Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sea-Tac to Everywhere
Von Sea-Tac überallhin
Packed
my
headphones
where
we
bout
to
go
Meine
Kopfhörer
eingepackt,
wohin
gehen
wir
gleich?
I'm
just
a
young
Killa
with
a
nice
flow
Ich
bin
nur
ein
junger
Killa
mit
'nem
nicen
Flow
Started
rapping
in
09
where
the
time
go
Angefangen
zu
rappen
'09,
wohin
ist
die
Zeit
gegangen?
Yeah
I'm
good
looking
and
I
can
rhyme
doe
Yeah,
ich
sehe
gut
aus
und
ich
kann
reimen,
yo
Never
ever
switched
up
like
Nintendo
Hab
mich
nie
verändert
wie
Nintendo
Adapted
to
the
game
getting
money
on
Venmo
Ans
Spiel
angepasst,
verdiene
Geld
über
Venmo
Tryna
make
bank
so
I
can
get
my
mom
a
Benzo
Versuch,
Kohle
zu
machen,
damit
ich
meiner
Mom
'nen
Benzo
kaufen
kann
My
buzz
bout
to
increase
like
a
crescendo
Mein
Buzz
wird
gleich
zunehmen
wie
ein
Crescendo
Early
mornings
always
on
the
run
making
hits
Frühe
Morgen,
immer
auf
Achse,
mache
Hits
Feelin
like
Brady
I
ain't
never
gon
quit
Fühl
mich
wie
Brady,
ich
werde
niemals
aufhören
Finals
MVP
like
KD
I
never
miss
Finals
MVP
wie
KD,
ich
verfehle
nie
I
be
brushing
these
haters
off
with
a
wisp
Ich
wische
diese
Hater
mit
einer
Handbewegung
weg
Punch
lines
like
Tyson
and
I
might
have
a
lisp
Punchlines
wie
Tyson
und
vielleicht
lispel
ich
Hate
is
not
my
business
I'm
Kermit
taking
a
sip
Hass
ist
nicht
mein
Ding,
ich
bin
Kermit,
der
einen
Schluck
nimmt
This
year
is
gon
be
a
good
year
like
the
blimp
Dieses
Jahr
wird
ein
gutes
Jahr
wie
der
Blimp
Ain't
ready
for
my
beyblade
bout
to
let
it
rip
Nicht
bereit
für
meinen
Beyblade,
werd'
ihn
gleich
rippen
lassen
Going
off
like
Triple
G
in
the
first
four
rounds
Gehe
ab
wie
Triple
G
in
den
ersten
vier
Runden
Say
you
number
one
but
I'm
pound
for
pound
Sagst,
du
bist
Nummer
eins,
aber
ich
bin
Pfund
für
Pfund
Filipino
so
I
got
them
hands
like
Pacquiao
Filipino,
also
hab
ich
Fäuste
wie
Pacquiao
And
my
shoulder
good
too
so
no
excuses
now
Und
meine
Schulter
ist
auch
gut,
also
keine
Ausreden
jetzt
All
about
LKWD
and
for
the
Tac
Town
Alles
dreht
sich
um
LKWD
und
für
Tac
Town
Got
the
dome
and
Mt
Rainier
in
the
background
Hab
den
Dome
und
Mt.
