K.I.Z - Filmriss - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни K.I.Z - Filmriss




Filmriss
Blackout
Ich hab einen Filmriss
I've got a blackout
Reizgas in der Hackfresse
Pepper spray in your mug
Ich hab einen Filmriss
I've got a blackout
Zähne im Waschbecken
Teeth in the sink
Ich hab einen Filmriss
I've got a blackout
Blut auf der Tanzfläche
Blood on the dance floor
Ich hab einen Filmriss
I've got a blackout
Niemand darf mich anrempeln
Nobody better bump into me
Ich hab einen Filmriss
I've got a blackout
Flaschen fliegen auf den DJ
Bottles fly at the DJ
Ich hab einen Filmriss
I've got a blackout
Und die Secus sie kassieren
And the bouncers are cashing in
Ich hab einen Filmriss
I've got a blackout
Ich bin druff, halluziniere
I'm high, hallucinating
Ich hab einen Filmriss
I've got a blackout
Licht geht an, Mucke geht aus, einer bleibt liegen
Lights come on, music stops, someone's lying there
Apotheke in der Blutbahn
Pharmacy in my bloodstream
Heute kotz ich in das Uber
Today I'm puking in the Uber
Heute box ich dich ins Koma
Today I'm punching you into a coma
Und benutze deinen Kopf als Fußball
And using your head as a soccer ball
Ich weiß nicht, wie ich in' Club kam
I don't know how I got to the club
Fange Stress mit deinen Jungs an
Starting trouble with your boys
Werde wach nach einer Suffnacht
Waking up after a night of drinking
Hinter Gittern wie ein Orang-Utan
Behind bars like an orangutan
Türsteher angespannt, guck nicht, du Hampelmann (ey)
Bouncer's tense, don't look, you fool (hey)
Gift in meinem Pappbecher, ich bin nicht zum Tanzen da (ey)
Poison in my paper cup, I'm not here to dance (hey)
Ich grabsch deiner Frau an' Arsch, kriege einen Uppercut (ey)
I grab your wife's ass, get an uppercut (hey)
Ich wurde nicht durchsucht, ziehe mein Klappmesser
I wasn't searched, I pull out my switchblade
Ich hab einen Filmriss
I've got a blackout
Reizgas in der Hackfresse
Pepper spray in your mug
Ich hab einen Filmriss
I've got a blackout
Zähne im Waschbecken
Teeth in the sink
Ich hab einen Filmriss
I've got a blackout
Blut auf der Tanzfläche
Blood on the dance floor
Ich hab einen Filmriss
I've got a blackout
Niemand darf mich anrempeln
Nobody better bump into me
Ich hab einen Filmriss
I've got a blackout
Flaschen fliegen auf den DJ
Bottles fly at the DJ
Ich hab einen Filmriss
I've got a blackout
Und die Secus sie kassieren
And the bouncers are cashing in
Ich hab einen Filmriss
I've got a blackout
Ich bin druff, halluziniere
I'm high, hallucinating
Ich hab einen Filmriss
I've got a blackout
Licht geht an, Mucke geht aus, einer bleibt liegen
Lights come on, music stops, someone's lying there
Trinke Vodka und Sambuca, heute fick ich deine Mutter
Drinking vodka and Sambuca, tonight I'm screwing your mother
Boxe dich zurück nach Stuttgart, schubse dich im Suff vor die U8
Punching you back to Stuttgart, pushing you in front of the U8 train
Deine Leiche liegt im Urban
Your corpse lies in the Urban
Meine Frau schreibt, dass sie Schluss macht
My wife writes that she's breaking up with me
Und ich wache auf in U-Haft, hinter Gittern wie ein Orang-Utan
And I wake up in jail, behind bars like an orangutan
Ich danke dem Vodka-E für meine Vorstrafe (ey)
I thank the Vodka-E for my criminal record (hey)
Die gebrochene Koksnase, das verlorene Portemonnaie (ey)
The broken coke nose, the lost wallet (hey)
Ich danke dem Vodka-E für meine Gonorrhoe (ey)
I thank the Vodka-E for my gonorrhea (hey)
Wir schlagen uns auf der Kreuzung, in der Sonnenallee
We fight at the intersection, on Sonnenallee
Ich hab einen Filmriss
I've got a blackout
Ich erwache in Handschellen
I wake up in handcuffs
Ich hab einen Filmriss
I've got a blackout
Wollte jemand abstechen?
Did I want to stab someone?
Ich hab einen Filmriss
I've got a blackout
Was los mit euch Spaßbremsen?
What's wrong with you party poopers?
Ich hab einen Filmriss
I've got a blackout
Schnaps ist kein Verbrechen
Booze ain't a crime
Ich hab einen Filmriss
I've got a blackout
Flaschen fliegen auf den DJ
Bottles fly at the DJ
Ich hab einen Filmriss
I've got a blackout
Und die Secus sie kassieren
And the bouncers are cashing in
Ich hab einen Filmriss
I've got a blackout
Ich bin druff, halluziniere
I'm high, hallucinating
Ich hab einen Filmriss
I've got a blackout
Licht geht an, Mucke geht aus, einer bleibt liegen
Lights come on, music stops, someone's lying there






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.