Текст и перевод песни K.Flay - I Like Myself (Most Of The Time)
Everybody
wants
to
be
the
girl
Все
хотят
быть
девчонками
Everybody
wants
to
be
extraordinarily
beautiful
Все
хотят
быть
необычайно
красивыми
Everybody
wants
to
rule
the
world,
or
the
room
at
least
Каждый
хочет
править
миром
или,
по
крайней
мере,
этой
комнатой
And
assume
that
they'll
be
the
one
with
a
crowded
funeral
И
предположим,
что
именно
у
них
будут
многолюдные
похороны
Everybody
wants
to
have
the
time
Все
хотят
хорошо
провести
время
Everybody
wants
to
count
their
calories,
and
money,
and
their
likes
Все
хотят
считать
свои
калории,
деньги
и
лайки
Baby,
my
job
is
just
to
rhyme,
and
I'm
fine
with
that
Детка,
моя
работа
- просто
рифмовать,
и
меня
это
устраивает
Don't
concern
myself
with
all
of
the
lives
I
might've
had
Меня
не
волнуют
все
те
жизни,
которые
у
меня
могли
бы
быть.
I
don't
think
I'm
too
fat,
or
too
skinny
for
that
matter
Я
не
думаю,
что
я
слишком
толстая
или
слишком
худая,
если
уж
на
то
пошло
I
see
photos
of
vacations
and
I
know
they're
faking
laughter
Я
вижу
фотографии
с
каникул
и
знаю,
что
они
притворяются
смеющимися
It's
a
trip,
you
only
got
one
shot,
let
her
rip
Это
путешествие,
у
тебя
есть
только
один
шанс,
позволь
ей
разорваться
Take
a
dip,
have
a
smoke,
try
to
laugh
at
the
jokes
(ha)
Искупайся,
покури,
попробуй
посмеяться
над
шутками
(ха)
I
like
myself
most
of
the
time
Большую
часть
времени
я
нравлюсь
себе
Is
that
a
crime,
is
that
a
crime?
Разве
это
преступление,
разве
это
преступление?
I
like
myself
most
of
the
time
Большую
часть
времени
я
нравлюсь
себе
Is
that
a
crime,
is
that
a
crime?
Разве
это
преступление,
разве
это
преступление?
Even
planet
Earth
took
seven
days
Даже
планете
Земля
потребовалось
семь
дней
Even
if
it
looks
real,
you
can
fake
it
in
a
million
different
ways
Даже
если
это
выглядит
по-настоящему,
вы
можете
подделать
это
миллионом
разных
способов
Nobody
chose
to
have
their
face,
but
you're
stuck
with
it
Никто
не
хотел
иметь
свое
лицо,
но
ты
застрял
с
ним
So
rather
than
counting
my
curses,
I
try
to
stay
positive
Поэтому
вместо
того,
чтобы
считать
свои
проклятия,
я
стараюсь
оставаться
позитивным
I
don't
think
I'm
perfect,
but
I've
got
some
things
together
Я
не
думаю,
что
я
идеальна,
но
кое-что
у
меня
получилось
I
see
photos
of
proposals
that
I
know
are
empty
gestures
Я
вижу
фотографии
предложений,
которые,
как
я
знаю,
являются
пустыми
жестами
Get
a
grip,
you
only
got
one
shot,
let
her
rip
Возьми
себя
в
руки,
у
тебя
есть
только
один
шанс,
позволь
ей
разорваться.
Take
a
dip,
have
a
smoke,
try
to
laugh
at
the
jokes
(ha)
Искупайся,
покури,
попробуй
посмеяться
над
шутками
(ха)
I
like
myself
most
of
the
time
Большую
часть
времени
я
нравлюсь
себе
Is
that
a
crime,
is
that
a
crime?
Разве
это
преступление,
разве
это
преступление?
I
like
myself
most
of
the
time
Большую
часть
времени
я
нравлюсь
себе
Is
that
a
crime,
is
that
a
crime?
Разве
это
преступление,
разве
это
преступление?
Is
that
a
crime
(ha)
Разве
это
преступление
(ха)
Is
that
a
crime?
Разве
это
преступление?
Is
that
a
crime
(ha)
Разве
это
преступление
(ха)
Is
that
a
crime?
Разве
это
преступление?
I
don't
like
myself
some
of
the
time
Иногда
я
сам
себе
не
нравлюсь
No,
I
don't
like
myself
some
of
the
time
Нет,
иногда
я
сам
себе
не
нравлюсь
'Cause
I
fuck
up
a
lot
and
fall
behind
Потому
что
я
часто
облажаюсь
и
отстаю.
No,
I
don't
like
myself
some
of
the
time
Нет,
иногда
я
сам
себе
не
нравлюсь
When
I
write
songs
and
tell
myself
it's
art
Когда
я
пишу
песни
и
говорю
себе,
что
это
искусство
And
I
drink
alcohol
till
I
see
stars
И
я
пью
алкоголь
до
тех
пор,
пока
не
увижу
звезды
When
I
isolate
myself
till
I'm
too
proud
to
ask
for
help
Когда
я
изолирую
себя
до
тех
пор,
пока
не
стану
слишком
горд,
чтобы
просить
о
помощи
When
life
gets
hard,
'cause
life
gets
hard
Когда
жизнь
становится
трудной,
потому
что
жизнь
становится
трудной
I
like
myself
most
of
the
time
Большую
часть
времени
я
нравлюсь
себе
Is
that
a
crime,
is
that
a
crime?
Разве
это
преступление,
разве
это
преступление?
I
like
myself
most
of
the
time
Большую
часть
времени
я
нравлюсь
себе
Is
that
a
crime,
is
that
a
crime?
Разве
это
преступление,
разве
это
преступление?
Is
that
a
crime
(ha)
Разве
это
преступление
(ха)
Is
that
a
crime?
Разве
это
преступление?
Is
that
a
crime
(ha)
Разве
это
преступление
(ха)
Is
that
a
crime?
Разве
это
преступление?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justin Thomas Daly, Kristine Flaherty
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.