Rainier
im
Hintergrund
The
water
tower
too
cause
the
jumper
so
wet
now
Den
Wasserturm
auch,
denn
mein
Wurf
ist
jetzt
so
wet
After
that
I
Netflix
chill
and
watch
the
get
down
Danach
mach
ich
Netflix-Chill
und
schaue
'The
Get
Down'
Got
so
much
references
like
I'm
Bill
Simmons
Hab
so
viele
Referenzen
wie
Bill
Simmons
Sat
out
the
year
and
came
back
like
Ben
Simmons
Hab
das
Jahr
ausgesetzt
und
kam
zurück
wie
Ben
Simmons
Grateful
like
DJ
Khaled
I
stay
winning
Dankbar
wie
DJ
Khaled,
ich
gewinne
weiter
I
love
what
I
do
looking
like
Yao
Ming
grinning
Ich
liebe,
was
ich
tue,
sehe
aus
wie
Yao
Ming
grinsend
Haters
wanna
end
beef
like
all
is
forgiven
Hater
wollen
den
Beef
beenden,
als
ob
alles
vergeben
wäre
Tryna
be
in
my
entourage
like
Jeremy
Piven
Versuchen,
in
meiner
Entourage
zu
sein
wie
Jeremy
Piven
90s
baby
so
I
be
in
the
temple
that
is
hidden
90er-Baby,
also
bin
ich
im
verborgenen
Tempel
Come
out
swinging
Pen
Griffey
when
I'm
spittin
Komme
raus
schwingend
wie
Pen
Griffey,
wenn
ich
spitte
I
do
it
so
the
fans
can
give
me
fire
emojis
Ich
mach
das,
damit
die
Fans
mir
Feuer-Emojis
geben
können
Then
go
to
the
court
and
drop
60
like
Kobe
Dann
geh
ich
auf
den
Court
und
mach
60
wie
Kobe
This
is
bout
to
be
the
new
cut
like
Shinobi
Das
wird
gleich
der
neue
Cut
wie
Shinobi
Let
me
know
if
you
down
for
the
journey
like
Yoshi
Lass
mich
wissen,
ob
du
dabei
bist
auf
der
Reise
wie
Yoshi
I
like
to
chill
in
my
camo
Roshes
Ich
mag
es,
in
meinen
Camo-Roshes
zu
chillen
Do
some
impressions
like
Liza
Koshy
Mache
ein
paar
Imitationen
wie
Liza
Koshy
Nothing
can
stop
me
I'm
trained
by
Master
Roshi
Nichts
kann
mich
aufhalten,
ich
bin
trainiert
von
Master
Roshi
Only
way
to
stop
me
is
with
some
green
tea
mochi
Der
einzige
Weg,
mich
zu
stoppen,
ist
mit
Grüntee-Mochi
Feeling
like
The
Rock
cause
I
be
walking
tall
Fühle
mich
wie
The
Rock,
weil
ich
aufrecht
gehe
Maybe
I'll
come
out
with
a
shoe
like
Lavar
Ball
Vielleicht
bringe
ich
einen
Schuh
raus
wie
Lavar
Ball
Maybe
I'll
keep
it
old
school
like
I'm
Lou
Rawls
Vielleicht
halte
ich
es
Old
School
wie
Lou
Rawls
Maybe
I'll
run
through
you
like
I'm
Thomas
Rawls
Vielleicht
renne
ich
durch
dich
durch
wie
Thomas
Rawls
Do
the
dougie
on
you
like
I'm
John
Wall
Mache
den
Dougie
über
dir
wie
John
Wall
Arms
crossed
like
Birdman
talking
to
all
y'all
Arme
verschränkt
wie
Birdman,
rede
mit
euch
allen
Respek
on
my
name
throwing
oops
like
Chris
Paul
Respek
auf
meinen
Namen,
werfe
Oops
wie
Chris
Paul
They
want
me
to
change
up
next
season
like
fall
Sie
wollen,
dass
ich
mich
nächste
Saison
ändere
wie
der
Herbst
But
I'm
never
gonna
change
Aber
ich
werde
mich
niemals
ändern
Last
name
Curry
so
you
know
I
got
range
Nachname
Curry,
also
weißt
du,
ich
hab
Reichweite
Coming
to
the
drive
through
with
exact
change
Komme
zum
Drive-Through
mit
genau
passendem
Kleingeld
I'm
a
national
treasure
like
Nicolas
Cage
Ich
bin
ein
nationaler
Schatz
wie
Nicolas
Cage
But
now
it's
time
to
turn
the
page
Aber
jetzt
ist
es
Zeit,
das
Blatt
zu
wenden
Ice
Cube
told
me
today
was
a
good
day
Ice
Cube
hat
mir
gesagt,
heute
war
ein
guter
Tag
Turn
on
the
Xbox
you
know
it's
time
to
play
Schalte
die
Xbox
an,
du
weißt,
es
ist
Zeit
zu
spielen
Just
gon
leave
this
here
cause
there's
more
on
the
way
Lass
das
einfach
hier
liegen,
denn
es
kommt
noch
mehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: K. Curry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.