Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
sun's
out
and
I'm
doing
my
thing
Die
Sonne
scheint
und
ich
mach
mein
Ding
Ashy
legs
put
some
lotion
make
my
skin
go
bling
Aschige
Beine,
creme
sie
ein,
lass
meine
Haut
strahlen
No
work
but
my
girl
looking
for
a
ring
Keine
Arbeit,
aber
mein
Mädchen
wünscht
sich
einen
Ring
Gotta
get
the
funds
cause
it's
happiness
she
brings
Muss
das
Geld
beschaffen,
denn
sie
bringt
Glückseligkeit
We
gon
blow
my
paycheck
and
max
out
my
credit
Wir
werden
meinen
Lohn
verprassen
und
meine
Kreditkarte
überziehen
Just
tryna
have
a
good
time
we
won't
regret
it
Versuchen
nur,
eine
gute
Zeit
zu
haben,
wir
werden
es
nicht
bereuen
Time
of
our
lives
got
some
love
I'm
tryna
spread
it
Die
Zeit
unseres
Lebens,
hab
etwas
Liebe,
die
ich
verbreiten
will
Because
I
love
you
and
if
I
said
it
I
meant
it
Weil
ich
dich
liebe
und
wenn
ich
es
gesagt
habe,
habe
ich
es
gemeint
Let's
get
it
and
cruise
to
the
waterfront
Lass
uns
loslegen
und
zur
Uferpromenade
cruisen
Ride
some
bikes
with
my
bae
cause
we
tryna
stunt
Mit
meiner
Liebsten
Rad
fahren,
denn
wir
wollen
angeben
Then
get
some
ice
cream
at
our
favorite
spot
Dann
holen
wir
uns
Eis
an
unserem
Lieblingsort
I'll
give
you
the
world
and
everything
that
I
got
Ich
gebe
dir
die
Welt
und
alles,
was
ich
habe
That's
a
lot
music
is
my
savior
this
is
why
I'm
hot
Das
ist
viel,
Musik
ist
mein
Retter,
deshalb
bin
ich
heiß
Feeling
like
Baldwin
lining
up
in
the
slot
Fühle
mich
wie
Baldwin,
der
sich
im
Slot
aufstellt
Feeling
like
Steph
pulling
up
for
a
shot
Fühle
mich
wie
Steph,
der
zum
Wurf
ansetzt
And
being
with
you
feels
like
I
hit
the
jackpot
Und
mit
dir
zusammen
zu
sein,
fühlt
sich
an,
als
hätte
ich
den
Jackpot
geknackt
Cause
the
sun's
out
cause
the
sun's
out
got
no
worries
Weil
die
Sonne
scheint,
weil
die
Sonne
scheint,
hab
keine
Sorgen
Got
no
worries
people
ain't
judging
so
we
got
no
worries
Hab
keine
Sorgen,
die
Leute
urteilen
nicht,
also
haben
wir
keine
Sorgen
Cause
one
day
I'll
make
you
my
mrs
curry
Denn
eines
Tages
mache
ich
dich
zu
meiner
Mrs.
Curry
Cause
the
sun's
out
cause
the
sun's
out
got
no
worries
Weil
die
Sonne
scheint,
weil
die
Sonne
scheint,
hab
keine
Sorgen
Got
no
worries
people
ain't
judging
so
we
got
no
worries
Hab
keine
Sorgen,
die
Leute
urteilen
nicht,
also
haben
wir
keine
Sorgen
Cause
one
day
I'll
make
you
my
mrs
curry
Denn
eines
Tages
mache
ich
dich
zu
meiner
Mrs.
Curry
One
day
ima
make
you
my
mrs
curry
Eines
Tages
werde
ich
dich
zu
meiner
Mrs.
