Текст и перевод песни K-Fik feat. Krijo Stalka - Skrupellos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
brauche
nicht
mal
ne
Minute
I
don't
even
need
a
minute
Ich
zieh
so
viel
Speed,
meine
Nase,
sie
blutet
I
snort
so
much
speed,
my
nose,
it's
bleeding
Adrenalinschub,
ich
schlag
wieder
zu
Adrenaline
rush,
I
strike
again
Denn
der
Tod
hört
nicht
auf,
meinen
Namen
zu
rufen
'Cause
death
doesn't
stop
calling
my
name
Kapuze
auf,
weißes
Tuch
vor
den
Mund
(yeah)
Hood
up,
white
cloth
over
the
mouth
(yeah)
Schlampe,
ich
kill
dich,
gib
mir
nur
ein'
Grund
Punk,
I'll
kill
you,
just
give
me
a
reason
Du
bist
spurlos
verschwunden
You
have
vanished
without
a
trace
Vermisstenanzeige,
doch
leider
wird
die
Leiche
niemals
gefunden
Missing
person
report,
but
unfortunately
the
body
is
never
found
Geh
besser
zur
Seite,
wir
sind
betrunken
Better
step
aside,
we're
drunk
Messer
dabei,
du
wirst
kritisch
verwundet
Knife
in
hand,
you'll
be
critically
wounded
Und
auch
wenn
ich
mit
Kokain
vollgepumpt
bin
And
even
though
I'm
pumped
full
of
cocaine
Vertrau
mir,
ich
treffe
präzise
die
Lunge
Trust
me,
I'll
hit
the
lung
precisely
Fick
nicht
mit
uns,
ich
sag
was
passiert
Don't
fuck
with
us,
I'm
telling
you
what
happens
Dein
Mädchen
wird
eines
Tages
entführt
Your
girl
will
be
kidnapped
one
day
In
ein
Verlies,
wo
man
kein
Tageslicht
sieht
Into
a
dungeon
where
you
see
no
daylight
Alles
ist
mit
Blut
und
Fäkalien
beschmiert
(yeah)
Everything
is
smeared
with
blood
and
feces
(yeah)
Es
gibt
ein
blutiges
Drama
There's
a
bloody
drama
Die
scheiß
Klinge
trifft
deine
Hure
ein
paar
mal
The
fucking
blade
hits
your
bitch
a
couple
of
times
Verflucht,
ich
bin
nah
dran,
ich
fick
ihren
Arsch
Damned,
I'm
close,
I'll
fuck
her
ass
Mir
egal,
ob
sie
stirbt,
ich
tu
es
nochmal,
Mann
(nochmal)
I
don't
care
if
she
dies,
I'll
do
it
again,
man
(again)
Dabei
nehm
ich
hemmungslos
Drogen
I'm
taking
drugs
unrestrained
Ich
hasse
die
Bitch,
meine
Hände
sind
rot
I
hate
the
bitch,
my
hands
are
red
Ich
schlag
sie
kaputt,
sie
kriegt
gar
keine
Luft
I'm
beating
her
up,
she
can't
breathe
Und
hat
anale
Einrisse
durch
Penetration
And
has
anal
fissures
from
penetration
Geschändet,
halbtot
und
vollkommen
abwesend
Desecrated,
half
dead
and
completely
absent
Schon
wasch
ich
das
Blut
von
meinem
Penis
I'm
already
washing
the
blood
off
my
penis
Dann
Dealer
anrufen,
nur
dreizig
Minuten
Then
call
the
dealer,
only
thirty
minutes
Und
der
Koksnachschub
kommt
im
Mercedes
And
the
coke
supply
comes
in
the
Mercedes
Psychopath,
wirkliche
Gefahr
Psychopath,
real
danger
Dein
Herz
ist
am
Rasen,
bis
es
versagt
Your
heart
is
on
the
lawn
until
it
fails
Krijo
Stalka,
hardcore,
Massenmord
Krijo
Stalka,
hardcore,
mass
murder
Das
Gewehr
ist
geladen,
entsichert
und
scharf
The
rifle
is
loaded,
unlocked
and
sharp
Wir
sind
gewaltbereit,
kennen
keine
Gnade
We
are
ready
for
violence,
know
no
mercy
Verfolg
die
Blutspur
- sie
führt
dich
zu
ner
Lache
Follow
the
blood
trail
- it
leads
you
to
a
puddle
Wir
sind
das
Gift,
das
