Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
am
an
introvert,
feel
like
I
have
no
worth
Ich
bin
ein
Introvertierter,
fühle
mich,
als
wäre
ich
nichts
wert
Nah
nah,
nah
nah
nah
nah
nah
nah,
Nah
nah,
nah
nah
nah
nah
nah
nah,
I
am
an
introvert,
feel
like
I
have
no
worth
Ich
bin
ein
Introvertierter,
fühle
mich,
als
wäre
ich
nichts
wert
Stuck
with
no
purpose
but
I'm
walk-in
on
this
earth
Festgefahren
ohne
Zweck,
aber
ich
laufe
auf
dieser
Erde
I'm
tryna
get
regain
but
I'm
tryna
get
out
Curse
Ich
versuche,
wieder
Halt
zu
finden,
aber
ich
versuche,
diesem
Fluch
zu
entkommen
Cause
I'm
thinking
bout
this
word
that's
going
upon
my
page
Denn
ich
denke
über
dieses
Wort
nach,
das
auf
meiner
Seite
landet
Twistin
and
turnin
like
twizzles
they
rearrange
Sich
windend
und
drehend
wie
Twizzler,
sie
ordnen
sich
neu
an
Thinkin
bout
retracing
the
counterfeit
on
my
steps
Denke
darüber
nach,
die
Fälschung
in
meinen
Schritten
zurückzuverfolgen
But
I
be
feelin
fake
with
purposes
on
they
rep
Aber
ich
fühle
mich
falsch
mit
den
Zwecken,
die
sie
repräsentieren
I
see
the
shots
going
from
mentality
in
vein
Ich
sehe
die
Schüsse,
die
von
einer
vergeblichen
Mentalität
ausgehen
But
I'm
gone
reppin
jay
like
the
H-O-V
lane
Aber
ich
repräsentiere
Jay
wie
auf
der
H-O-V-Spur
Wanna
drive
in
my
cobalt,
rappin
with
no
purpose
Will
in
meinem
Cobalt
fahren,
rappen
ohne
Zweck
I'm
listening
to
Eminem,
jigga
and
I
be
swerving
Ich
höre
Eminem,
Jigga
und
ich
komme
ins
Schleudern
I'm
lookin
at
the
sky
asking
god
what's
my
next
plan
Ich
schaue
in
den
Himmel
und
frage
Gott,
was
mein
nächster
Plan
ist
But
I
be
thinking
bout
settin
trends
for
my
next
stans
Aber
ich
denke
darüber
nach,
Trends
für
meine
nächsten
Stans
zu
setzen
Cause
they
be
thinkin
bout
me
like,
what
am
I
gonna
do
Denn
sie
denken
über
mich
nach,
so
nach
dem
Motto,
was
werde
ich
tun
I'm
looking
for
my
purpose
like
sticking
it
to
the
glue
Ich
suche
nach
meinem
Zweck,
als
würde
ich
ihn
mit
Leim
festmachen
Cause
I
wanna
stick
to
everybody
down
the
fuckin
world
Denn
ich
will
mich
bei
jedem
auf
der
verdammten
Welt
einprägen
With
this
constant
controversy
that
be
hitting
on
the
twirl
I
be
Mit
dieser
ständigen
Kontroverse,
die
mich
im
Wirbel
trifft,
ich
Closin
my
eyes
but
I'm
open
for
the
magnet
Schließe
meine
Augen,
aber
ich
bin
offen
für
den
Magneten
Connect
to
my
dots,
connect
4 that
is
so
tragic
Verbinde
meine
Punkte,
Vier
gewinnt,
das
ist
so
tragisch
Cause
they
wanna
get
my
thoughts
down
on
microphone
therapeutic
Denn
sie
wollen
meine
Gedanken
therapeutisch
aufs
Mikrofon
bringen
They
thinkin
bout
my
life
but
it's
always
me
driving
in
scenic
Sie
denken
über
mein
Leben
nach,
aber
ich
fahre
immer
nur
die
Panoramastrecke
I'm
rappin
bout
my
life
and
what's
the
purpose
Ich
rappe
über
mein
Leben
und
was
ist
der
Zweck
Of
tryna
drop
a
mixtape
when
it
feels
fuckin
worthless
Ein
Mixtape
rauszubringen,
wenn
es
sich
verdammt
wertlos
anfühlt
Think
about
my
introvert
and
antisocial
ways
Denke
über
meine
introvertierte
und
antisoziale
Art
nach
I'm
wrapping
up
this
verse
cause
I
feel
like
I
gotta
change
Ich
beende
diesen
Vers,
denn
ich
fühle,
ich
muss
mich
ändern
I
am
that
introvert,
getting
my
purpose,
getting
work
while
I
drop
my
verse
Ich
bin
dieser
Introvertierte,
finde
meinen
Zweck,
bekomme
Arbeit,
während
ich
meinen
Vers
droppe
Feel
like
I
live
this
curse,
with
this
purpose
in
my
head
but
I
stick
to
the
curb
Fühle
mich,
als
lebte
ich
diesen
Fluch,
mit
diesem
Zweck
in
meinem
Kopf,
aber
ich
bleibe
am
Bordstein
I
am
an
introvert
get
in
a
curse
but
I'm
stuck
thinkin
what's
my
worth
Ich
bin
