Wahrheit -
K.I.Z.
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ey,
man
darf
gar
nichts
mehr
sagen,
man
darf
nichts
mehr
ansprechen
Эй,
сейчас
вообще
ничего
нельзя
сказать,
никакие
темы
нельзя
поднимать
Die
woll'n
uns
alles
verbieten,
man
darf
den
Mund
nicht
mehr
öffnen
Они
хотят
всё
запретить,
теперь
и
рот
открывать
нельзя
Es
herrscht
betretenes
Schweigen,
die
Wahrheit
brennt
auf
der
Zunge
Повсюду
неловкое
молчание,
правда
жжёт
язык
Doch
ich
werd
gar
nichts
mehr
sagen,
sonst
bin
ich
wieder
der
Dumme
Но
я
не
скажу
ни
слова,
а
то
опять
буду
крайним
Irgendwann
mach
ich
mein'n
Mund
auf,
dann
werd
ich
euch
was
erzählen
Когда-нибудь
я
раскрою
рот
и
расскажу
вам
кое-что
Das
Schweigen
ohrenbetäubеnd
von
Politik
und
den
Medien
Оглушительное
молчание
политиков
и
СМИ
Uns
wird
diе
Wahrheit
verschwiegen,
ich
bin
'ne
ehrliche
Haut
От
нас
скрывают
правду,
но
я
человек
честный
Ich
rede,
wie
mir
der
Schnabel
gewachsen
ist,
das
rat
ich
dir
auch
Говорю,
как
думаю,
и
тебе
советую
то
же
Sag
mir
die
Wahrheit
Скажи
мне
правду
Sag
mir
die
Wahrheit
Скажи
мне
правду
Ich
nehm
kein
Blatt
vor
den
Mund,
Bruder,
ich
bleibe
ich
selbst
Я
не
стесняюсь
в
выражениях,
брат,
остаюсь
собой
Lass
mir
kein'n
Bär'n
aufbinden,
hab
meine
eigenen
Quell'n
Мне
лапшу
на
уши
не
вешай,
у
меня
свои
источники
Viel,
das
ich
sagen
möchte,
doch
besser,
ich
halt
die
Fresse
Многое
хочу
сказать,
но
лучше
я
заткнусь
Ey,
ihr
wisst
nicht
mal
die
Hälfte,
nichts
davon
steht
in
der
Presse
Эй,
вы
и
половины
не
знаете,
этого
нет
в
прессе
Vor
der
Tür
Polizisten,
weil
ich
tu
zu
viel
wissen
У
двери
полицейские,
потому
что
я
слишком
много
знаю
Ey,
ich
sag
keine
Namen,
doch
ihr
wisst,
wen
ich
meine
Эй,
я
не
назову
имён,
но
вы
знаете,
о
ком
я
Sag
mir
die
Wahrheit
Скажи
мне
правду
Sag
mir
die
Wahrheit
Скажи
мне
правду
Wir
woll'n
die
Wahrheit
Мы
хотим
правду
Du
tust
jetzt
erstmal
den
Akku
vom
Handy
hier
in
die
Kiste
Ты
сейчас
быстро
вынимаешь
батарею
из
телефона
Denn
sonst
steh'n
wir
beede
gleich
ma'
bei
den'n
da
uff
ihre
Liste
А
то
мы
оба
скоро
окажемся
в
их
списках
Ick
halt
die
Füße
still,
ick
will
mir
ni'
die
Finger
verbrenn'n
Я
сижу
тихо,
не
хочу
обжечься
Guck
in
mein'n
Status
auf
WhatsApp
und
du
wirst
Dinge
erkenn'n
Посмотри
мой
статус
в
WhatsApp,
и
ты
всё
поймёшь
Oder
auf
N24
und
lies
ma'
zwischen
die
Zeil'n
Или
на
N24
почитай
между
строк
Ick
trage
lieber
'nen
Maulkorb,
sonst
schläfern
die
mi'
no'
ein
Я
лучше
надену
намордник,
а
то
меня
усыпят
Wie
lange
kennst
du
'n
Mikey
schon?
Ick
glaub,
wir
hab'n
hier
'n
Leck
Давно
ли
ты
знаешь
Майки?
Кажется,
тут
утечка
Ick
hab
Kontakte
nach
Malle,
ick
sach
dir,
ick
bin
bald
weg
У
меня
связи
на
Майорке,
говорю,
скоро
смываюсь
Sag
mir
die
Wahrheit
Скажи
мне
правду
Sag
mir
die
Wahrheit
Скажи
мне
правду
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johannes Gehring, Max Druener, Nico Seyfried, Tarek Ebene
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.