое
солнце.
Until
I
fell
in
love
with
you
Пока
я
не
влюбился
в
тебя.
(I
fell
in
love
with
you,
baby)
(Я
влюбился
в
тебя,
детка)
How
could
you
leave
me
all
so
smooth
Как
ты
могла
оставить
меня
такой
спокойной?
Knowing
girl
that
I′d
never
have
you
Зная
девочка
что
ты
никогда
не
будешь
моей
I
never
thought
Я
никогда
не
думал
...
I
never
thought
Я
никогда
не
думал
...
(Never
thought)
(Никогда
не
думал),
I'd
lose
my
pride
что
потеряю
свою
гордость
.
(I
would
lose
my
pride)
(Я
бы
потерял
свою
гордость)
I'd
lose
my
pride
Я
бы
потерял
свою
гордость.
I
never
thought
of
suicide
Я
никогда
не
думал
о
самоубийстве.
Until
you
took
your
love
away
Пока
ты
не
забрал
свою
любовь.
I
never
thought
Я
никогда
не
думал
...
I
never
thought
Я
никогда
не
думал
...
I′d
lose
my
pride
Я
бы
потерял
свою
гордость.
I′d
lose
my
pride
Я
бы
потерял
свою
гордость.
I
never
thought
of
suicide
Я
никогда
не
думал
о
самоубийстве.
Until
you
took
your
love
away
Пока
ты
не
забрал
свою
любовь.
I
never
thought
Я
никогда
не
думал
...
I
never
thought
Я
никогда
не
думал
об
этом.
I'd
lose
my
pride
Я
бы
потерял
свою
гордость.
(I′d
lose
my
pride)
(Я
бы
потерял
свою
гордость)
I'd
lose
my
pride
Я
бы
потерял
свою
гордость.
I
never
thought
of
suicide
Я
никогда
не
думал
о
самоубийстве.
(I
never
thought)
(Я
никогда
не
думал)
Until
you
took
your
love
away
Пока
ты
не
забрал
свою
любовь.
I
never
thought
Я
никогда
не
думал
...
I
never
thought
Я
никогда
не
думал
...
I′d
lose
my
pride
Я
бы
потерял
свою
гордость.
I'd
lose
my
pride
Я
бы
потерял
свою
гордость.
I
never
thought
of
suicide
Я
никогда
не
думал
о
самоубийстве.
Until
you
took
your
love
away
Пока
ты
не
забрал
свою
любовь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: K-ci Hailey, Rory A. Bennett, Jojo Hailey
Альбом
X
дата релиза
01-01-2000
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.