Текст и перевод песни K-Fly - Danke sagen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
war
in
dich
verliebt
seit
den
Zeilen,
die
ich
schrieb
I
was
in
love
with
you
since
the
lines
I
wrote
Meine
große
Liebe,
jeder
kannte
dieses
Lied
My
big
love,
everybody
knew
this
song
Und
alle
drücken
auf
repeat
And
everybody
presses
repeat
Wenn
ich
rapp
bin
ich
echt
und
es
knallt
wie
Dynamit
When
I
rap
I'm
real
and
it
pops
like
dynamite
Wenn
sie
stresst,
war
ich
weg
When
she
stressed,
I
was
gone
Es
ist
noch
nicht
zu
spät,
häng
seit
Stunden
an
dem
Text
It's
not
too
late,
I've
been
hanging
on
this
text
for
hours
Meine
señorita
nennt
sich
heute
meine
Ex
My
señorita
is
called
my
ex
today
Du
warst
meine
falsche
Liebe,
doch
von
mir
war
alles
echt
You
were
my
fake
love,
but
everything
from
me
was
real
Und
meine
neue
Freundin
sagt,
ich
bin
perfekt
And
my
new
girlfriend
says
I'm
perfect
Und
ab
jetzt
geht
es
über
die
Grenze,
kein
Bock
auf
leere
Versprechen
And
from
now
on
it
goes
beyond
the
border,
no
more
empty
promises
Mann,
gib
mir
endlich
ein'n
Vertrag,
um
diese
Szene
zu
retten
Man,
give
me
a
contract
to
save
this
scene
Alle
Leute
sagen,
Fly,
du
schreibst
die
besseren
Texte
Everybody
says,
Fly,
you
write
the
better
lyrics
Warum
bist
du
noch
nicht
bekannt
so
wie
der
Rest
von
den
faggots?
Why
aren't
you
famous
yet
like
the
rest
of
the
faggots?
Herzen
gebrochen,
zu
viel
Kommerz
für
euch
Fotzen
Broken
hearts,
too
much
commercialism
for
you
bitches
Unser
Bild
an
der
Wand
hab
ich
in
Scherben
zerbrochen
Our
picture
on
the
wall,
I
smashed
it
to
pieces
Das
warst
du
alles
nicht
wert,
doch
es
fällt
mir
so
schwer
You
weren't
worth
all
that,
but
it's
so
hard
for
me
Wenn
ich
an
die
Zeit
zurückdenke,
dann
bricht
es
mein
Herz
When
I
think
back
to
the
time,
it
breaks
my
heart
Ich
wollte
einfach
nur
mal
danke
sagen,
wo
ist
die
Zeit
bloß
hin?
I
just
wanted
to
say
thank
you,
where
has
the
time
gone?
Danke
sagen,
damals
war
ich
noch
ein
kleines
Kind
Say
thank
you,
back
then
I
was
just
a
little
kid
Und
ich
danke
euch
für
jeden
kleinen
Schritt
And
I
thank
you
for
every
little
step
Den
ihr
mit
mir
gegangen
seid,
zusammen
sind
wir
Kings
That
you
walked
with
me,
together
we
are
kings
Ich
wollte
einfach
nur
mal
danke
sagen,
wo
ist
die
Zeit
bloß
hin?
I
just
wanted
to
say
thank
you,
where
has
the
time
gone?
Danke
sagen,
damals
war
ich
noch
ein
kleines
Kind
Say
thank
you,
back
then
I
was
just
a
little
kid
Und
ich
danke
euch
für
jeden
kleinen
Schritt
And
I
thank
you
for
every
little
step
Den
ihr
mit
mir
gegangen
seid,
zusammen
sind
wir
Kings
(Kings,
Kings,
Kings)
That
you
walked
with
me,
together
we
are
Kings
(Kings,
Kings,
Kings)
Ich
war
auf
der
Jagd
nach
den
Sternen,
alleine
im
Dunkeln
I
was
chasing
stars,
alone
in
the
dark
Mann,
jeder
Song
war
für
dich,
das
ist
der
Dank
für
die
Stunden
Man,
every
song
was
for
you,
that's
the
thanks
for
the
hours
Ich
hab
dir
einen
Text
geschrieben
und
ich
wollt
mich
bedanken
I
wrote
you
a
text
and
I
wanted
to
thank
you
Schönen
Gruß
an
deine
Eltern
und
den
Rest
der
Verwandten
Best
regards
to
your
parents
and
the
rest
of
your
relatives
Ich
bleib
ein
Rapper,
mach
den
neuen
Sound
auch
noch
in
diesem
Jahr
I'll
stay
a
rapper,
make
the
new
sound
this
year
Und
zeig
den
ganzen
Kritikern,
was
dieser
Boy
zu
bieten
hat
And
show
all
the
critics
what
this
boy
has
to
offer
Jahre
gerappt,
zu
viele
Partys
und
Sex
Years
of
rapping,
too
many
parties
and
sex
Und
alle
Damen
sagen
mir,
ich
wär
sympathisch
und
nett
And
all
the
ladies
tell
me
I'm
nice
and
kind
Das
ist
Musik
aus
den
Herzen
raus
This
is
music
from
the
heart
Mir
ist
egal,
was
ihr
sagt,
ich
mach
immer
weiter
Rap
I
don't
care
what
you
say,
I'll
keep
rapping
Denn
ich
lern
nicht
draus,
so
oft
über
die
Probleme
geschrieben
Because
I
don't
learn
from
it,
so
often
written
about
the
problems
Hab
mein
Herz
ausgeschüttet,
es
ist
das
was
sie
lieben
Poured
out
my
heart,
it's
what
they
love
Ja,
sie
feiern
meine
Songs,
denn
ich
sprech
ihnen
aus
der
Seele
Yes,
they
celebrate
my
songs,
because
I
speak
to
their
souls
Jeden
Tag
bekomm
ich
Mails
von
vielen
Menschen
aus
der
Gegend
Every
day
I
get
emails
from
many
people
from
the
area
"Es
ist
krass,
was
du
machst,
hör
bitte
niemals
damit
auf"
"It's
awesome
what
you
do,
please
never
stop"
Jeder
Mensch
hat
ein
Herz,
also
fühlst
du
das
hier
auch
Every
person
has
a
heart,
so
you
feel
this
too
Ich
wollte
einfach
nur
mal
danke
sagen,
wo
ist
die
Zeit
bloß
hin?
I
just
wanted
to
say
thank
you,
where
has
the
time
gone?
Danke
sagen,
damals
war
ich
noch
ein
kleines
Kind
Say
thank
you,
back
then
I
was
just
a
little
kid
Und
ich
danke
euch
für
jeden
kleinen
Schritt
And
I
thank
you
for
every
little
step
Den
ihr
mit
mir
gegangen
seid,
zusammen
sind
wir
Kings
That
you
walked
with
me,
together
we
are
Kings
Ich
wollte
einfach
nur
mal
danke
sagen,
wo
ist
die
Zeit
bloß
hin?
I
just
wanted
to
say
thank
you,
where
has
the
time
gone?
Danke
sagen,
damals
war
ich
noch
ein
kleines
Kind
Say
thank
you,
back
then
I
was
just
a
little
kid
Und
ich
danke
euch
für
jeden
kleinen
Schritt
And
I
thank
you
for
every
little
step
Den
ihr
mit
mir
gegangen
seid,
zusammen
sind
wir
Kings
(Kings,
Kings,
Kings)
That
you
walked
with
me,
together
we
are
Kings
(Kings,
Kings,
Kings)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Sieger, Alexander Stefan Joakim Haegglund
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.