Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Made for This Game
Für dieses Spiel gemacht
They
used
to
make
fun
of
me
when
I
started
to
rap
Sie
haben
sich
früher
über
mich
lustig
gemacht,
als
ich
anfing
zu
rappen
I
kept
turning
on
the
cam
every
week
I
came
back
Ich
schaltete
jede
Woche
die
Kamera
ein,
kam
immer
wieder
zurück
Writing
almost
every
day
and
working
on
my
craft
Schrieb
fast
jeden
Tag
und
arbeitete
an
meinem
Handwerk
I
be
like
hey
guys
new
video
and
they
laughed
Ich
sagte
'Hey
Leute,
neues
Video'
und
sie
lachten
I
think
it's
time
for
y'all
to
take
me
more
seriously
Ich
denke,
es
ist
Zeit
für
euch,
mich
ernster
zu
nehmen
Every
time
I
get
up
on
the
mic
I
do
it
fearlessly
Jedes
Mal,
wenn
ich
ans
Mikro
gehe,
tue
ich
es
furchtlos
Motivated
by
love
and
who
would
shed
a
tear
for
me
Motiviert
durch
Liebe
und
wer
eine
Träne
für
mich
vergießen
würde
Almost
to
the
top
success
is
so
near
for
me
Fast
an
der
Spitze,
der
Erfolg
ist
so
nah
für
mich
It
started
when
my
bro
put
me
on
to
Eminem
Es
begann,
als
mein
Bruder
mich
auf
Eminem
brachte
Used
to
memorize
his
raps
I
wanted
to
be
him
Ich
lernte
seine
Raps
auswendig,
ich
wollte
sein
wie
er
Fast
forward
to
now
and
I'm
making
minimum
Schneller
Vorlauf
bis
jetzt
und
ich
verdiene
Minimum
Tryna
hustle
for
my
needs
I'm
ready
to
get
it
in
Versuche,
für
meine
Bedürfnisse
zu
schuften,
ich
bin
bereit,
loszulegen
Wait
til
I
wait
til
I
get
my
money
right
Wartet
nur,
bis
ich
mein
Geld
beisammen
habe
I'm
not
gonna
sellout
like
Yachty
on
sprite
Ich
werde
mich
nicht
verkaufen
wie
Yachty
für
Sprite
When
I
get
the
bag
cop
every
yeezy
on
sight
Wenn
ich
die
Kohle
kriege,
kaufe
ich
jeden
Yeezy,
den
ich
sehe
Ima
keep
doing
me
and
be
fly
as
a
kite
Ich
mache
weiter
mein
Ding
und
bin
so
fly
wie
ein
Drachen
Cause
there
ain't
never
gonna
be
another
K.
Curry
Denn
es
wird
niemals
einen
anderen
K.
Curry
geben
Ima
be
good
you'll
never
have
to
worry
Mir
wird
es
gut
gehen,
ihr
müsst
euch
niemals
Sorgen
machen
Cause
one
day
ima
be
around
the
world
touring
Denn
eines
Tages
werde
ich
um
die
Welt
touren
Made
for
this
game
it's
the
grind
I'm
enduring
Für
dieses
Spiel
gemacht,
es
ist
die
Schufterei,
die
ich
ertrage
Made
for
this
game
it's
the
grind
I'm
enduring
Für
dieses
Spiel
gemacht,
es
ist
die
Schufterei,
die
ich
ertrage
Made
for
this
game
it's
the
grind
I'm
enduring
Für
dieses
Spiel
gemacht,
es
ist
die
Schufterei,
die
ich
ertrage
Made
for
this
game
it's
the
grind
I'm
enduring
Für
dieses
Spiel
gemacht,
es
ist
die
Schufterei,
die
ich
ertrage
If
you
ain't
on
the
grind
man
what
are
you
doing
Wenn
du
nicht
schuftest,
Mann,
was
machst
du
dann?
