Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
you
gon
get
her
back,
get
her
back,
get
her
back
Когда
же
ты
вернешь
ее,
вернешь
ее,
вернешь
ее?
Get
her
back,
get
her
back,
get
her
back,
get
her
back,
get
her
back
Вернешь
ее,
вернешь
ее,
вернешь
ее,
вернешь
ее,
вернешь
ее?
When
you
gon
get
her
back,
get
her
back,
get
her
back
Когда
же
ты
вернешь
ее,
вернешь
ее,
вернешь
ее?
Get
her
back,
get
her
back,
get
her
back,
woah
Вернешь
ее,
вернешь
ее,
вернешь
ее,
оу
Drifting
away
Уплывает
прочь.
When
you
gon
get
her
back,
get
her
back,
get
her
back
Когда
же
ты
вернешь
ее,
вернешь
ее,
вернешь
ее?
Get
her
back,
get
her
back,
get
her
back
Вернешь
ее,
вернешь
ее,
вернешь
ее?
When
you
gon
get
her
back,
get
her
back,
get
her
back
Когда
же
ты
вернешь
ее,
вернешь
ее,
вернешь
ее?
Get
her
back,
get
her
back,
woah
Вернешь
ее,
вернешь
ее,
оу
Drifting
away
Уплывает
прочь.
She
took
all
my
secrets,
she
keep
them
shits
too
Она
забрала
все
мои
секреты,
она
хранит
их
при
себе.
Turn
to
a
thief
when
it
went
through
the
roof
Превратилась
в
воровку,
когда
все
полетело
к
чертям.
She
taking
everything
besides
the
truth
Она
забрала
все,
кроме
правды.
I
don't
care
about
it
Мне
все
равно.
All
I
know
is
I
ain't
finna
fight
Я
знаю
лишь
то,
что
не
буду
драться.
Hit
her
friends
but
it's
outta
spite
Ударил
ее
друзей,
но
это
было
со
злости.
Aborting
the
mission,
it
wasn't
the
vision
Прервал
миссию,
это
было
не
то
видение.
You
cling
to
the
drifting
I'm
minimized
Ты
цепляешься
за
ускользающее,
я
уничтожен.
Felt
like
we
lasted
like
20
years
Казалось,
мы
были
вместе
лет
20.
We
fading
like
engineers
Мы
исчезаем,
словно
инженеры.
This
was
the
biggest
fear
Это
был
мой
самый
большой
страх.
Hang
on
like
a
chandelier
Держусь,
как
люстра.
You've
stolen
my
soul
you
can
have
the
tears
Ты
украла
мою
душу,
можешь
забрать
и
слезы.
Was
it
love,
was
it
bona
fide
Была
ли
это
любовь,
была
ли
она
настоящей?
Upon
a
time
we
was
unified
Когда-то
мы
были
едины.
Back
and
forth
like
a
firefight
Туда-сюда,
словно
в
перестрелке.
Now
I'm
set
aside
Теперь
я
отброшен
в
сторону.
You
decide,
we
can
coincide
Тебе
решать,
можем
ли
мы
существовать
вместе.
When
you
gon
get
her
back,
get
her
back,
get
her
back
Когда
же
ты
вернешь
ее,
вернешь
ее,
вернешь
ее?
Get
her
back,
get
her
back,
get
her
back,
get
her
back,
get
her
back
Вернешь
ее,
вернешь
ее,
вернешь
ее,
вернешь
ее,
вернешь
ее?
When
you
gon
get
her
back,
get
her
back,
get
her
back
Когда
же
ты
вернешь
ее,
вернешь
ее,
вернешь
ее?
Get
her
back,
get
her
back,
get
her
back,
woah
Вернешь
ее,
вернешь
ее,
вернешь
ее,
оу.
Drifting
away
Уплывает
прочь.
I
think
I
need
her
hey,
I
think
I
need
her,
no
Кажется,
она
мне
нужна,
эй,
кажется,
она
мне
нужна,
нет.
When
you
gon
get
her
back,
get
her
back,
get
her
back
Когда
же
ты
вернешь
ее,
вернешь
ее,
вернешь
ее?
Get
her
back,
get
her
back,
get
her
back
Вернешь
ее,
вернешь
ее,
вернешь
ее?
When
you
gon
get
her
back,
get
her
back,
get
her
back
Когда
же
ты
вернешь
ее,
вернешь
ее,
вернешь
ее?
Get
her
back,
get
her
back,
woah
Вернешь
ее,
вернешь
ее,
оу
Drifting
away
Уплывает
прочь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kaeleb Folks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.