Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
禁じられた遊び(SWEET TABOO REMIX)(featuring MAYUMI)
Verbotenes Spiel (SWEET TABOO REMIX) (featuring MAYUMI)
若い素肌後ろ姿
頭にグラサン趣味はウワサ
Jugendliche
Haut,
Rückenansicht,
Sonnenbrille
im
Gesicht,
Klatsch
als
Hobby
翼の折れたエンジェル
ヤマトナデシコビチヘンゲ
Engel
mit
gebrochenen
Flügeln,
japanische
Schönheit,
Perversion
ゆるい靴下
テレビ映した
説明できねえ美しさ
Lockere
Socken,
im
TV
gespiegelt,
Schönheit,
die
ich
nicht
erklären
kann
街頭インタビュー
作る人格
モザイクされる輪郭
Straßenumfrage,
konstruierte
Persönlichkeit,
verpixelte
Konturen
一心不乱
選ばない手段
高価な品も普段
手入れるプラン
Zielstrebig,
wählerisch
in
den
Mitteln,
auch
Luxuswaren,
beschaffe
sie
einfach
セックスマシーン
エクスタシー
ここじゃ言えないこともしてきたし
Sexmaschine,
Ekstase,
hab
auch
Dinge
gemacht,
die
ich
hier
nicht
sagen
kann
プリティウーマン
異次元空間
見た目23に見える中3
Pretty
Woman,
Dimensionen
überschreitend,
sieht
aus
wie
23,
aber
erst
in
der
neunten
Klasse
大人が子供に愛ある街になぜ増えるフリーダイヤル
Warum
gibt
es
mehr
gebührenfreie
Hotlines
in
Städten,
die
Kindern
Liebe
geben?
それでもそれでも寂しい
失う理性
Trotzdem,
trotzdem,
bin
ich
einsam,
verliere
meinen
Verstand
ぜいたくなぜいたくな私生活
ハデめの店
Dies
verschwenderische,
verschwenderische
Privatleben,
auffällige
Läden
それでもそれでも寂しい
ずれてく姿勢
Trotzdem,
trotzdem,
bin
ich
einsam,
die
Haltung
driftet
ab
ぜいたくなぜいたくな私生活
増えてく犠牲
Dies
verschwenderische,
verschwenderische
Privatleben,
wachsendes
Opfer
繁華街まぶしいネオン
地図のメモ片手に探した夢を
Neonlichter
der
City
blenden,
suche
mit
dem
Stadtplan
in
der
Hand
nach
dem
Traum
はまる歪み
日も沈み
迷う小羊
なれてく水に
Verstrickt
in
Verzerrung,
auch
die
Sonne
sinkt,
desorientiertes
Lämmchen,
stieg
im
Boot
シャワーのように使う金
誰かをマネてかなりハデ
Geld
raushauen
wie
im
Duschregen,
jemanden
nachahmen,
ziemlich
auffällig
あげくの果て失う面影
気づかずに来たここまで
Am
Ende
ist
das
Antlitz
verloren,
kam
ohne
es
zu
merken
bis
hierher
巻いた髪
見る鏡
暗めの明かり
隠す中身
Lockiges
Haar,
Blick
in
den
Spiegel,
dämmriges
Licht,
verstecktes
Ich
化粧したり
輝くひかり
高そうな身なり
メイドインイタリー
Raubt
mir
der
Lippenstift
Glanz,
teure
Kleider,
Made
in
Italy
若さと華やかさ
甘さとはかなさ
Jugend
und
Glamour,
Süße
und
Vergänglichkeit
そんな生き方
心揺らし夢見てるゴージャスな暮らしに濡らし
Solch
ein
Lebensstil
macht
schwach,
träumst
ihn
nass
vom
Luxusleben
それでもそれでも寂しい
失う理性
Trotzdem,
trotzdem,
bin
ich
einsam,
verliere
meinen
Verstand
ぜいたくなぜいたくな私生活
ハデめの店
Dies
verschwenderische,
verschwenderische
Privatleben,
