K.Czupkowski - Apologies - Slowed + Reverb - перевод текста песни на немецкий

Apologies - Slowed + Reverb - K.Czupkowskiперевод на немецкий




Apologies - Slowed + Reverb
Entschuldigungen - Verlangsamt + Hall
I know that when I say this I might regret it
Ich weiß, dass ich es bereuen könnte, wenn ich das sage
But it's time to say your no longer in my life
Aber es ist Zeit zu sagen, dass du nicht länger in meinem Leben bist
It might be for the best
Es könnte das Beste sein
I guess my family never liked me
Ich glaube, meine Familie mochte mich nie
Do I keep fighting for it
Soll ich weiter dafür kämpfen
Do I just live with it
Soll ich einfach damit leben
If I live with it might fuck me up
Wenn ich damit lebe, könnte es mich fertigmachen
Keep questioning why I was born
Ich frage mich immer wieder, warum ich geboren wurde
Was I born to be abused
Wurde ich geboren, um missbraucht zu werden
Or was I slapped up, hurt and used
Oder wurde ich geschlagen, verletzt und benutzt
Don't want to be living in toxic fused drama
Ich will nicht in toxischem, verschmolzenem Drama leben
Bitch is life and it's full of karma
Das Leben ist eine Schlampe und voller Karma
Didn't help me in the slightest
Du hast mir überhaupt nicht geholfen
I was one of the stars but now I am not the brightest
Ich war einer der Stars, aber jetzt bin ich nicht mehr der Hellste
Going to deep but no apologies
Ich gehe zu tief, aber keine Entschuldigungen
Your a failure what does that make me
Du bist ein Versager, was macht mich das
I was real from the get-go but that shit stings
Ich war von Anfang an echt, aber dieser Scheiß schmerzt
Gonna run away from home without the keys
Ich werde von zu Hause weglaufen, ohne die Schlüssel
Five shots take me to the knee's
Fünf Schüsse bringen mich auf die Knie
In the void
In der Leere
The darkness grows wider
Die Dunkelheit wird größer
Surging through my skin
Sie dringt durch meine Haut
Away with the wind
Fort mit dem Wind
Wherever it takes me
Wohin auch immer er mich trägt
Why did I keep on looking for you
Warum habe ich immer weiter nach dir gesucht
The light is near
Das Licht ist nah
But I am living on a tight rope
Aber ich lebe auf einem Drahtseil
Thin ice, clear but I'd rather freeze
Dünnes Eis, klar, aber ich würde lieber erfrieren
Everyday of the week
Jeden Tag der Woche
Screw you I need to escape no need to be saved
Vergiss dich, ich muss fliehen, ich brauche keine Rettung
The light is near
Das Licht ist nah
But I am living on a tight rope
Aber ich lebe auf einem Drahtseil
Wanna put my feelings in the grave
Ich will meine Gefühle ins Grab legen
Not myself, I wanna survive
Nicht mich selbst, ich will überleben
I've been through malicious hell
Ich war in einer bösartigen Hölle
Constant pressure if I get that apology I'll bounce back
Ständiger Druck, wenn ich diese Entschuldigung bekomme, werde ich zurückkommen
I will smash through every cruel world that I been subjected to
Ich werde jede grausame Welt zerschmettern, der ich ausgesetzt war
Whats going on the world doesn't revolve around you
Was ist los, die Welt dreht sich nicht um dich
(Around you)
(Um dich)
Everyone hurts so don't take it out on others
Jeder wird verletzt, also lass es nicht an anderen aus
If you take it out on me then karma will be waiting for your receipt
Wenn du es an mir auslässt, dann wartet das Karma auf deine Quittung
You made me so introverted
Du hast mich so introvertiert gemacht
Not exploring new pastures
Ich erkunde keine neuen Weiden
Confining in myself
Ich schließe mich in mich selbst ein
Wondering where I went wrong
Ich frage mich, wo ich falsch abgebogen bin
You better listen to what I have to say
Du solltest besser zuhören, was ich zu sagen habe
Cus
Denn
I put my heart and soul into this song
Ich habe mein Herz und meine Seele in dieses Lied gesteckt
One word is all I want
Ein Wort ist alles, was ich will
Sorry
Entschuldigung
Every time I walk outside I am hanging on because of dedication
Jedes Mal, wenn ich nach draußen gehe, halte ich durch, wegen meiner Hingabe
Into the career that I chose
An die Karriere, die ich gewählt habe
Knocking down all of my enemies
Ich schlage alle meine Feinde nieder
Fixing all the hearts that you broke and left behind
Ich repariere all die Herzen, die du gebrochen und zurückgelassen hast
Putting them first instead of myself
Ich stelle sie an die erste Stelle, statt mich selbst
The light is near
Das Licht ist nah
But I am living on a tight rope
Aber ich lebe auf einem Drahtseil
Thin ice, clear but I'd rather freeze
Dünnes Eis, klar, aber ich würde lieber erfrieren
Everyday of the week
Jeden Tag der Woche
Screw you I need to escape no need to be saved
Vergiss dich, ich muss fliehen, ich brauche keine Rettung
Well, I love seeing people happy
Nun, ich liebe es, Menschen glücklich zu sehen
I prefer them being happier than me
Ich ziehe es vor, dass sie glücklicher sind als ich
I've been always low and wondering I want to be dead
Ich war immer niedergeschlagen und habe mich gefragt, ob ich tot sein will
But I won't
Aber ich werde es nicht tun
Cus my friends and family will be sad and I don't like them being sad
Denn meine Freunde und Familie wären traurig, und ich mag es nicht, wenn sie traurig sind
I've always made them sad in the past for the things I've done
Ich habe sie in der Vergangenheit immer traurig gemacht, wegen der Dinge, die ich getan habe
And that put's and impact on me because I pay the price
Und das wirkt sich auf mich aus, weil ich den Preis dafür bezahle
I just wish I didn't let them down of the choices I've made
Ich wünschte nur, ich hätte sie nicht enttäuscht, wegen der Entscheidungen, die ich getroffen habe
And I just keep doing it over and over again
Und ich mache es immer und immer wieder
Haha
Haha
Fuck
Verdammt
They probably had enough of me
Sie haben wahrscheinlich genug von mir
I just wish I was me
Ich wünschte nur, ich wäre ich
The light is near
Das Licht ist nah
But I am living on a tight rope
Aber ich lebe auf einem Drahtseil
Thin ice, clear but I'd rather freeze
Dünnes Eis, klar, aber ich würde lieber erfrieren
Everyday of the week
Jeden Tag der Woche
Screw you I need to escape no need to be saved
Vergiss dich, ich muss fliehen, ich brauche keine Rettung
The light is near
Das Licht ist nah
But I am living on a tight rope
Aber ich lebe auf einem Drahtseil
Thin ice, clear but I'd rather freeze
Dünnes Eis, klar, aber ich würde lieber erfrieren
Everyday of the week
Jeden Tag der Woche
Screw you I need to escape no need to be saved
Vergiss dich, ich muss fliehen, ich brauche keine Rettung





Авторы: Josh Blake, Korneliusz Czupkowski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.