Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
Yeah,
I
don't
wanna
play
no
games
(Noo)
Yeah
Yeah,
ich
will
keine
Spielchen
spielen
(Nein)
Yeah
it's
you
I
want
to
obtain
girl
(It's
you
that
I
want)
Ja,
dich
will
ich
haben,
Mädchen
(Dich
will
ich)
You
been
running
around
my
brain
girl
(Yeah
yeah)
Du
gehst
mir
nicht
aus
dem
Kopf,
Mädchen
(Yeah
yeah)
Shawty
come
here
cause
you
know
it's
Komm
her,
Kleine,
denn
du
weißt,
es
geht
um
Us
whao,
us
whao,
us
whao,
us
whao
Uns,
whoa,
uns,
whoa,
uns,
whoa,
uns,
whoa
Us
whao,
us
whao,
us
whao,
us
whao
Uns,
whoa,
uns,
whoa,
uns,
whoa,
uns,
whoa
Us
whao,
us
whao,
us
whao,
us
whao
Uns,
whoa,
uns,
whoa,
uns,
whoa,
uns,
whoa
Us
whao,
us
whao,
us
whao,
us
whao
yeah
yeah
Uns,
whoa,
uns,
whoa,
uns,
whoa,
uns,
whoa,
yeah
yeah
I
want
you
to
come
back
Ich
will,
dass
du
zurückkommst
Like
it
how
you
run
back
(Yeah
yeah)
Mag
es,
wie
du
zurückrennst
(Yeah
yeah)
We
getting
so
attached
Wir
werden
so
verbunden
Our
feelings
are
so
matched
(Yeah
yeah)
Unsere
Gefühle
passen
so
gut
zusammen
(Yeah
yeah)
The
way
you
be
doing
it
girl,
feel
like
my
soul
got
snatched
(I
love
it
I
love
it)
Wie
du
es
machst,
Mädchen,
fühlt
sich
an,
als
ob
meine
Seele
geraubt
wurde
(Ich
liebe
es,
ich
liebe
es)
I
don't
like
when
we
detach
(Yeah
yeah)
Ich
mag
es
nicht,
wenn
wir
uns
trennen
(Yeah
yeah)
This
time
we
gonna
last
girl
(Yeah
yeah)
Dieses
Mal
werden
wir
halten,
Mädchen
(Yeah
yeah)
Don't
run
away
Lauf
nicht
weg
I
want
you
to
stay
Ich
will,
dass
du
bleibst
When
it
comes
to
you
I
prefer
you
any
time
of
day
Wenn
es
um
dich
geht,
bevorzuge
ich
dich
zu
jeder
Tageszeit
When
you
say
we
forever
I
jumped
up
hooray
Als
du
sagtest,
wir
für
immer,
sprang
ich
auf,
hurra
Please
don't
play
with
me
Bitte
spiel
nicht
mit
mir
Now
you
wanna
kiss
me
(Yeah
yeah)
Jetzt
willst
du
mich
küssen
(Yeah
yeah)
So
pull
up
cause
I'm
knowing
you
miss
me
(Yeah
yeah)
Also
komm
vorbei,
denn
ich
weiß,
du
vermisst
mich
(Yeah
yeah)
And
I'm
knowing
you'll
never
dismiss
me
(Yeah
yeah)
Und
ich
weiß,
du
wirst
mich
niemals
abweisen
(Yeah
yeah)
Know
your
ex
mad
he
gon
diss
me
(Yeah
yeah)
Ich
weiß,
dein
Ex
ist
sauer,
er
wird
mich
dissen
(Yeah
yeah)
And
I'm
liking
this
love
that
you
give
me
(Yeah
yeah)
Und
ich
mag
diese
Liebe,
die
du
mir
gibst
(Yeah
yeah)
Say
you
serious
better
convince
me
(Yeah
yeah)
Sag,
du
meinst
es
ernst,
überzeuge
mich
besser
(Yeah
yeah)
Know
you
got
a
lot
of
men
in
your
dms
Ich
weiß,
du
hast
viele
Männer
in
deinen
DMs
I
was
hoping
that
you
picked
me
yeah
Ich
habe
gehofft,
dass
du
mich
wählst,
yeah
And
you
did,
so
I
win
(Uh
huh)
Und
das
hast
du,
also
gewinne
ich
(Uh
huh)
Now
I'm
in,
how
you
been?