auffällige
Läden
それでもそれでも寂しい
ずれてく姿勢
Trotzdem,
trotzdem,
bin
ich
einsam,
die
Haltung
driftet
ab
ぜいたくなぜいたくな私生活
増えてく犠牲
Dies
verschwenderische,
verschwenderische
Privatleben,
wachsendes
Opfer
焼けてる肌
今年もまだ
Verbrannte
Haut,
auch
dieses
Jahr
noch
mal
歩いてるただ
疲れるのヤダ
Ich
laufe
nur,
hab
kein
Bock
müde
zu
sein
読者モデルになりゃモテル
Leser-Model,
dann
bin
ich
begehrt
欲に溺れる
乗り損ねる
In
Gier
versunken,
Zug
verpasst
焼けてる肌
今年もまだ
Verbrannte
Haut,
auch
dieses
Jahr
noch
mal
歩いてるただ
疲れるのヤダ
Ich
laufe
nur,
hab
kein
Bock
müde
zu
sein
読者モデルになりゃモテル
Leser-Model,
dann
bin
ich
begehrt
欲に溺れる
乗り損ねる
In
Gier
versunken,
Zug
verpasst
アイラインきつめ
態度失礼
二三人ずれ
ショーウインド見つめ
Kräftiger
Eyeliner,
respektlose
Art,
zwei
drei
abgedriftet,
starre
aufs
Schaufenster
耳ダンボ
しゃべり方乱暴
表参道
いい女願望
Große
Ohren,
rauer
Tonfall,
Omotesandō,
will
'ne
sexy
Frau
sein
ブーツ高い
速効で買い物
遠慮ないこの言いたいこと
Hohe
Stiefel,
schnell
shoppen
gehen,
kein
Blatt
vorm
Mund,
sag
was
ich
will
行きたいとこ海外旅行
ハワイ諸島とかの南の方
Würde
gern
hin,
Ausland,
Hawaii-Inseln
etc.,
ganz
im
Süden
長めの左の小指の爪16なのに口でもうめえ
Längerer
Nagel
am
linken
kleinen
Finger,
erst
16,
und
schon
voll
der
Mund
朝の青デニ
数える小銭
直す口紅
さびし気に
Früher
blauer
Denim,
zähle
Kleingeld,
frischest
den
Lippenstift,
etwas
einsam
幸せ求め
傷つく乙女
ぎりぎりんとこでつかみ損ね
Suche
Glück,
verletztes
Mädchen,
gerade
da,
als
du
zupacktest,
verfehlt
あらゆる場所に悪魔の誘い
あとは神頼み
禁じられた遊び
An
allen
Orten
Versuchung
des
Teufels,
bleibt
nur
noch
zu
beten,
verbotenes
Spiel
それでもそれでも寂しい
失う理性
Trotzdem,
trotzdem,
bin
ich
einsam,
verliere
meinen
Verstand
ぜいたくなぜいたくな私生活
ハデめの店
Dies
verschwenderische,
verschwenderische
Privatleben,
auffällige
Läden
それでもそれでも寂しい
ずれてく姿勢
Trotzdem,
trotzdem,
bin
ich
einsam,
die
Haltung
driftet
ab
ぜいたくなぜいたくな私生活
増えてく犠牲
Dies
verschwenderische,
verschwenderische
Privatleben,
wachsendes
Opfer
それでもそれでも寂しい
失う理性
Trotzdem,
trotzdem,
bin
ich
einsam,
verliere
meinen
Verstand
ぜいたくなぜいたくな私生活
ハデめの店
Dies
verschwenderische,
verschwenderische
Privatleben,
auffällige
Läden
それでもそれでも寂しい
ずれてく姿勢
Trotzdem,
trotzdem,
bin
ich
einsam,
die
Haltung
driftet
ab
ぜいたくなぜいたくな私生活
増えてく犠牲
Dies
verschwenderische,
verschwenderische
Privatleben,
wachsendes
Opfer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
世界遺産
дата релиза
29-01-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.