K. Curry - Favorite Route - перевод текста песни на немецкий

Favorite Route - K. Curryперевод на немецкий




Favorite Route
Lieblingsroute
If the shoe fits go ahead and lace it up
Wenn der Schuh passt, dann zieh ihn ruhig an
The name is K. Curry and I'm just saying wassup
Der Name ist K. Curry und ich sag' nur wassup
Rappers out here sounding like Yachty or Pump
Rapper hier draußen klingen wie Yachty oder Pump
Don't got Gucci or a boat I make hands go up
Hab kein Gucci oder Boot, ich lass Hände hochgehen
Hands in the air go up and down
Hände in die Luft, gehen hoch und runter
I control alt delete I came to shut it down
Ich drück Strg+Alt+Entf, ich kam, um den Laden dichtzumachen
Everything I do you know I do it for the town
Alles, was ich tu, wisst ihr, tu ich für die Stadt
Call Fix it Felix cause I'm bout to Wreck it Ralph
Ruf Fix-it Felix, denn ich mach gleich Randale-Ralph
Just parked in the South they tryna kill me like Kenny
Gerade im Süden geparkt, sie versuchen mich zu killen wie Kenny
Like every other rapper I'm all about the Benjies
Wie jeder andere Rapper dreht sich bei mir alles um die Benjies
But I bet your favorite rapper doesn't save his pennies
Aber ich wette, dein Lieblingsrapper spart seine Pennys nicht
Probably drinks henny and got dumped by Jenny
Trinkt wahrscheinlich Henny und wurde von Jenny abserviert
Exact change I got range like Stephen
Passendes Kleingeld, ich hab Reichweite wie Stephen
Body type average got words as my weapon
Körpertyp Durchschnitt, hab Worte als meine Waffe
Tryna stay consistent and become a living legend
Versuch', konstant zu bleiben und 'ne lebende Legende zu werden
Got room to grow training like the hawks in Renton
Hab Raum zu wachsen, trainiere wie die Hawks in Renton
Did I mention I'm your favorite rappers favorite rapper
Hab ich erwähnt, ich bin der Lieblingsrapper deines Lieblingsrappers
Always pulling up to the function looking dapper
Tauch' immer adrett bei der Veranstaltung auf
Being myself my fam got a platter
Bin ich selbst, meine Familie hat 'ne Platte [Essen]
Don't take me too seriously my life is full of laughter
Nimm mich nicht zu ernst, mein Leben ist voller Lachen
Tryna have a good time and kick back with the homies
Versuch', 'ne gute Zeit zu haben und mit den Homies zu chillen
Tryna work with Off The Dome shoutout to the Domies
Versuch', mit Off The Dome zu arbeiten, Shoutout an die Domies
I'm a super nice dude you should really get to know me
Ich bin ein super netter Kerl, du solltest mich wirklich kennenlernen
Got a lot of anger built up from the Jabronis
Hab viel Wut angestaut wegen der Jabronis
John Cena can't see me you don't wanna see me
John Cena kann mich nicht sehen, du willst mich nicht sehen
And one day ya boy is gonna be on MTV
Und eines Tages wird euer Junge auf MTV sein
Ima keep grinding staying alive like The Bee Gees
Ich mach weiter, bleib am Leben wie die Bee Gees
Head in the clouds eating dirt like Gary Vee
Kopf in den Wolken, fresse Dreck wie Gary Vee
Used to go by Killa Kevin C. now I'm back to K. Curry
Früher bekannt als Killa Kevin C., jetzt bin ich zurück zu K. Curry
Still serve you up like my name is Andy Murray
Servier dich immer noch ab wie mein Name Andy Murray ist
Working hard so the bars cold like a McFlurry
Arbeite hart, damit die Bars kalt sind wie ein McFlurry
Chasing my dreams so the fam don't have to worry
Jage meine Träume, damit die Familie sich keine Sorgen machen muss
Yes siree cross the border we in BC
Jawohl, über die Grenze, wir sind in BC
Used to have a high metabolism eating greasy
Hatte früher einen hohen Stoffwechsel, fettig
Now I'm on Fortnite landing in Greasy
Jetzt bin ich auf Fortnite und lande in Greasy
Girlfriend chillin while I play she's my Khaleesi
Meine Freundin chillt, während ich spiele, sie ist meine Khaleesi
I don't play when it comes to raps I'm tryna shine