Curry
machen
We
gon
get
some
high
class
ice
cream
no
McFlurries
Wir
holen
uns
edles
Eis,
keine
McFlurries
Maybe
menchies,
cold
stone
etcetera
Vielleicht
Menchies,
Cold
Stone
etcetera
Then
cruise
downtown
get
gear
from
etcetera
Dann
cruisen
wir
in
die
Innenstadt,
holen
Zeug
von
Etcetera
Next
have
a
photo
shoot
down
at
chambers
Als
Nächstes
ein
Fotoshooting
unten
bei
Chambers
Just
walking
around
and
smiling
at
the
haters
Einfach
herumlaufen
und
die
Hater
anlächeln
Cause
the
haters
not
hating
today
Denn
die
Hater
hassen
heute
nicht
Been
over
3 years
feels
like
I
found
my
soul
mate
Schon
über
3 Jahre,
fühlt
sich
an,
als
hätte
ich
meine
Seelenverwandte
gefunden
I
just
wanna
create
new
memories
that'll
last
Ich
will
nur
neue
Erinnerungen
schaffen,
die
bleiben
Jimmy
neutron
said
my
heart
gotta
blast
Jimmy
Neutron
sagte,
mein
Herz
muss
abheben
('gotta
blast')
But
it
won't
crash
it's
to
infinity
and
beyond
Aber
es
wird
nicht
abstürzen,
es
geht
bis
zur
Unendlichkeit
und
noch
viel
weiter
I
remember
your
favorite
movie
was
mulan
Ich
erinnere
mich,
dein
Lieblingsfilm
war
Mulan
Put
you
on
to
lion
king
then
I
became
your
simba
Hab
dich
auf
König
der
Löwen
gebracht,
dann
wurde
ich
dein
Simba
You
are
my
Nala
got
my
heart
playing
marimbas
Du
bist
meine
Nala,
bringst
mein
Herz
dazu,
Marimbas
zu
spielen
I
can
barely
touch
my
toes
you
know
I'm
not
limber
Ich
kann
kaum
meine
Zehen
berühren,
du
weißt,
ich
bin
nicht
gelenkig
And
I
got
no
worries
with
you
to
remember
Und
mit
dir
habe
ich
keine
Sorgen,
merk
dir
das!
Yeah
no
worries
to
remember
Yeah,
keine
Sorgen,
merk
dir
das!
We
both
born
in
September
Wir
sind
beide
im
September
geboren
You
always
make
me
better
Du
machst
mich
immer
besser
Okay
my
heart
I'll
surrender
Okay,
mein
Herz,
ich
ergebe
mich
Cause
the
sun's
out
cause
the
sun's
out
got
no
worries
Weil
die
Sonne
scheint,
weil
die
Sonne
scheint,
hab
keine
Sorgen
Got
no
worries
people
ain't
judging
so
we
got
no
worries
Hab
keine
Sorgen,
die
Leute
urteilen
nicht,
also
haben
wir
keine
Sorgen
Cause
one
day
I'll
make
you
my
mrs
curry
Denn
eines
Tages
mache
ich
dich
zu
meiner
Mrs.
Curry
Cause
the
sun's
out
cause
the
sun's
out
got
no
worries
Weil
die
Sonne
scheint,
weil
die
Sonne
scheint,
hab
keine
Sorgen
Got
no
worries
people
ain't
judging
so
we
got
no
worries
Hab
keine
Sorgen,
die
Leute
urteilen
nicht,
also
haben
wir
keine
Sorgen
Cause
one
day
I'll
make
you
my
mrs
curry
Denn
eines
Tages
mache
ich
dich
zu
meiner
Mrs.
Curry
Cause
the
sun's
out
cause
the
sun's
out
got
no
worries
Weil
die
Sonne
scheint,
weil
die
Sonne
scheint,
hab
keine
Sorgen
Got
no
worries
people
ain't
judging
so
we
got
no
worries
Hab
keine
Sorgen,
die
Leute
urteilen
nicht,
also
haben
wir
keine
Sorgen
Cause
one
day
I'll
make
you
my
mrs
curry
Denn
eines
Tages
mache
ich
dich
zu
meiner
Mrs.
Curry
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Curry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.