Böse,
dein
Feind
We
are
the
poison,
the
evil,
your
enemy
Dein
nächster
Schritt
kann
dein
letzter
sein
Your
next
step
could
be
your
last
Wir
sind
gewaltbereit,
kennen
keine
Gnade
We
are
ready
for
violence,
know
no
mercy
Verfolg
die
Blutspur
- sie
führt
dich
zu
ner
Lache
Follow
the
blood
trail
- it
leads
you
to
a
puddle
Wir
sind
das
Gift,
das
Böse,
dein
Feind
We
are
the
poison,
the
evil,
your
enemy
Dein
nächster
Schritt
kann
dein
letzter
sein
(yeah)
Your
next
step
could
be
your
last
(yeah)
Ich
nehm
das
Röhrchen,
zieh
den
ganzen
Berg
allein
I
take
the
tube,
pull
the
whole
mountain
alone
Dieses
Leben
ist
ne
Crackhoe
und
ich
steck
ihn
rein
This
life
is
a
crack
whore
and
I'm
putting
it
in
Zieh
ihn
blutig
wieder
raus,
ach
scheiß
drauf
Pull
it
out
bloody
again,
ah
fuck
it
Das
is
n
Kreislauf
und
du
gehst
eh
drauf
(eh
drauf)
It's
a
cycle
and
you're
going
to
die
anyway
(die
anyway)
Du
fliegst
auf
die
Fresse,
ich
geb
dir
Applaus
You
fall
on
your
face,
I
applaud
you
Überfüllte
Notaufnahme
im
Krankenhaus
Overcrowded
emergency
room
in
the
hospital
Das
ist
Sadismus
pur
in
dieser
Stadt
(meiner
Stadt)
This
is
pure
sadism
in
this
city
(my
city)
Versteck
dich
in
der
Seitenstraße,
dein
Herzschlag
kann
dich
verraten,
yeah
Hide
in
the
side
street,
your
heartbeat
can
betray
you,
yeah
Wie
ein
Entzündungsherd
sind
wir
die
Quelle
Like
a
source
of
inflammation,
we
are
the
source
Das
ist
nicht
unfair
- willkommen
in
der
Nahrungskette
(willkommen)
This
is
not
unfair
- welcome
to
the
food
chain
(welcome)
Ich
bin
der
Geiselnehmer,
der
dich
erpresst
I
am
the
hostage
taker
who
is
squeezing
you
Der
beim
Tätor-Opfer-Ausgleich
nochmal
die
Fotze
bangt
Who
bangs
the
cunt
again
in
the
perpetrator-victim
balance
Der
Sozialpädagoge
sagt
hoffnungslos
The
social
worker
says
hopeless
Ich
lege
Krijo
eine
Bahn,
Aggressionen
kommen
hoch
I'm
putting
Krijo
on
a
track,
aggressions
are
running
high
Wir
gehen
wieder
auf
die
Straße
und
schon
beginnt
das
Drama
We
go
back
on
the
road
and
the
drama
begins
Kapuze
auf,
Tatort,
undercover
(Überfall)
Hood
on,
crime
scene,
undercover
(robbery)
Wir
sind
gewaltbereit,
kennen
keine
Gnade
We
are
ready
for
violence,
know
no
mercy
Verfolg
die
Blutspur
- sie
führt
dich
zu
ner
Lache
Follow
the
blood
trail
- it
leads
you
to
a
puddle
Wir
sind
das
Gift,
das
Böse,
dein
Feind
(dein
Feind)
We
are
the
poison,
the
evil,
your
enemy
(your
enemy)
Dein
nächster
Schritt
kann
dein
letzter
sein
Your
next
step
could
be
your
last
Wir
sind
gewaltbereit,
kennen
keine
Gnade
We
are
ready
for
violence,
know
no
mercy
Verfolg
die
Blutspur
- sie
führt
dich
zu
ner
Lache
Follow
the
blood
trail
- it
leads
you
to
a
puddle
Wir
sind
das
Gift,
das
Böse,
dein
Feind
We
are
the
poison,
the
evil,
your
enemy
Dein
nächster
Schritt
kann
dein
letzter
sein
(yeah)
Your
next
step
could
be
your
last
(yeah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrick Losensky, Goekkan Sensan, Bo Diggler, Minnie Minx, Produes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.