Ich spiele nicht, wenn es um Raps geht, ich versuch' zu glänzen
Made for this game not going away like vine
Für dieses Spiel gemacht, verschwinde nicht wie Vine
Dame dolla pointing at my wrist you know it's time
Dame Dolla zeigt auf mein Handgelenk, du weißt, es ist Zeit
Since day 1 it was about beats and rhymes
Seit Tag 1 ging es um Beats und Reime
Everyday's a struggle you can ask Akademiks
Jeder Tag ist ein Kampf, du kannst Akademiks fragen
My clouts bout to spread out like an epidemic
Mein Einfluss wird sich ausbreiten wie eine Epidemie
Half Walter White on the mic like a chemist
Halb Walter White am Mic wie ein Chemiker
Other half Pacquiao I am his apprentice
Die andere Hälfte Pacquiao, ich bin sein Lehrling
Used to be the prince of tennis cause of my backpack
War früher der Prinz des Tennis wegen meines Rucksacks
Now I'm the king of tennis rocking a SnapBack
Jetzt bin ich der König des Tennis und trage ein Snapback
But I'll still throw on my Barkada dad hat
Aber ich zieh immer noch meine Barkada Dad-Mütze an
And I'll run through your city like I'm Madmax
Und ich renne durch deine Stadt wie Madmax
Always on these tracks with my heart on my sleeve
Immer auf diesen Tracks mit meinem Herzen auf der Zunge
Bars went over her head she need a new weave
Die Bars gingen über ihren Kopf, sie braucht ein neues Weave
Pulled up to salutes so I say at ease
Kam zu Ehrenbezeugungen, also sage ich: Rührt euch
Got soldiers in the Tac to LKWD
Hab Soldaten von Tac bis LKWD
Got military homies cause I'm close to the base
Hab Militär-Homies, weil ich nah an der Basis bin
Used to have to call my mom just to hoop on base
Musste früher meine Mutter anrufen, nur um auf der Basis Basketball zu spielen
Almost snuck in tryna lay in the trunk space
Hätte mich fast reingeschlichen, wollte im Kofferraum liegen
The homie was like nah so I sat in the middle space
Der Homie meinte 'nein', also saß ich in der Mitte
But anyways I'm back to the bars
Aber egal, ich bin zurück bei den Bars
Best in the game Lightning McQueen on cars
Der Beste im Spiel, Lightning McQueen bei Autos
One day I'll have a Tesla going to mars
Eines Tages werde ich einen Tesla haben, der zum Mars fährt
Haters giving me the stink eye just like Lars
Hater werfen mir böse Blicke zu, genau wie Lars
Got Rocket Power cause the flow Otto matic
Hab Rocket Power, denn der Flow ist Otto-matisch
Tryna save the world just like Captain Planet
Versuch', die Welt zu retten, genau wie Captain Planet
My cards right every hand just like Gambit
Meine Karten sind richtig, jede Hand, genau wie Gambit
Got so many bars I could be reprimanded
Hab so viele Bars, ich könnte gerügt werden
I'm not from this planet I live long and prosper
Ich bin nicht von diesem Planeten, lebe lang und in Frieden
These haters so grouchy in the trash like Oscar
Diese Hater sind so mürrisch, im Müll wie Oscar
I be whipping through 96th and Hosmer
Ich fahre durch 96th und Hosmer
After work take my bae out to Red Lobster
Nach der Arbeit führe ich meine Liebste zu Red Lobster aus
Get some bread rolls then we dip out
Holen uns ein paar Brötchen, dann hauen wir ab
Jk Lobster Mac and cheese is what I'm about
Spaß, Lobster Mac and Cheese ist das, worauf ich steh'
Making bae happy I don't wanna see her pout
Mach meine Liebste glücklich, ich will nicht, dass sie schmollt
Cruise around town then take our favorite route
Cruisen durch die Stadt, dann nehmen wir unsere Lieblingsroute
Yeah take our favorite route yeah take our favorite route aye
Yeah, nehmen unsere Lieblingsroute, yeah, nehmen unsere Lieblingsroute, aye
Yeah take our favorite route making bae happy I don't wanna see her pout aye
Yeah, nehmen unsere Lieblingsroute, machen meine Liebste glücklich, ich will nicht, dass sie schmollt, aye





Авторы: Kevin Curry


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.