K-Drama - But That's Okay - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни K-Drama - But That's Okay




But That's Okay
Но ничего страшного
Feels like I'm against the odds, but that's okay
Кажется, что всё против меня, но ничего страшного
The crowd won't give me no applause, but that's okay
Толпа не аплодирует мне, но ничего страшного
Hate on me behind my back, but that's okay
Ненавидите меня за спиной, но ничего страшного
Look down on me because I rap, but that's okay
Смотришь на меня свысока, потому что я читаю рэп, но ничего страшного
These dudes they be fakin', but that's okay
Эти парни притворяются, но ничего страшного
They don't think I'm gon' make it, but that's okay
Они не думают, что у меня получится, но ничего страшного
They think my time is being wasted, but that's okay
Они думают, что моё время тратится впустую, но ничего страшного
They won't support unless I'm famous, but that's okay
Они не поддержат, пока я не стану знаменитым, но ничего страшного
Still waiting on my blessing, but that's okay
Всё ещё жду своего благословения, но ничего страшного
These folk around me stressing, but that's okay
Эти люди вокруг меня напрягают, но ничего страшного
I'm the only one who sees it, but that's okay
Я единственный, кто это видит, но ничего страшного
The only one who believes it, but that's okay
Единственный, кто верит в это, но ничего страшного
People out here sleeping, but that's okay
Люди вокруг спят, но ничего страшного
Don't see what I'm achieving, but that's okay
Не видят моих достижений, но ничего страшного
I don't trip (nah!)
Я не спотыкаюсь (нет!)
I gotta represent, can't let it cause me to slip, uh
Я должен представлять, не могу позволить этому сбить меня с пути, ух
I'm the last of a dying breed, but that's okay
Я последний из вымирающего вида, но ничего страшного
Many just follow what they see, but that's okay
Многие просто следуют тому, что видят, но ничего страшного
Forgetting where they come from, but that's okay
Забывая, откуда они пришли, но ничего страшного
They treat me like a dumb one, but that's okay
Они относятся ко мне, как к дураку, но ничего страшного
You act like you don't know me, but that's okay
Ты ведешь себя так, будто не знаешь меня, но ничего страшного
You use to be my homie, but that's okay
Ты был моим корешом, но ничего страшного
Now you treat me like an OG, but that's okay (Brand new)
Теперь ты относишься ко мне, как к OG, но ничего страшного (Совершенно новый)
You forgot that He chose me, but that's okay
Ты забыл, что Он выбрал меня, но ничего страшного
You played me to the left, but that's okay
Ты предал меня, но ничего страшного
Acting like I ain't got nothing left, but that's okay
Ведешь себя так, будто у меня ничего не осталось, но ничего страшного
You use to celebrate me, but that's okay
Ты раньше радовался за меня, но ничего страшного
Now you underestimate me, but that's okay
Теперь ты недооцениваешь меня, но ничего страшного
You treat me like a stranger, but that's okay
Ты относишься ко мне, как к незнакомцу, но ничего страшного
Like I ain't made any bangers, but that's okay
Как будто я не сделал ни одного хита, но ничего страшного
I don't trip (nah!)
Я не спотыкаюсь (нет!)
I gotta represent, can't let it cause me to slip, uh
Я должен представлять, не могу позволить этому сбить меня с пути, ух
God has had so much praise on me
Бог так сильно хвалил меня
Though it's not okay (Though it's not okay)
Хотя это неправильно (Хотя это неправильно)
That's why it is okay (That's why it is okay)
Вот почему это нормально (Вот почему это нормально)
Cause God has had so much praise on me
Потому что Бог так сильно хвалил меня
Though it's not okay (Though it's not okay)
Хотя это неправильно (Хотя это неправильно)
That's why it is okay (That's why it is okay)
Вот почему это нормально (Вот почему это нормально)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.