Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tie-dye
turtleneck
gap
teeth
braces
Tie-Dye-Turtleneck,
Zahnlücke,
Zahnspange
So
you
think
that
I'm
a
weirdo?
Denkst
du
also,
ich
bin
eine
Spinnerin?
I
don't
fit
inside
a
box
Ich
passe
nicht
in
ein
Schema
And
you
say
I
wasn't
raised
right
Und
du
sagst,
ich
wäre
nicht
richtig
erzogen
You
don't
like
the
way
I
talk
Du
magst
nicht,
wie
ich
rede
So
you
think
that
I'm
a
freak
show
Denkst
du
also,
ich
bin
eine
Freakshow?
And
you're
afraid
of
what
it
means
Und
du
hast
Angst
vor
der
Bedeutung
'Cause
if
everybody's
different
(different)
Denn
wenn
jeder
anders
ist
(anders)
Maybe
you're
a
freak
like
me
Bist
du
vielleicht
ein
Freak
wie
ich
So
you
think
that
I'm
a
weirdo?
Denkst
du
also,
ich
bin
eine
Spinnerin?
That
I
act
a
little
strange?
Dass
ich
mich
komisch
verhalte?
But
I
like
being
a
weirdo
Doch
ich
liebe
es,
eine
Spinnerin
zu
sein
And
I
don't
ever
wanna
change
Und
will
mich
niemals
ändern
I
don't
wanna
live
a
safe
life
Ich
will
kein
sicheres
Leben
leben
I
got
too
much
soul
(had
a
bowl
cut
when
I
was
eight,
it
was
not
great)
Hab
zu
viel
Seele
(Topfschnitt
mit
acht,
nicht
großartig)
Always
kicking,
screaming,
crying,
cursing,
fighting,
so
defiant
Immer
treten,
schreien,
weinen,
fluchen,
kämpfen,
trotzig
And
I
don't
do
what
I
am
told
(I
don't
look
like
them,
I
don't
move
like
them)
Ich
tue
nicht,
was
mir
befohlen
(Sehe
nicht
aus
wie
sie)
So
you
think
that
I'm
a
freak
show
Denkst
du
also,
ich
bin
eine
Freakshow?
I
wonder
what
that
really
means
Ich
frage
mich,
was
das
wirklich
heißt
'Cause
if
everybody's
different
(different)
Denn
wenn
jeder
anders
ist
(anders)
Maybe
you're
a
freak
like
me
Bist
du
vielleicht
ein
Freak
wie
ich
So
you
think
that
I'm
a
weirdo?
Denkst
du
also,
ich
bin
eine
Spinnerin?
That
I
act
a
little
strange?
Dass
ich
mich
komisch
verhalte?
But
I
like
being
a
weirdo
Doch
ich
liebe
es,
eine
Spinnerin
zu
sein
And
I
don't
ever
wanna
change
Und
will
mich
niemals
ändern
No-no-no-no,
no-no-no-no
Nein-nein-nein-nein,
nein-nein-nein-nein
No-no-no-no,
no-no-no-no
Nein-nein-nein-nein,
nein-nein-nein-nein
No-no-no-no,
no-no-no-no
Nein-nein-nein-nein,
nein-nein-nein-nein
Weirdo
(weirdo)
Spinnerin
(Spinnerin)
And
I
don't
ever
wanna
change
Und
will
mich
niemals
ändern
When
you're
alone,
locked
inside
Wenn
du
allein
bist,
eingeschlossen
Do
your
judgment
still
apply?
Gilt
deine
Verurteilung
noch?
Do
you
ever
wonder
why?
Fragst
du
dich
jemals
warum?
When
you
try
to
explain
Wenn
du
versuchst
zu
erklären
What
is
normal
in
your
brain
Was
in
deinem
Kopf
normal
ist
Do
you
start
to
feel
insane?
Fängst
du
an,
dich
verrückt
zu
fühlen?
So
you
think
that
I'm
a
weirdo?
Denkst
du
also,
ich
bin
eine
Spinnerin?
That
I
act
a
little
strange?
Dass
ich
mich
komisch
verhalte?
But
I
like
being
a
weirdo
Doch
ich
liebe
es,
eine
Spinnerin
zu
sein
And
I
don't
ever
wanna
change
Und
will
mich
niemals
ändern
So
you
think
that
I'm
a
weirdo?
(You
think
that
I'm
a
weirdo?)
Denkst
du
also,
ich
bin
eine
Spinnerin?
(Du
denkst,
ich
sei
verrückt?)
So
you
think
that
I'm
a
weirdo?
(You
think
that
I'm
a
weirdo?)
Denkst
du
also,
ich
bin
eine
Spinnerin?
(Du
denkst,
ich
sei
verrückt?)
So
you
think
that
I'm
a
weirdo?
Denkst
du
also,
ich
bin
eine
Spinnerin?
But
I'm
not
ever
gonna
change
Doch
ich
werde
mich
niemals
ändern
Yeah,
yeah,
yay,
yay
Yeah,
yeah,
yay,
yay
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kristine Meredith Flaherty, Ryan Spraker, Tom Peyton, Frederik Thaae
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.