Текст и перевод песни K Dub Shine - オレはオレ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ATOMIC
BOMB
渋谷
絆
ATOMIC
BOMB
Shibuya
Connection
くだらねえ影響なんて受けねえ
他人をコントロールしようなんてあめえだろう
I
won't
let
stupid
things
affect
me
Controlling
others,
how
nonsensical
can
that
be?
K
DUB
SHINE
言いてえ事言わしてもらうぜ
K
DUB
SHINE
Let
me
say
what
I
have
to
say
誰もオレからオレを奪えねえ
絶対オレよりオレを使えねえ
No
one
can
take
me
away
from
me
No
one
can
use
me
better
than
me
自分以外の誰かに支配されてはいない
その違いを理解
I'm
not
controlled
by
anyone
else
Understand
that
difference
一見うまくいってそう最近
前よりましだとは言っても
Things
may
seem
to
be
going
well
recently
They
may
be
better
than
before
なんの保証もねえこの先
それも戦争ってことだし
But
there's
no
guarantee
for
the
future
That's
what
war
is
all
about
ただこの周り見るあたり
かなり俺誘惑してくるもんばかり
Just
look
around
you
The
world
is
full
of
temptations
誰にでも普通よくある物欲
思い出す過去味わった屈辱
Material
desires
that
most
people
have
Thoughts
of
past
humiliations
自分幸せにすんの何かわかんなくなるぜいつの間にか
Before
you
know
it,
you
lose
track
of
what
makes
you
happy
金か力か
服か車か
いろんなやつ笑顔で来る中
Money,
power,
clothes,
cars
In
the
midst
of
all
these
smiling
faces
どいつがリアルかなんて
どうやって判定すりゃいいんだかわかんねえ
How
do
I
know
who's
genuine?
How
can
I
tell?
勘頼り
変なノリのやつから身守り
完全に居直り
I
rely
on
my
intuition
To
protect
myself
from
weirdos
And
to
be
myself
unapologetically
ただ自分のままでい続ける
言いてえ事曲にぶつける
I
just
want
to
be
myself
and
express
my
feelings
through
music
文句とか言われるの怖くて
オレポップなのやるほど弱くねえ
I'm
not
weak
enough
to
make
pop
music
because
I'm
afraid
of
criticism
誰もオレからオレを奪えねえ
絶対オレよりオレを使えねえ
No
one
can
take
me
away
from
me
No
one
can
use
me
better
than
me
自分以外の誰かに支配されてはいない
その違いを理解
I'm
not
controlled
by
anyone
else
Understand
that
difference
誰もオレからオレを奪えねえ
絶対オレよりオレを使えねえ
No
one
can
take
me
away
from
me
No
one
can
use
me
better
than
me
自分以外の誰かに支配されてはいない
その違いを理解
I'm
not
controlled
by
anyone
else
Understand
that
difference
オレただラップがしたいだけ
でも音楽業界は嫌いだね
I
just
want
to
rap
But
I
hate
the
music
industry
自分にとってなんでもないやつにさえしなくちゃなんないらしい挨拶でそこで食う
Even
people
who
mean
nothing
to
me,
I
have
to
greet
them
because
that's
how
you
survive
in
this
business
自分に葛藤
どこからどこ基準に活動してれば避けれんのか自己嫌悪
I
struggle
with
myself
Not
knowing
where
to
draw
the
line
to
avoid
self-loathing
そのうえ誰もがリコメンド
と認めんの無理
こっちには不利
On
top
of
that,
everyone
has
their
own
opinion
and
won't
acknowledge
yours
It's
not
fair
だってオレ正直なのが売り
そのぶんリスクだってすごくでかい
Because
I'm
an
honest
rapper,
but
that
comes
with
great
risk
でも自分にだけは嘘付けない
生きていくうえで守る基本事項
But
I
can't
lie
to
myself
That's
a
basic
principle
I
live
by
自分が誰かを自問自答
いったいオレは何がしてえんだ
I
ask
myself
who
I
am
What
do
I
really
want
to
do?
このままでどこがいけねんだ
とたまに前のこと振り返り反省
Sometimes
I
look
back
and
reflect
on
my
past
mistakes
昔の罪繰り返し
懺悔
過去の償いこれがそれ
忘れるわけねえオレはオレ
Repeating
my
old
sins
Confessing
and
atoning
for
the
past
I
can't
forget
who
I
am
誰もオレからオレを奪えねえ
絶対オレよりオレを使えねえ
No
one
can
take
me
away
from
me
No
one
can
use
me
better
than
me
自分以外の誰かに支配されてはいない
その違いを理解
I'm
not
controlled
by
anyone
else
Understand
that
difference
誰もオレからオレを奪えねえ
絶対オレよりオレを使えねえ
No
one
can
take
me
away
from
me
No
one
can
use
me
better
than
me
自分以外の誰かに支配されてはいない
その違いを理解
I'm
not
controlled
by
anyone
else
Understand
that
difference
オレのライムになんか文句あんなら作りゃいいアンサーソング
If
you
have
something
to
say
about
my
lyrics,
then
write
your
own
answer
song
またメディア言いたがる好き勝手
でもそんなやつらとも付き合って
The
media
loves
to
talk
trash
But
I
have
to
interact
with
them
行かなきゃくたばるぜこの業界
シビアなもんだぜこの商売
Or
else
I'll
die
in
this
industry
It's
a
brutal
business
自分を保つだけで精一杯
代償高すぎ
ゲーム1回
Just
trying
to
stay
true
to
myself
is
hard
The
cost
is
too
high
For
a
single
game
いつでも競争勝ち負け
そんな人生になんて価値がねえ
Always
competing,
winning
and
losing
There's
no
value
in
that
kind
of
life
金に目がくらむ
ほんとマジだせぇ
なくたって
オレの方がましだぜ
金钱蒙蔽了我的双眼,拜託認真一點,我沒有也沒有,我比你強
オレはオレ以外の誰でもなく
いいライム妨害されても書く
I'm
not
anyone
but
myself
I'll
keep
writing
good
lyrics
no
matter
what
自分が自分であること誇る
そういうやつが最後に残る
I'm
proud
to
be
who
I
am
Those
who
are
themselves
will
last
誰もオレからオレを奪えねえ
絶対オレよりオレを使えねえ
No
one
can
take
me
away
from
me
No
one
can
use
me
better
than
me
自分以外の誰かに支配されてはいない
その違いを理解
I'm
not
controlled
by
anyone
else
Understand
that
difference
誰もオレからオレを奪えねえ
絶対オレよりオレを使えねえ
No
one
can
take
me
away
from
me
No
one
can
use
me
better
than
me
自分以外の誰かに支配されてはいない
その違いを理解
I'm
not
controlled
by
anyone
else
Understand
that
difference
2003
世界遺産
渋谷ビッグコッタ
THE
KING
OF
TOKYO
2003
World
Heritage
Shibuya
Big
Cotta
THE
KING
OF
TOKYO
ATOMIC
BOMB
ストリート代表
オレはオレ以外の誰でもねえ
ATOMIC
BOMB
Street
Representative
I
am
who
I
am
and
no
one
else
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: K.kagami, D.originu, k.kagami, d.originu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.