Текст и перевод песни K Folks - friday morning
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
sun
gleaming
through
my
living
room
window
Солнце
светит
в
окно
моей
гостиной
I
guess
I
never
думаю,
я
никогда
Made
it
to
my
bed
Добрался
до
моей
кровати
The
remote
is
in
my
hand
Пульт
у
меня
в
руке
That
solidifies
the
plan
that
I'm
Это
укрепляет
план,
который
я
Leaving
you
instead
Оставив
тебя
вместо
этого
So
I'll
just
make
a
cup
of
my
coffee
Так
что
я
просто
сделаю
чашку
кофе
I'm
sorry,
not
sorry
Мне
жаль,
не
жаль
I'm
about
to
be
running
late
Я
собираюсь
опаздывать
Still
gotta
air
out
my
laundry
Все
еще
нужно
проветрить
белье
Your
ghost
is
what
haunts
me
Твой
призрак
- это
то,
что
преследует
меня
And
it's
driving
me
insane
И
это
сводит
меня
с
ума
Wake
up,
wake
up
Вставай,
вставай
It's
the
dawn
of
a
new
day
Это
рассвет
нового
дня
Let
go
of
your
pain
Отпусти
свою
боль
Wash
off
your
mistakes
Смыть
свои
ошибки
You've
had
enough
but
it's
over
С
тебя
хватит,
но
все
кончено
Dawn
of
a
new
day
Рассвет
нового
дня
Eat
your
breakfast
Ешь
свой
завтрак
Put
your
head
on
straight
Положите
голову
прямо
Cause
it's
over
Потому
что
все
кончено
The
nightmare's
over
Кошмар
закончился
The
nightmare's
over
Кошмар
закончился
The
nightmare's
over
Кошмар
закончился
I
can
tell
that
you
were
in
a
bad
place
Я
могу
сказать,
что
ты
был
в
плохом
месте
Time
to
hit
the
road
Время
отправляться
в
путь
And
I
got
7 missed
calls
from
my
boss
И
я
получил
7 пропущенных
звонков
от
моего
босса
I
decided
to
just
Я
решил
просто
Power
off
my
phone
Выключите
мой
телефон
I
would
rather
just
jump
into
the
fire
Я
бы
предпочел
просто
прыгнуть
в
огонь
Than
to
fear
the
smoke
Чем
бояться
дыма
Cause
we're
alive
it's
a
miracle
Потому
что
мы
живы,
это
чудо
We're
just
normal
Folks
Мы
просто
нормальные
люди
I'm
gonna
no
show
face
Я
не
собираюсь
показывать
лицо
Lay
my
voice
on
a
type
beat
Положите
мой
голос
на
ритм
Head
above
the
water
Голова
над
водой
No
waves,
treading
lightly
Никаких
волн,
легкий
шаг
The
grass
ain't
always
greener
Трава
не
всегда
зеленее
On
the
other
side
На
другой
стороне
But
this
time
I
think
it
might
be
Но
на
этот
раз
я
думаю,
что
это
может
быть
Wake
up,
wake
up
Вставай,
вставай
It's
the
dawn
of
a
new
day
Это
рассвет
нового
дня
Let
go
of
your
pain
Отпусти
свою
боль
Wash
off
your
mistakes
Смыть
свои
ошибки
You've
had
enough
but
it's
over
С
тебя
хватит,
но
все
кончено
Dawn
of
a
new
day
Рассвет
нового
дня
Eat
your
breakfast
Ешь
свой
завтрак
Put
your
head
on
straight
Положите
голову
прямо
Cause
it's
over
Потому
что
все
кончено
The
nightmare's
over
Кошмар
закончился
Dawn
of
a
new
day
Рассвет
нового
дня
Eat
your
breakfast
Ешь
свой
завтрак
Put
your
head
on
straight
Положите
голову
прямо
Cause
it's
over
Потому
что
все
кончено
The
nightmare's
over
Кошмар
закончился
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kaeleb Folks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.