(Uh
huh)
Jetzt
bin
ich
drin,
wie
geht's
dir?
(Uh
huh)
I'm
tryna
take
you
out
tell
me
when
(Uh
huh)
Ich
will
dich
ausführen,
sag
mir
wann
(Uh
huh)
Or
we
can
take
a
trip
to
berlin
yeah
Oder
wir
können
einen
Ausflug
nach
Berlin
machen,
yeah
I'm
not
gonna
play
you
like
a
violin
yeah
Ich
werde
dich
nicht
wie
eine
Geige
spielen,
yeah
Know
it's
really
been
a
min
Ich
weiß,
es
ist
wirklich
eine
Weile
her
I'm
balling
for
you
like
a
knick
Jeremy
Lin
yeah
Ich
werfe
für
dich
Körbe
wie
ein
Knick,
Jeremy
Lin,
yeah
I'm
tryna
feel
up
on
ya
skin,
and
ya
waist
Ich
will
deine
Haut
und
deine
Taille
spüren
I'm
tryna
pull
you
inside
my
place
Ich
will
dich
in
meine
Wohnung
ziehen
You
look
so
good
can
I
get
a
taste?
Du
siehst
so
gut
aus,
kann
ich
eine
Kostprobe
bekommen?
And
you
the
only
girl
I
really
would
chase
for
Und
du
bist
das
einzige
Mädchen,
dem
ich
wirklich
nachlaufen
würde
Why
you
got
me
running
a
race
for?
Warum
lässt
du
mich
ein
Rennen
laufen?
You
the
one
that
I
crave
for
Du
bist
die,
nach
der
ich
mich
sehne
You
the
one
I
would
wait
for
Du
bist
die,
auf
die
ich
warten
würde
Ima
show
you
what
I'm
made
for
Ich
werde
dir
zeigen,
wofür
ich
gemacht
bin
I
really
want
you
to
be
my
woman
Ich
will
wirklich,
dass
du
meine
Frau
wirst
That
is
not
my
hardest
decision
Das
ist
nicht
meine
schwerste
Entscheidung
Yeah
Yeah,
I
don't
wanna
play
no
games
(Noo)
Yeah
Yeah,
ich
will
keine
Spielchen
spielen
(Nein)
Yeah
it's
you
I
want
to
obtain
girl
(It's
you
that
I
want)
Ja,
dich
will
ich
haben,
Mädchen
(Dich
will
ich)
You
been
running
around
my
brain
girl
(Yeah
yeah)
Du
gehst
mir
nicht
aus
dem
Kopf,
Mädchen
(Yeah
yeah)
Shawty
come
here
cause
you
know
it's
Komm
her,
Kleine,
denn
du
weißt,
es
geht
um
Us
whao,
us
whao,
us
whao,
us
whao
Uns,
whoa,
uns,
whoa,
uns,
whoa,
uns,
whoa
Us
whao,
us
whao,
us
whao,
us
whao
Uns,
whoa,
uns,
whoa,
uns,
whoa,
uns,
whoa
Us
whao,
us
whao,
us
whao,
us
whao
Uns,
whoa,
uns,
whoa,
uns,
whoa,
uns,
whoa
Us
whao,
us
whao,
us
whao,
us
whao
yeah
yeah
Uns,
whoa,
uns,
whoa,
uns,
whoa,
uns,
whoa,
yeah
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kymoy Phillip
Альбом
WE
дата релиза
01-12-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.