Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
friday morning
Freitagmorgen
The
sun
gleaming
through
my
living
room
window
Die
Sonne
scheint
durch
mein
Wohnzimmerfenster
I
guess
I
never
Ich
glaube,
ich
habe
es
nie
Made
it
to
my
bed
In
mein
Bett
geschafft
The
remote
is
in
my
hand
Die
Fernbedienung
ist
in
meiner
Hand
That
solidifies
the
plan
that
I'm
Das
bestätigt
den
Plan,
dass
ich
Leaving
you
instead
Dich
stattdessen
verlasse
So
I'll
just
make
a
cup
of
my
coffee
Also
mache
ich
mir
einfach
eine
Tasse
Kaffee
I'm
sorry,
not
sorry
Es
tut
mir
leid,
aber
auch
nicht
I'm
about
to
be
running
late
Ich
werde
mich
wohl
verspäten
Still
gotta
air
out
my
laundry
Muss
noch
meine
Wäsche
lüften
Your
ghost
is
what
haunts
me
Dein
Geist
ist
es,
der
mich
verfolgt
And
it's
driving
me
insane
Und
es
macht
mich
wahnsinnig
Wake
up,
wake
up
Wach
auf,
wach
auf
It's
the
dawn
of
a
new
day
Es
ist
der
Anbruch
eines
neuen
Tages
Let
go
of
your
pain
Lass
deinen
Schmerz
los
Wash
off
your
mistakes
Wasch
deine
Fehler
ab
You've
had
enough
but
it's
over
Du
hast
genug,
aber
es
ist
vorbei
Dawn
of
a
new
day
Anbruch
eines
neuen
Tages
Eat
your
breakfast
Iss
dein
Frühstück
Put
your
head
on
straight
Komm
zur
Besinnung,
Schatz,
Cause
it's
over
Denn
es
ist
vorbei
The
nightmare's
over
Der
Albtraum
ist
vorbei
The
nightmare's
over
Der
Albtraum
ist
vorbei
The
nightmare's
over
Der
Albtraum
ist
vorbei
I
can
tell
that
you
were
in
a
bad
place
Ich
kann
sehen,
dass
du
an
einem
schlechten
Ort
warst
Time
to
hit
the
road
Zeit,
sich
auf
den
Weg
zu
machen
And
I
got
7 missed
calls
from
my
boss
Und
ich
habe
7 verpasste
Anrufe
von
meinem
Chef
I
decided
to
just
Ich
habe
beschlossen,
einfach
Power
off
my
phone
Mein
Handy
auszuschalten
I
would
rather
just
jump
into
the
fire
Ich
würde
lieber
direkt
ins
Feuer
springen
Than
to
fear
the
smoke
Als
den
Rauch
zu
fürchten
Cause
we're
alive
it's
a
miracle
Denn
wir
leben,
es
ist
ein
Wunder
We're
just
normal
Folks
Wir
sind
nur
normale
Leute
I'm
gonna
no
show
face
Ich
werde
einfach
nicht
auftauchen
Lay
my
voice
on
a
type
beat
Lege
meine
Stimme
auf
einen
Type-Beat
Head
above
the
water
Kopf
über
Wasser
No
waves,
treading
lightly
Keine
Wellen,
trete
leicht
auf
The
grass
ain't
always
greener
Das
Gras
ist
nicht
immer
grüner
On
the
other
side
Auf
der
anderen
Seite
But
this
time
I
think
it
might
be
Aber
dieses
Mal
denke
ich,
könnte
es
so
sein
Wake
up,
wake
up
Wach
auf,
wach
auf
It's
the
dawn
of
a
new
day
Es
ist
der
Anbruch
eines
neuen
Tages
Let
go
of
your
pain
Lass
deinen
Schmerz
los
Wash
off
your
mistakes
Wasch
deine
Fehler
ab
You've
had
enough
but
it's
over
Du
hast
genug,
aber
es
ist
vorbei
Dawn
of
a
new
day
Anbruch
eines
neuen
Tages
Eat
your
breakfast
Iss
dein
Frühstück
Put
your
head
on
straight
Komm
zur
Besinnung,
Liebling,
Cause
it's
over
Denn
es
ist
vorbei
The
nightmare's
over
Der
Albtraum
ist
vorbei
Dawn
of
a
new
day
Anbruch
eines
neuen
Tages
Eat
your
breakfast
Iss
dein
Frühstück
Put
your
head
on
straight
Komm
zur
Besinnung,
Liebling,
Cause
it's
over
Denn
es
ist
vorbei
The
nightmare's
over
Der
Albtraum
ist
vorbei
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kaeleb Folks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.