K.Flay - Ice Cream - перевод текста песни на немецкий

Ice Cream - K.Flayперевод на немецкий




Ice Cream
Eiscreme
This isn't math, it's a paragraph
Das ist keine Mathematik, das ist ein Absatz
It's a pot of gold in a garbage can
Es ist ein Topf voll Gold in einem Mülleimer
Should've seen the signs at Christmastime
Hätte die Zeichen zur Weihnachtszeit sehen sollen
When the mistletoe didn't make you wanna make out
Als der Mistelzweig dich nicht dazu brachte, knutschen zu wollen
Honey, here is the fucking truth
Schatz, hier ist die verdammte Wahrheit
You'd rather be with her, and
Du wärst lieber bei ihr, und
I'd rather be with you
ich wäre lieber bei dir
Oh, baby, this is the end of times
Oh, Baby, das ist das Ende der Zeiten
You want to call it off, and
Du willst Schluss machen, und
I wanna call you mine
ich will dich mein nennen
You are my ice cream
Du bist meine Eiscreme
You make my brain freeze
Du bringst mein Gehirn zum Frieren
You are my ice cream
Du bist meine Eiscreme
You make my brain freeze
Du bringst mein Gehirn zum Frieren
This isn't nice, it's a bath of ice
Das ist nicht nett, das ist ein Eisbad
It's an open book with no words inside
Es ist ein offenes Buch ohne Worte darin
I was so naive, I was so deceived
Ich war so naiv, ich wurde so getäuscht
When I found out that adults are very confused
Als ich herausfand, dass Erwachsene sehr verwirrt sind
Honey, here is the fucking truth
Schatz, hier ist die verdammte Wahrheit
You'd rather be with her, and
Du wärst lieber bei ihr, und
I'd rather be with you
ich wäre lieber bei dir
Oh, baby, this is the end of times
Oh, Baby, das ist das Ende der Zeiten
You want to call it off, and
Du willst Schluss machen, und
I wanna call you mine
ich will dich mein nennen
You are my ice cream
Du bist meine Eiscreme
You make my brain freeze
Du bringst mein Gehirn zum Frieren
You are my ice cream
Du bist meine Eiscreme
You make my brain freeze
Du bringst mein Gehirn zum Frieren
If I let you go, I know you'll go, so I hold tightly
Wenn ich dich gehen lasse, weiß ich, dass du gehst, also halte ich dich fest
Lost my self-control one year ago, I feel like fighting
Habe vor einem Jahr meine Selbstbeherrschung verloren, ich fühle mich, als würde ich kämpfen
If I let you go, I know you'll go, so I hold tightly
Wenn ich dich gehen lasse, weiß ich, dass du gehst, also halte ich dich fest
Lost my self-control one year ago, I feel like fighting
Habe vor einem Jahr meine Selbstbeherrschung verloren, ich fühle mich, als würde ich kämpfen
You are my ice cream
Du bist meine Eiscreme
You make my brain freeze
Du bringst mein Gehirn zum Frieren
You are my ice cream
Du bist meine Eiscreme
You make my brain freeze
Du bringst mein Gehirn zum Frieren
This isn't math, it's a paragraph
Das ist keine Mathematik, das ist ein Absatz
It's a pot of gold in a garbage can
Es ist ein Topf voll Gold in einem Mülleimer
Should've seen the signs at Christmastime
Hätte die Zeichen zur Weihnachtszeit sehen sollen
When the mistletoe didn't make you wanna make out
Als der Mistelzweig dich nicht dazu brachte, knutschen zu wollen





Авторы: Justin Thomas Daly, Kristine Flaherty


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.