Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
been
struggling
Ich
habe
gekämpft
It's
been
over
five
months
Es
ist
über
fünf
Monate
her
It's
been
harder
to
carry
but
I
ain't
fumbling
Es
ist
schwerer
geworden,
es
zu
tragen,
aber
ich
stolpere
nicht
I
tune
out
too
much
Ich
blende
zu
viel
aus
I
know
this
EQ
fucked
cause
I
was
mumbling
Ich
weiß,
dieser
EQ
ist
im
Arsch,
weil
ich
gemurmelt
habe
If
any
other
artists
couldn't
relate
Wenn
sich
irgendein
anderer
Künstler
nicht
damit
identifizieren
könnte
I'll
put
the
key
in
the
lock
Stecke
ich
den
Schlüssel
ins
Schloss
Take
a
life
long
break
Mache
eine
lebenslange
Pause
Focus
on
adulthood
maybe
I'll
be
straight
Konzentriere
mich
auf
das
Erwachsensein,
vielleicht
wird
alles
gut
I
gotta
be
straight
Ich
muss
klar
kommen
Hard
when
the
shadow
is
your
best
friend
Schwer,
wenn
der
Schatten
dein
bester
Freund
ist
Hard
when
you
busy
playing
pretend
Schwer,
wenn
du
damit
beschäftigt
bist,
etwas
vorzutäuschen
Hard
when
you
better
with
a
pretense
Schwer,
wenn
du
mit
einem
Vorwand
besser
dran
bist
Hard
when
you
drowning
in
the
deep
end
Schwer,
wenn
du
im
tiefen
Ende
ertrinkst
Won't
nobody
give
you
their
time
right
Niemand
wird
dir
seine
Zeit
geben,
richtig
Outta
sight
outta
mind
right
Aus
den
Augen,
aus
dem
Sinn,
richtig
Don't
you
worry
no
more
Mach
dir
keine
Sorgen
mehr,
mein
Schatz
I
know
SZA
wished
for
good
days
Ich
weiß,
SZA
wünschte
sich
gute
Tage
Mac
was
good
by
the
weekend
Mac
war
gut
übers
Wochenende
I'll
be
gone
by
the
evening
woah
Ich
werde
bis
zum
Abend
weg
sein,
woah
So
don't
you
worry
no
more
Also
mach
dir
keine
Sorgen
mehr,
meine
Liebe
I
know
SZA
wished
for
good
days
Ich
weiß,
SZA
wünschte
sich
gute
Tage
Mac
was
good
by
the
weekend
Mac
war
gut
übers
Wochenende
I'll
be
gone
by
the
evening
woah
Ich
werde
bis
zum
Abend
weg
sein,
woah
So
don't
you
worry
no
more
Also
mach
dir
keine
Sorgen
mehr,
Liebling
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kaeleb Folks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.