Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bad Vibes
Schlechte Stimmung
You've
got
a
new
tattoo
Du
hast
ein
neues
Tattoo
Dead
on
arrival
typed
out
plainly
"Tot
bei
Ankunft"
steht
da
deutlich
You
only
like
bad
news
Du
magst
nur
schlechte
Nachrichten
Sleep
in
your
coffin
like
a
baby
Schläfst
in
deinem
Sarg
wie
ein
Baby
Beautiful
trees
outside
Draußen
sind
schöne
Bäume
Sky
is
a
bright
blue,
you
see
storm
clouds
Der
Himmel
ist
strahlend
blau,
du
siehst
Gewitterwolken
Storm
clouds
Gewitterwolken
You
think
it's
hot
to
be
sad,
but
it's
not
Du
denkst,
es
ist
cool,
traurig
zu
sein,
aber
das
ist
es
nicht
You're
an
ex
prom
queen
slipping
stones
in
your
Doc's
Du
bist
eine
Ex-Ballkönigigin,
die
Steine
in
ihre
Docs
steckt
In
a
circle
of
people
with
fun
that's
illegal
In
einem
Kreis
von
Leuten
mit
illegalem
Spaß
You
act
like
a
cop,
you're
the
sequel
that
sucks
Du
benimmst
dich
wie
ein
Bulle,
du
bist
die
Fortsetzung,
die
scheiße
ist
Doors
always
have
their
locks
Türen
haben
immer
ihre
Schlösser
Like,
why
even
try
when
we're
already
fucked?
Warum
sollte
man
es
überhaupt
versuchen,
wenn
wir
schon
am
Arsch
sind?
Got
your
hands
on
a
laptop,
face
in
the
mud,
just
stop
Du
hast
deine
Hände
an
einem
Laptop,
dein
Gesicht
im
Dreck,
hör
einfach
auf
You
give
me
bad
vibes,
bad
times
Du
gibst
mir
schlechte
Stimmung,
schlechte
Zeiten
Bad
nights
with
you
Schlechte
Nächte
mit
dir
Yeah,
I
get
bad
energy
Ja,
ich
bekomme
schlechte
Energie
Sick
pleasure
from
you
Krankes
Vergnügen
von
dir
Rollin'
a
cigarette
Du
drehst
eine
Zigarette
When
you
know
that
smoking
causes
cancer
Obwohl
du
weißt,
dass
Rauchen
Krebs
verursacht
Say
that
it's
just
depressing
Sagst,
dass
es
einfach
deprimierend
ist
When
basic
girls
sing
"Tiny
Dancer"
Wenn
einfache
Mädchen
"Tiny
Dancer"
singen
Sip
all
your
drinks
on
ice,
no
surprise
Trinkst
all
deine
Drinks
auf
Eis,
keine
Überraschung
Your
backyard's
filled
with
stray
cats
Dein
Hinterhof
ist
voller
streunender
Katzen
And
that's
sad
Und
das
ist
traurig
You
think
it's
cooler
to
have
dark
thoughts
Du
denkst,
es
ist
cooler,
düstere
Gedanken
zu
haben
Never
eat
ice
cream,
only
take
white
drugs
Isst
nie
Eis,
nimmst
nur
weiße
Drogen
In
a
circle
of
people
without
any
reason
to
love
In
einem
Kreis
von
Leuten
ohne
jeden
Grund
zu
lieben
You're
a
god,
I've
been
screaming
a
lot
Du
bist
ein
Gott,
ich
habe
viel
geschrien
How
is
the
earth
so
hot?
Wie
kann
die
Erde
so
heiß
sein?
Like,
why
even
try
when
it's
already
fucked?
Warum
sollte
man
es
überhaupt
versuchen,
wenn
es
schon
am
Arsch
ist?
Got
your
hands
on
a
laptop,
face
in
the
mud,
just
stop
Du
hast
deine
Hände
an
einem
Laptop,
dein
Gesicht
im
Dreck,
hör
einfach
auf
You
give
me
bad
vibes,
bad
times
Du
gibst
mir
schlechte
Stimmung,
schlechte
Zeiten
Bad
nights
with
you
Schlechte
Nächte
mit
dir
Yeah,
I
get
bad
energy
Ja,
ich
bekomme
schlechte
Energie
Sick
pleasure
from
you
Krankes
Vergnügen
von
dir
You
can't
drag
me
down,
you
can't
drag
me
down
Du
kannst
mich
nicht
runterziehen,
du
kannst
mich
nicht
runterziehen
You
can't
drag
me
down,
you
can't
drag
me
down
Du
kannst
mich
nicht
runterziehen,
du
kannst
mich
nicht
runterziehen
'Cause
I
feel
good
Weil
ich
mich
gut
fühle
Yeah,
I'm
real
good
Ja,
ich
fühle
mich
richtig
gut
Said
I
feel
good
Sagte,
ich
fühle
mich
gut
Damn,
I
feel
good
Verdammt,
ich
fühle
mich
gut
You
give
me
bad
vibes,
bad
times
Du
gibst
mir
schlechte
Stimmung,
schlechte
Zeiten
Bad
nights
with
you
Schlechte
Nächte
mit
dir
Yeah,
I
get
bad
energy
Ja,
ich
bekomme
schlechte
Energie
Sick
pleasure
from
you
Krankes
Vergnügen
von
dir
You
give
me
bad
vibes,
bad
times
Du
gibst
mir
schlechte
Stimmung,
schlechte
Zeiten
Bad
nights
with
you
Schlechte
Nächte
mit
dir
Yeah,
I
get
bad
energy
Ja,
ich
bekomme
schlechte
Energie
Sick
pleasure
from
you
Krankes
Vergnügen
von
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kristine Flaherty, Tom Schleiter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.