Doing
it
for
my
twin
nephews
Reese
and
Link
Tue
es
für
meine
Zwillingsneffen
Reese
und
Link
Cause
life
is
too
short
it
could
all
end
in
a
blink
Denn
das
Leben
ist
zu
kurz,
es
könnte
alles
in
einem
Augenblick
enden
Tryna
make
it
to
the
top
so
I
can
chill
with
the
elite
Versuche,
es
an
die
Spitze
zu
schaffen,
damit
ich
mit
der
Elite
chillen
kann
So
I
can
toast
with
the
homies
at
the
penthouse
suite
Damit
ich
mit
den
Homies
in
der
Penthouse-Suite
anstoßen
kann
They
say
the
good
die
young
my
bell
has
been
rung
Man
sagt,
die
Guten
sterben
jung,
meine
Glocke
hat
schon
geläutet
Had
some
close
calls
don't
know
when
my
time
will
come
Hatte
einige
knappe
Dinger,
weiß
nicht,
wann
meine
Zeit
kommen
wird
But
what
I
do
know
ima
stay
doing
me
Aber
was
ich
weiß,
ist,
ich
bleibe
ich
selbst
That
means
being
kind
to
everyone
that
I
meet
Das
bedeutet,
zu
jedem
freundlich
zu
sein,
den
ich
treffe
So
if
you
did
me
wrong
I
feel
sorry
for
y'all
Also,
wenn
ihr
mir
Unrecht
getan
habt,
tut
ihr
mir
leid
Cause
you
must
have
some
problems
to
even
do
it
at
all
Denn
ihr
müsst
Probleme
haben,
um
das
überhaupt
zu
tun
That
ain't
my
business
to
even
worry
bout
y'all
Es
ist
nicht
meine
Angelegenheit,
mich
überhaupt
um
euch
zu
sorgen
Just
don't
hit
me
up
when
I
start
to
ball
Meldet
euch
einfach
nicht
bei
mir,
wenn
ich
anfange,
groß
rauszukommen
Respect
in
this
game
is
earned
not
given
Respekt
in
diesem
Spiel
wird
verdient,
nicht
geschenkt
I
can
get
my
six
rings
and
still
ball
like
Pippen
Ich
kann
meine
sechs
Ringe
holen
und
trotzdem
ballen
wie
Pippen
I
can
be
in
Houston
and
know
I'll
still
be
tippin
Ich
kann
in
Houston
sein
und
weiß,
ich
gebe
trotzdem
Trinkgeld
But
if
you
give
me
bad
service
I
won't
be
tippin
cause
I'm
Aber
wenn
du
mir
schlechten
Service
gibst,
gebe
ich
kein
Trinkgeld,
denn
ich
bin
Made
for
this
game
it's
the
grind
I'm
enduring
Für
dieses
Spiel
gemacht,
es
ist
die
Schufterei,
die
ich
ertrage
Made
for
this
game
it's
the
grind
I'm
enduring
Für
dieses
Spiel
gemacht,
es
ist
die
Schufterei,
die
ich
ertrage
Made
for
this
game
it's
the
grind
I'm
enduring
Für
dieses
Spiel
gemacht,
es
ist
die
Schufterei,
die
ich
ertrage
If
you
ain't
on
the
grind
man
what
are
you
doing
Wenn
du
nicht
schuftest,
Mann,
was
machst
du
dann?
Made
for
this
game
it's
the
grind
I'm
enduring
Für
dieses
Spiel
gemacht,
es
ist
die
Schufterei,
die
ich
ertrage
Made
for
this
game
it's
the
grind
I'm
enduring
Für
dieses
Spiel
gemacht,
es
ist
die
Schufterei,
die
ich
ertrage
Made
for
this
game
it's
the
grind
I'm
enduring
Für
dieses
Spiel
gemacht,
es
ist
die
Schufterei,
die
ich
ertrage
If
I
ain't
on
the
grind
man
what
am
I
doing
Wenn
ich
nicht
schufte,
Mann,
was
mache
ich
dann?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Curry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.