ein
Introvertierter,
gerate
in
einen
Fluch,
aber
ich
hänge
fest
und
frage
mich,
was
mein
Wert
ist
I
am
that
introvert,
thinking
bout
what
I'm
doin
while
I
drop
my
verse
Ich
bin
dieser
Introvertierte,
denke
darüber
nach,
was
ich
tue,
während
ich
meinen
Vers
droppe
I
close
my
eyes
listening
to
chance,
rapping
up
my
chances
Ich
schließe
meine
Augen,
höre
Chance,
rappe
meine
Chancen
hoch
A
6-sided
dye
but,
I'm
stuck
up
with
the
glances
Ein
6-seitiger
Würfel,
aber
ich
hänge
an
den
Blicken
fest
Tryna
get
my
numbers
up,
thinkin
bout
my
plays
Versuche
meine
Zahlen
zu
steigern,
denke
über
meine
Plays
nach
Fuck
the
fucking
numbers
my
verse
gotta
go
spray
Scheiß
auf
die
verdammten
Zahlen,
mein
Vers
muss
sprühen
Cause
I
want
the
people
listening
thinking
bout
my
purpose
Denn
ich
will,
dass
die
Leute,
die
zuhören,
über
meinen
Zweck
nachdenken
I'm
tryna
rap
a
verse,
I'm
feeling
fucking
worthless
Ich
versuche
einen
Vers
zu
rappen,
ich
fühle
mich
verdammt
wertlos
Working
for
a
worthless
check
9.75$
but,
I
be
tryna
make
20
million
and
thrive
Arbeite
für
einen
wertlosen
Scheck
von
9,75$,
aber
ich
versuche,
20
Millionen
zu
machen
und
zu
gedeihen
I
want
Dr.Dre
to
sign
me
one
day
Ich
will,
dass
Dr.
Dre
mich
eines
Tages
unter
Vertrag
nimmt
My
biggest
scheme,
and
everybody
talking
bout
my
schemes
Mein
größter
Plan,
und
jeder
redet
über
meine
Pläne
I'm
tryna
get
the
game
rollin
off
of
me
Ich
versuche,
das
Spiel
durch
mich
ins
Rollen
zu
bringen
I
ain't
talkin
bout
trends
but,
learning
something
from
these
Ich
rede
nicht
über
Trends,
sondern
lerne
etwas
von
diesen
Because
they
talk
about
these
sonnets
and
poems
and
what
I'm
sayin
Weil
sie
über
diese
Sonette
und
Gedichte
reden
und
was
ich
sage
I'm
just
tryna
get
to
the
point
of
what
I'm
spraying
Ich
versuche
nur
auf
den
Punkt
zu
kommen,
mit
dem,
was
ich
sprühe
It's
like
a
can
of
aerosol
spray,
spraying
Febreze
Es
ist
wie
eine
Aerosoldose,
die
Febreze
versprüht
Cause
I'm
tryna
disintegrate
everything
around
me
cause
Denn
ich
versuche,
alles
um
mich
herum
aufzulösen,
denn
I
am
that
introvert,
getting
my
purpose,
getting
work
while
I
drop
my
verse
Ich
bin
dieser
Introvertierte,
finde
meinen
Zweck,
bekomme
Arbeit,
während
ich
meinen
Vers
droppe
Feel
like
I
live
this
curse,
with
this
purpose
in
my
head
but
I
stick
to
the
curb
Fühle
mich,
als
lebte
ich
diesen
Fluch,
mit
diesem
Zweck
in
meinem
Kopf,
aber
ich
bleibe
am
Bordstein
I
am
an
introvert
get
in
a
curse
but
I'm
stuck
thinkin
what's
my
worth
Ich
bin
ein
Introvertierter,
gerate
in
einen
Fluch,
aber
ich
hänge
fest
und
frage
mich,
was
mein
Wert
ist
I
am
that
introvert,
thinking
bout
what
I'm
doin
while
I
drop
my
verse
Ich
bin
dieser
Introvertierte,
denke
darüber
nach,
was
ich
tue,
während
ich
meinen
Vers
droppe
I
am
that
introvert,
getting
my
purpose,
getting
work
while
I
drop
my
verse
Ich
bin
dieser
Introvertierte,
finde
meinen
Zweck,
bekomme
Arbeit,
während
ich
meinen
Vers
droppe
Feel
like
I
live
this
curse,
with
this
purpose
in
my
head
but
I
stick
to
the
curb
Fühle
mich,
als
lebte
ich
diesen
Fluch,
mit
diesem
Zweck
in
meinem
Kopf,
aber
ich
bleibe
am
Bordstein
I
am
an
introvert
get
in
a
curse
but
I'm
stuck
thinkin
what's
my
worth
Ich
bin
ein
Introvertierter,
gerate
in
einen
Fluch,
aber
ich
hänge
fest
und
frage
mich,
was
mein
Wert
ist
I
am
that
introvert,
thinking
bout
what
I'm
doin
while
I
drop
my
verse
Ich
bin
dieser
Introvertierte,
denke
darüber
nach,
was
ich
tue,
während
ich
meinen
Vers
droppe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nelson Pastoriza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.