Текст и перевод песни K.Flay - DNA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Started
when
I
was
23
Началось,
когда
мне
было
23.
Actin'
like
my
Daddy
Веду
себя,
как
мой
папа.
I
know,
I
know
Я
знаю,
я
знаю
...
I
recognize
parts
of
you
in
me
Я
узнаю
часть
тебя
во
мне.
The
parts
that
can't
find
peace
Части,
которые
не
могут
обрести
покой.
My
soul
feels
old
Моя
душа
стара.
I
made
decisions
to
prove
I
was
different
Я
принял
решение
доказать,
что
я
другой.
But
you
follow
me
like
a
ghost
Но
ты
следуешь
за
мной,
как
призрак.
Now
I'm
a
little
bit
lit
and
I'm
pleading
the
fifth
Теперь
я
немного
подожжен
и
умоляю
о
пятом.
As
I'm
making
a
toast
Когда
я
произношу
тост.
People
say
I
look
like
you
Люди
говорят,
что
я
похож
на
тебя.
They
say
that
I
got
your
eyes
Говорят,
у
меня
твои
глаза.
My
mother
says
I'm
tough
like
you
Моя
мама
говорит,
что
я
такой
же
крутой,
как
ты.
Even
in
the
ways
that
she
don't
like
Даже
в
том,
что
ей
не
нравится.
And
I
can't
change
it,
didn't
choose
my
blood
И
я
не
могу
это
изменить,
не
выбрала
свою
кровь.
But
I
made
up
my
mind
Но
я
принял
решение.
That
I
don't
want
to
be
like
you
Что
я
не
хочу
быть
похожим
на
тебя.
But
either
way,
I
got
you
in
my
DNA
Но
в
любом
случае,
у
меня
есть
ты
в
моей
ДНК.
I
try
to
just
play
pretend
like
I
didn't
fall
apart
again
Я
пытаюсь
притворяться,
будто
я
больше
не
разваливаюсь
на
части.
I'm
lonely,
like
am
I
the
only
one?
Мне
одиноко,
как
будто
я
единственный?
When
blockin'
out
the
shame
stops
workin'
Когда
блокируешь
позор,
перестаешь
работать.
Can't
you
tell,
can't
you
tell
that
I'm
hurtin'?
Разве
ты
не
можешь
сказать,
Разве
ты
не
можешь
сказать,
что
мне
больно?
Hold
me
if
you
love
me,
come
show
me
Обними
меня,
если
любишь,
покажи
мне.
Found
myself
down
on
the
pavement
Я
оказался
на
тротуаре.
No
matter
which
way
that
I
turned,
I
was
low
Не
важно,
куда
я
повернулся,
я
был
подавлен.
But
you
went
before
me
and
traveled
the
stories
Но
ты
пошел
передо
мной
и
путешествовал
по
историям.
Of
places
that
I
shouldn't
go
О
местах,
куда
я
не
должен
идти.
People
say
I
look
like
you
Люди
говорят,
что
я
похож
на
тебя.
They
say
that
I
got
your
eyes
Говорят,
у
меня
твои
глаза.
My
mother
says
I'm
tough
like
you
Моя
мама
говорит,
что
я
такой
же
крутой,
как
ты.
Even
in
the
ways
that
she
don't
like
Даже
в
том,
что
ей
не
нравится.
And
I
can't
change
it,
didn't
choose
my
blood
И
я
не
могу
это
изменить,
не
выбрала
свою
кровь.
But
I
made
up
my
mind
Но
я
принял
решение.
That
I
don't
want
to
be
like
you
Что
я
не
хочу
быть
похожим
на
тебя.
But
either
way,
I
got
you
in
my
DNA
Но
в
любом
случае,
у
меня
есть
ты
в
моей
ДНК.
The
T-shirt
you
gave
me
in
'96
Футболка,
которую
ты
мне
подарил
в
96-ом.
It's
bleached
and
it's
faded,
but
it
still
fits
Она
побелена
и
поблекла,
но
все
равно
подходит.
And
I
know
that
you
thought
that
you
fucked
up
И
я
знаю,
что
ты
думал,
что
облажался.
'Cause
I
used
to
too,
but
then
I
grew
up
Потому
что
раньше
я
тоже,
но
потом
я
повзрослела.
Now
I'm
the
same
age
you
were
when
you
had
me
Теперь
мне
столько
же,
сколько
и
тебе,
когда
я
был
у
тебя.
And
I'm
not
ready
to
be
anybody's
Daddy
И
я
не
готова
быть
чьим-то
папочкой.
You
and
I,
we
both
sing
the
same
blues
Ты
и
я,
мы
оба
поем
один
и
тот
же
блюз.
I
wish
that
you
were
here
so
I
could
thank
you
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
была
здесь,
чтобы
я
мог
поблагодарить
тебя.
I
know
that
I
look
like
you
Я
знаю,
что
выгляжу
как
ты.
I
see
it
in
my
own
two
eyes
Я
вижу
это
своими
собственными
глазами.
My
mother
says
I'm
tough
like
you
Моя
мама
говорит,
что
я
такой
же
крутой,
как
ты.
Even
in
the
ways
I
know
she
likes
Даже
так,
как
я
знаю,
ей
нравится.
And
I'm
not
angry,
didn't
choose
my
blood
И
я
не
злюсь,
не
выбирал
свою
кровь.
But
I
made
up
my
mind
Но
я
принял
решение.
I
know
that
I'm
just
like
you
Я
знаю,
что
я
такой
же,
как
ты.
'Cause
either
way,
I
got
you
in
my
DNA
В
любом
случае,
ты
у
меня
в
ДНК.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: THOMAS JAMES SCHLEITER, NICK LONG, KRISTINE MEREDITH FLAHERTY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.