Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Seen You Before
Habe Dich Noch Nie Gesehen
Remember
when
you
said
it
was
all
my
fault
Erinnerst
du
dich,
als
du
sagtest,
es
sei
alles
meine
Schuld?
Now
you're
probably
wondering
why
I'm
not
answering
your
calls
Jetzt
wunderst
du
dich
wahrscheinlich,
warum
ich
deine
Anrufe
nicht
annehme.
Girl
you
were
giving
me
hell
for
a
minute
Mädchen,
du
hast
mir
eine
Zeit
lang
die
Hölle
heiß
gemacht.
Everything
you
said
I
could
tell
that
you
meant
it
Alles,
was
du
gesagt
hast,
ich
konnte
spüren,
dass
du
es
ernst
meintest.
You
thought
I
was
bluffing
I
finally
did
it
Du
dachtest,
ich
bluffe,
aber
ich
habe
es
endlich
getan.
Everything
is
fine
now
it's
finally
finished
yeah
Alles
ist
gut
jetzt,
es
ist
endlich
vorbei,
ja.
Now
you've
been
all
up
in
my
phone
said
you
missed
the
feeling
of
my
bed
Jetzt
hast
du
mein
Handy
vollgespammt,
sagtest,
du
vermisst
das
Gefühl
meines
Bettes.
Said
you
can't
stand
being
alone
then
I
looked
at
you
and
said
Sagtest,
du
kannst
es
nicht
ertragen,
allein
zu
sein,
dann
sah
ich
dich
an
und
sagte:
Maybe
you're
dreaming
maybe
you're
asleep
Vielleicht
träumst
du,
vielleicht
schläfst
du.
Maybe
it's
something
you
wish
you
had
Vielleicht
ist
es
etwas,
das
du
dir
wünschst.
Maybe
you're
fiending
for
someone
like
me
Vielleicht
sehnst
du
dich
nach
jemandem
wie
mir.
Maybe
it's
all
inside
your
head
Vielleicht
ist
alles
nur
in
deinem
Kopf.
And
my
memory
is
vague
about
all
the
shit
that
I
gave
you
Und
meine
Erinnerung
ist
vage
an
all
den
Mist,
den
ich
dir
gegeben
habe.
You're
not
acting
right
Du
benimmst
dich
nicht
richtig.
I
said
I
never
seen
you
before
in
my
life
Ich
sagte,
ich
habe
dich
noch
nie
zuvor
in
meinem
Leben
gesehen.
Never
before
in
my
life
Noch
nie
zuvor
in
meinem
Leben.
Never
before
in
my
life
Noch
nie
zuvor
in
meinem
Leben.
Can't
believe
this
is
our
first
encounter
since
then
Kann
nicht
glauben,
dass
dies
unsere
erste
Begegnung
seitdem
ist.
You
had
the
audacity
to
ask
if
we
could
be
friends
Du
hattest
die
Unverfrorenheit
zu
fragen,
ob
wir
Freunde
sein
könnten.
I
was
like
forest
and
you
was
like
jenny
Ich
war
wie
Forrest
und
du
warst
wie
Jenny.
I'm
gonna
keep
running
but
you
can
keep
sinning
Ich
werde
weiterrennen,
aber
du
kannst
weiter
sündigen.
I'm
gonna
be
honest
I'm
not
forgiving
Ich
bin
ehrlich,
ich
bin
nicht
nachtragend.
Trying
to
forget
you
and
I
will
admit
it
yeah
Ich
versuche,
dich
zu
vergessen,
und
ich
gebe
es
zu,
ja.
Now
you
been
all
up
in
my
phone
said
you
missed
the
feeling
of
my
bed
Jetzt
hast
du
mein
Handy
vollgespammt,
sagtest,
du
vermisst
das
Gefühl
meines
Bettes.
Said
you
can't
stand
being
alone
then
I
looked
at
you
and
said
Sagtest,
du
kannst
es
nicht
ertragen,
allein
zu
sein,
dann
sah
ich
dich
an
und
sagte:
Maybe
you're
dreaming
maybe
you're
asleep
Vielleicht
träumst
du,
vielleicht
schläfst
du.
Maybe
it's
something
you
wish
you
had
Vielleicht
ist
es
etwas,
das
du
dir
wünschst.
Maybe
you're
fiending
for
someone
like
me
Vielleicht
sehnst
du
dich
nach
jemandem
wie
mir.
Maybe
it's
all
inside
your
head
Vielleicht
ist
alles
nur
in
deinem
Kopf.
And
my
memory
is
vague
about
all
the
shit
that
I
gave
you
Und
meine
Erinnerung
ist
vage
an
all
den
Mist,
den
ich
dir
gegeben
habe.
You're
not
acting
right
Du
benimmst
dich
nicht
richtig.
I
said
I
never
seen
you
before
in
my
life
Ich
sagte,
ich
habe
dich
noch
nie
zuvor
in
meinem
Leben
gesehen.
Maybe
you're
dreaming
you're
asleep
or
it's
something
you
wish
you
had
Vielleicht
träumst
du,
du
schläfst,
oder
es
ist
etwas,
das
du
dir
wünschst.
Maybe
you're
fiending
like
me
Vielleicht
sehnst
du
dich
wie
ich.
And
it's
all
inside
of
your
head
Und
es
ist
alles
nur
in
deinem
Kopf.
And
my
memory
is
vague
about
all
the
shit
that
I
gave
you
Und
meine
Erinnerung
ist
vage
an
all
den
Mist,
den
ich
dir
gegeben
habe.
You're
not
acting
right
Du
benimmst
dich
nicht
richtig.
I
said
I
never
seen
you
before
in
my
life
Ich
sagte,
ich
habe
dich
noch
nie
zuvor
in
meinem
Leben
gesehen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kaeleb Folks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.