Текст и перевод песни K.Flay - Break Stuff
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It′s
just
one
of
those
days
Просто
один
из
тех
дней,
When
you
dont
wanna
wake
up
Когда
не
хочется
просыпаться.
Everything
is
fucked,
Everybody
sucks
Всё
хреново,
все
бесят.
You
don't
really
know
why
Даже
не
знаю,
почему,
But
you
don′t
wanna
justify
ripping
someones
head
off
Но
не
хочется
объяснять,
почему
хочется
кому-то
голову
оторвать.
No
human
contact,
and
if
you
interact,
your
life
is
on
a
contract
Никаких
контактов,
а
если
вздумаешь
общаться,
твоя
жизнь
по
контракту.
Your
best
bet
is
to
stay
away
motherfucker
Лучше
держись
от
меня
подальше,
придурок.
It's
just
one
of
those
days
Просто
один
из
тех
дней.
It's
all
about
the
he
says,
she
says,
bullshit,
oh
Всё
дело
в
этом
"он
сказал,
она
сказала",
блин.
Think
you
better
quit
letting
shit
slip
Лучше
бы
тебе
следить
за
языком,
Or
you′ll
be
leaving
with
a
fat
lip
А
то
уйдёшь
с
разбитой
губой.
It′s
all
about
the
he
says,
she
says,
bullshit,
oh
Всё
дело
в
этом
"он
сказал,
она
сказала",
блин.
Think
you
better
quit
talking
that
shit
Лучше
бы
тебе
заткнуться,
Punk,
so
come
and
get
it
Придурок,
ну
давай,
подойди.
Sometimes
when
I
get
out
of
bed
and
I
feel
like
I
go
straight
underwater
Иногда,
когда
встаю
с
кровати,
такое
чувство,
будто
сразу
под
воду
ухожу.
And
I'm
swimming
and
I′m
at
the
bottom
of
the
ocean
Плыву,
и
я
на
дне
океана,
And
I'm
looking
up
and
it′s
just
black
and
I'm
thinking:
how
will
I
get
air?
I′m
tryna
breathe
but
I
don't
know
how
Смотрю
вверх,
а
там
просто
чернота,
и
думаю:
как
мне
глотнуть
воздуха?
Пытаюсь
дышать,
но
не
знаю
как.
It's
just
one
of
those
days
Просто
один
из
тех
дней,
Where
you
lie
flat
on
the
ground
Когда
лежишь
пластом
на
земле,
Tryin′
to
scream
but
don′t
make
a
sound
Пытаешься
кричать,
но
не
издаешь
ни
звука.
Weeks
moving
so
quick,
suddenly
it's
Christmas
Недели
пролетают
так
быстро,
вдруг
уже
Рождество.
No
human
contact,
′cause
if
you
interact,
your
life
is
on
a
contract
Никаких
контактов,
потому
что
если
вздумаешь
общаться,
твоя
жизнь
по
контракту.
Your
best
bet
is
to
stay
away
motherfucker
Лучше
держись
от
меня
подальше,
придурок.
It's
just
one
of
those
days
Просто
один
из
тех
дней.
It′s
all
about
the
he
says,
she
says,
bullshit,
oh
Всё
дело
в
этом
"он
сказал,
она
сказала",
блин.
Think
you
better
quit
letting
shit
slip
Лучше
бы
тебе
следить
за
языком,
Or
you'll
be
leaving
with
a
fat
lip
А
то
уйдёшь
с
разбитой
губой.
It′s
all
about
the
he
says,
she
says,
bullshit,
oh
Всё
дело
в
этом
"он
сказал,
она
сказала",
блин.
Think
you
better
quit
talking
that
shit
Лучше
бы
тебе
заткнуться,
Punk,
so
come
and
get
it
Придурок,
ну
давай,
подойди.
It's
like
a
[?]
to
leave,
but
you
can't
control
it
Как
будто
это
[безумие]
уйти,
но
ты
не
можешь
это
контролировать.
It′s
like
a
wild
animal,
and
it,
it
runs
and
it
bites,
and
it,
it
eats
and
it
shits
and
Это
как
дикий
зверь,
он
бежит,
кусается,
ест
и
гадит,
и
And
you′re
just
kinda
sitting
there
watching
Ты
просто
сидишь
и
смотришь.
It's
just
one
of
those
days
Просто
один
из
тех
дней.
One
of
those
days
Один
из
тех
дней.
It′s
just
one
of
those
years
Просто
один
из
тех
лет.
I
wanna
feel
changed
Хочу
измениться.
It's
just
one
of
those...
Просто
один
из
тех...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.