K/DA feat. TWICE, Bekuh Boom, Annika Wells & League of Legends - I'LL SHOW YOU - перевод текста песни на немецкий

I'LL SHOW YOU - League of Legends , Twice , Annika Wells , Bekuh Boom , K/DA перевод на немецкий




I'LL SHOW YOU
ICH ZEIG DIR
눈에 비친 창문 눈을 감아
Ich schließe die Augen vor dem Fenster in meinem Blick
바람이 부는 곳에 데려가
Bring mich dahin, wo der Wind weht
Wanna be myself, wanna leave this hell
Will ich selbst sein, will die Hölle verlassen
꺼내줘 제발
Bitte hol mich raus
Stuck in a place between the space of heart and mind
Gefangen zwischen Herz und Verstand
시간을 쫓아 꿈을 찾아 흘러가
Jage der Zeit, folge dem Traum, fließe dahin
And so am I
Und ich auch
Drop, sit on the floor
Lass los, setz dich auf den Boden
Thinking I′ll stop, can't take no more
Denk ich hör auf, halt nichts mehr aus
준비될 크게 roar
Wenn ich bereit bin, brülle ich laut
That was the battle, but this is the war
Das war der Kampf, doch das ist der Krieg
I′ll show you what I'm made of
Ich zeig dir, was in mir steckt
Rise to the occasion
Erwachse der Herausforderung
Got fears, but I face them, oh-oh
Habe Ängste, doch stell ich mich ihnen, oh-oh
And I'll show you what I′m made of
Und ich zeig dir, was in mir steckt
A heart full of fire, looking at a fighter, oh-oh
Ein feuriges Herz, sieh den Kämpfer, oh-oh
I got a way, it depends on the day that I forget I′m the best that's done it
Ich hab meine Art, es hängt vom Tag ab, dass ich vergesse die Beste zu sein
Hard on myself, put my heart on a shelf ′cause I forget that myself needs loving
Zu hart zu mir selbst, mein Herz ins Regal, weil ich vergesse, dass ich mich lieben muss
어둠에 가려진 기억 모두 이젠 잊어
All die Erinnerungen, verdeckt vom Dunkel, lass sie jetzt los
'Cause I know that I can make it out those days
Weil ich weiß, dass ich diese Tage übersteh
I drop, sit on the floor
Lass los, setz mich auf den Boden
Thinking I′ll stop, can't take no more
Denk ich hör auf, halt nichts mehr aus
준비될 크게 roar
Wenn ich bereit bin, brülle ich laut
That was the battle, but this is the war
Das war der Kampf, doch das ist der Krieg
I′ll show you what I'm made of
Ich zeig dir, was in mir steckt
Rise to the occasion
Erwachse der Herausforderung
Got fears, but I face them, oh-oh
Habe Ängste, doch stell ich mich ihnen, oh-oh
And I'll show you what I′m made of
Und ich zeig dir, was in mir steckt
A heart full of fire, looking at a fighter, oh-oh
Ein feuriges Herz, sieh den Kämpfer, oh-oh
어둠보단 밝음이 크잖아
Ist nicht das Licht stärker als Dunkelheit
너의 가치를 너가 알잖아
Du kennst deinen Wert, du weißt es
You know the darker the day, the more you shine (shine)
Du weißt je dunkler der Tag, desto mehr strahlst du (strahlst du)
Woah-oh-oh-oh-oh
Woah-oh-oh-oh-oh
어두움이 지나 밝은 하루가 babe
Nach der Dunkelheit kommt ein heller Tag, Babe
You don′t have to be afraid
Du brauchst keine Angst haben
And I'm not, ′cause today...
Und ich hab keine, denn heute...
I'll show you what I′m made of
Ich zeig dir, was in mir steckt
Rise to the occasion
Erwachse der Herausforderung
Got fears, but I face them, (oh-oh) oh-oh
Habe Ängste, doch stell ich mich ihnen, (oh-oh) oh-oh
And I'll show you what I′m made of (I'll show you)
Und ich zeig dir, was in mir steckt (Ich zeig dir)
A heart full of fire (fire), looking at a fighter, oh-oh (fighter)
Ein feuriges Herz (Feuer), sieh den Kämpfer, oh-oh (Kämpfer)
I'll show you what I′m made of (woo)
Ich zeig dir, was in mir steckt (woo)
What I′m made of (yeah), oh-oh, oh-oh (I'll show you)
Was in mir steckt (yeah), oh-oh, oh-oh (Ich zeig dir)
I′ll show you what I'm made of
Ich zeig dir, was in mir steckt
Oh-yeah-yeah, I′ll show you
Oh-yeah-yeah, ich zeig dir





Авторы: Sebastien Najand, Rebecca Rose Johnson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.