Текст и перевод песни K Folks - It's Back
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grab
a
tissue
Возьмите
ткань
I
ain't
get
a
single
item
on
my
list
У
меня
нет
ни
одного
пункта
в
моем
списке
Housing
25
cousins
Проживание
25
двоюродных
братьев
и
сестер
And
we
talking
with
a
lisp
И
мы
разговариваем
шепеляво
Got
the
turkey
in
the
oven
Получил
индейку
в
духовке
But
the
family
is
the
gift
Но
семья
- это
подарок
And
my
stocking
needed
stuffing
И
мой
чулок
нуждался
в
начинке
So
I
called
up
Uncle
Nick
Поэтому
я
позвонил
дяде
Нику
And
he
a
Saint
И
он
святой
There's
no
time
like
the
present
Нет
времени
лучше
настоящего
There's
nothing
like
seeing
presents
in
the
morning
Нет
ничего
лучше,
чем
увидеть
подарки
утром
The
season
comes
without
a
warning
Сезон
наступает
без
предупреждения
Tinker-toying
with
a
new
gear
Тинкер
экспериментирует
с
новым
снаряжением
Out
of
town
for
a
few
years
Уехал
из
города
на
несколько
лет
But
now
that
I'm
back
Но
теперь,
когда
я
вернулся
The
season
is
back
Сезон
вернулся
Stories
about
a
reindeer
Рассказы
про
северного
оленя
Inviting
in
the
new
year
Приглашаем
в
новый
год
The
season
is
back
Сезон
вернулся
Baby
it's
back
Детка,
оно
вернулось
We
letting
go
of
the
bad
thoughts,
yeah
yeah
Мы
отпускаем
плохие
мысли,
да,
да
I
mix
the
Coke
with
Jack
Frost,
yeah
yeah
Я
смешиваю
колу
с
Джеком
Фростом,
да,
да.
It's
anywhere;
you
can
feel
jolly
in
the
air
Это
где
угодно;
ты
можешь
чувствовать
себя
весело
в
воздухе
My
mama
put
the
tree
up
and
some
holly
on
the
stairs
Моя
мама
поставила
елку
и
немного
падуба
на
лестнице.
We
staying
home
cause
the
blizzard
Мы
остаемся
дома,
потому
что
метель
But
no
I
don't
mind
its
hot
cocoa
for
dessert
Но
нет,
я
не
против
горячего
какао
на
десерт.
Angels
in
snow
made
me
shiver
Ангелы
в
снегу
заставили
меня
дрожать
It's
been
rough
year
but
St.
Nick
is
gon'
deliver
Это
был
тяжелый
год,
но
Святой
Ник
справится
And
I
ain't
had
this
feeling
for
so
long
long
now
И
у
меня
уже
так
давно
не
было
этого
чувства
It's
been
a
long
time
Это
было
долго
It's
been
a
long
ride
Это
была
долгая
поездка
And
I
been
trying
feel
it
for
so
long
long
now
И
я
так
долго
пытался
почувствовать
это
I
ain't
singing
blues
the
rest
of
the
year
Я
не
пою
блюз
до
конца
года
Now
that
it's
back
Теперь,
когда
он
вернулся
Tinker-toying
with
a
new
gear
Тинкер
экспериментирует
с
новым
снаряжением
Out
of
town
for
a
few
years
Уехал
из
города
на
несколько
лет
But
now
that
I'm
back
Но
теперь,
когда
я
вернулся
The
season
is
back
Сезон
вернулся
Stories
about
a
reindeer
Рассказы
про
северного
оленя
Inviting
in
the
new
year
Приглашаем
в
новый
год
The
season
is
back
Сезон
вернулся
Baby
it's
back
Детка,
оно
вернулось
There's
bliss
on
the
way
don't
stress
На
пути
будет
блаженство,
не
переживай
Oh
I
miss
all
the
ways
I'm
blessed
О,
я
скучаю
по
всем
своим
благословениям
Don't
let
me
dismiss
my
day
one
friends
Не
позволяйте
мне
игнорировать
мой
первый
день,
друзья
How
wish
all
the
days
won't
end
Как
бы
хотелось,
чтобы
все
дни
не
заканчивались
There's
bliss
on
the
way
don't
stress
На
пути
будет
блаженство,
не
переживай
Oh
I
miss
all
the
ways
I'm
blessed
О,
я
скучаю
по
всем
своим
благословениям
Well
it's
back
it's
back
Ну,
оно
вернулось,
оно
вернулось
It's
back
it's
back
Оно
вернулось,
оно
вернулось
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kaeleb Folks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.