K Ci & Jojo - Through Heaven's Eyes (The Prince Of Egypt/Soundtrack Version) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни K Ci & Jojo - Through Heaven's Eyes (The Prince Of Egypt/Soundtrack Version)




Through Heaven's Eyes (The Prince Of Egypt/Soundtrack Version)
Взглядом небес (Принц Египта/Саундтрек версия)
A single thread in a tapestry
Одинокая нить в гобелене,
And though its color brightly shines
И хотя её цвет ярко сияет,
Can never see its purpose
Она не видит своего предназначенья
In the pattern of the grand design
В узоре грандиозного замысла.
And the stone that sits up on the very top
И камень, что лежит на самой вершине
Of the mountain′s mighty face
Могучей горы,
Does it think that it's more important
Думает ли он, что важнее
Than the stones that forms the base
Камней, что образуют основание?
So how can you see what your life is worth
Так как же ты можешь увидеть, чего стоит твоя жизнь,
Or where your value lies?
Или в чём твоя ценность, милая?
Oh, you can never see through the eyes of man
О, ты никогда не увидишь глазами человека,
You must look at your life
Ты должна взглянуть на свою жизнь,
Look at your life through heaven′s eyes
Взглянуть на свою жизнь взглядом небес.
Lai lai lai lee lai lai
Лай лай лай ли лай лай
Lai lai lai lee
Лай лай лай ли
Lai lai lai lee lai lai
Лай лай лай ли лай лай
Through heaven's eyes
Взглядом небес.
Lai lai lai lee lai lai
Лай лай лай ли лай лай
Lai lai lai lee
Лай лай лай ли
Lai lai lai lee lai lai
Лай лай лай ли лай лай
Through heaven's eyes
Взглядом небес.
A lake of gold in the desert sand
Озеро золота в песках пустыни
Is less than a cool fresh spring
Менее ценно, чем прохладный свежий родник,
And to one lost sheep, a shepherd boy
И для одной потерянной овцы пастушок
Is greater than the richest king
Важнее самого богатого короля.
Should a man lose everything he owns
Если мужчина потеряет всё, что имеет,
Has he truly lost his worth
Потеряет ли он свою истинную ценность?
Or is it the beginning
Или это начало
Of a new and brighter birth?
Нового и светлого рождения?
So how do you measure the worth of a man
Так как же измерить ценность мужчины,
In wealth or strength or size, oh?
В богатстве, силе или размере, о?
In how much he gained or how much he gave
В том, сколько он приобрел или сколько отдал?
The answer will come to ya
Ответ придет к тебе,
To look at his life through heaven′s eyes
Если взглянуть на его жизнь взглядом небес.
Lai lai lai lee lai lai
Лай лай лай ли лай лай
Lai lai lai lee
Лай лай лай ли
Lai lai lai lee lai lai
Лай лай лай ли лай лай
Through heaven′s eyes
Взглядом небес.
Lai lai lai lee lai lai
Лай лай лай ли лай лай
Lai lai lai lee
Лай лай лай ли
Lai lai lai lee lai lai
Лай лай лай ли лай лай
Through heaven's eyes
Взглядом небес.
That′s why we share all we have with you
Вот почему мы делимся с тобой всем, что имеем,
Though there's little to be found
Хотя найти немногое можно,
When all you′ve got is nothing
Когда у тебя ничего нет,
There's a lot to go around
Можно многое дать другим.
No life can escape being blown about
Ни одна жизнь не может избежать перемен
By the winds of change and chance
И ветров судьбы,
And though you never know all the steps
И хотя ты никогда не узнаешь всех шагов,
You must learn to join the dance
Ты должна научиться танцевать.
Lai lai lai lee lai lai
Лай лай лай ли лай лай
Lai lai lai lee
Лай лай лай ли
Lai lai lai lee lai lai
Лай лай лай ли лай лай
Through heaven′s eyes
Взглядом небес.
Lai lai lai lee lai lai
Лай лай лай ли лай лай
Lai lai lai lee
Лай лай лай ли
Lai lai lai lee lai lai
Лай лай лай ли лай лай
Through heaven's eyes
Взглядом небес.
Lai lai lai lee lai lai
Лай лай лай ли лай лай
Lai lai lai lee
Лай лай лай ли
Lai lai lai lee lai lai
Лай лай лай ли лай лай
Through heaven's eyes
Взглядом небес.
Lai lai lai lee lai lai
Лай лай лай ли лай лай
Lai lai lai lee
Лай лай лай ли
Lai lai lai lee lai lai
Лай лай лай ли лай лай
Through heaven′s eyes
Взглядом небес.
Lai lai lai lee lai lai
Лай лай лай ли лай лай
Lai lai lai lee
Лай лай лай ли





Авторы: Stephen Lawrence Schwartz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.