Текст и перевод песни K.I.Z. - Ariane
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
my
God,
oh
my
God
О
боже,
о
боже
This
guy
is
so
aweseome,
I
can't
believe
it
Этот
парень
такой
потрясающий,
я
не
могу
в
это
поверить
Do
you
see
that?
Ты
видишь
это?
Yeah,
that's
so
Berlin
Да,
это
так
по-берлински
Are
we
going
to
Berghain
this
Weekend?
Мы
пойдем
в
Бергхайн
на
этих
выходных?
We
really
should
Мы
действительно
должны
Ariane,
erstes
Mal
Berlin,
15
Jahre
Ариана,
первый
раз
в
Берлине,
15
лет
Abgeschnittene
Hotpants,
blond
gefärbte
Haare
Обрезанные
шорты,
блондинистые
крашеные
волосы
Bestellt
sich
einen
Wodka,
will,
dass
ich
ihn
bezahle
Заказывает
водку,
хочет,
чтобы
я
заплатил
Da
kommst
du
aber
auch
mit
auf
Toilette,
ziehst
Nase
А
потом
ты
идешь
со
мной
в
туалет,
нюхаешь
дорожку
Ich
küss
dich
auf
den
Mund,
du
drehst
dich
weg
Я
целую
тебя
в
губы,
ты
отворачиваешься
Guck
mal
links
und
rechts,
hier
hat
jeder
Sex
Посмотри
налево
и
направо,
здесь
каждый
занимается
сексом
Zeig
mal
da
unten
dein
Leberfleck
Покажи
свою
родинку
там
внизу
Ich
fass
dir
an
die
F-F-F
nach
Schema
F
Я
трогаю
твою
П-П-П
по
схеме
Ф
Du
drückst
meine
Hand
weg,
sagst
du
magst
mich
sehr
gerne
Ты
отталкиваешь
мою
руку,
говоришь,
что
очень
любишь
меня
Ich
leg
dir
noch
'ne
Line,
du
ziehst
und
sagst
du
siehst
Sterne
Я
кладу
тебе
еще
дорожку,
ты
вдыхаешь
и
говоришь,
что
видишь
звезды
So
wie
du
dich
anziehst,
bist
du
doch
'ne
perverse
Schlampe
Судя
по
тому,
как
ты
одеваешься,
ты
извращенная
шлюха
Die
will
das
ich
sie
unterwerfe
Которая
хочет,
чтобы
я
ее
подчинил
Ich
drücke
dich
runter,
du
bläst
meinen
Schwanz
Я
прижимаю
тебя,
ты
сосёшь
мой
член
Wirst
ohnmächtig
mit
meinem
Gerät
in
der
Hand
Теряешь
сознание
с
моим
инструментом
в
руке
Ich
spritz
ab,
gehe
weg,
du
lehnst
an
der
Wand
und
schläfst
Я
кончаю,
ухожу,
ты
прислоняешься
к
стене
и
спишь
Ich
tanz
mit
der
nächsten
Madame
Я
танцую
со
следующей
мадам
Und
am
Montag
geht
es
wieder
ins
Büro
А
в
понедельник
снова
в
офис
Sie
haben
recht,
ich
Idiot,
natürlich
Chef
Они
правы,
я
идиот,
конечно,
шеф
Das
mach
ich
gern
in
meiner
Mittagspause
Я
с
удовольствием
сделаю
это
в
свой
обеденный
перерыв
Das
haben
sie
morgen
auf
dem
Tisch
Завтра
это
будет
у
них
на
столе
Da
fehlt
nur
noch
der
letzte
Schliff
Осталось
только
внести
последние
штрихи
Bevor
das
nicht
fertig
ist,
gehe
ich
nicht
nach
Hause
Пока
это
не
будет
готово,
я
не
пойду
домой
Michaela,
52
Jahre,
damals
schon
im
E-Werk,
immer
mit
'ner
Fahne
Михаэла,
52
года,
еще
в
E-Werk
тусовалась,
всегда
под
кайфом
Knallt
heimlich
Meth,
ich
sag,
dass
ich
sie
verrate
Тайком
ширяется
метом,
я
говорю,
что
сдам
ее
Wenn
sie
nicht
mitkommt
und
tut,
was
ich
sage
Если
она
не
пойдет
со
мной
и
не
сделает
то,
что
я
скажу
Du
fickst
jetzt
mit
Peter,
los
zieh
dich
schon
aus
Ты
сейчас
трахаешься
с
Петером,
давай
раздевайся
(Nein,
Mann,
ich
will
nicht,
der
sieht
widerlich
aus)
(Нет,
чувак,
я
не
хочу,
он
выглядит
отвратительно)
Peter
auf
Speed,
holt
2 cm
raus,
erstmal
das
Geld
Петер
под
спидами,
достает
2 см,
сначала
деньги
Seh
ich
wie
Mutter
Theresa
aus?
Я
что,
похожа
на
мать
Терезу?
Ab
geht
die
Post,
dem
Geld
folgen
Taten
Поехали,
за
деньгами
следуют
действия
3 Viagra
und
er
hat
einen
Harten
3 виагры
и
у
него
стоит
Er
hält
sich
nicht
zurück,
das
gibt
ein
paar
Narben
Он
не
сдерживается,
это
оставит
несколько
шрамов
Nach
20
Minuten
hört
sie
auf
zu
atmen
Через
20
минут
она
перестает
дышать
Peter
rastet
aus,
ist
seit
6 Tagen
drauf
Петер
выходит
из
себя,
уже
6 дней
не
спит
"Wir
müssen
uns
stellen,
da
komm
'wa
jetzt
nimmer
raus"
"Мы
должны
сдаться,
нам
отсюда
не
выбраться"
Ich
stech
ihm
durchs
Fett
mit
meinem
Messer
in
den
Bauch
Я
вонзаю
ему
нож
в
живот,
сквозь
жир
Er
verreckt,
ich
hau
ab,
direkt
Kater
Blau
Он
подыхает,
я
сваливаю,
сразу
в
«Синий
кот»
Und
am
Montag
geht
es
wieder
ins
Büro
А
в
понедельник
снова
в
офис
Sie
haben
recht,
ich
Idiot,
natürlich
Chef
Они
правы,
я
идиот,
конечно,
шеф
Das
mach
ich
gern
in
meiner
Mittagspause
Я
с
удовольствием
сделаю
это
в
свой
обеденный
перерыв
Das
haben
sie
morgen
auf
dem
Tisch
Завтра
это
будет
у
них
на
столе
Da
fehlt
nur
noch
der
letzte
Schliff
Осталось
только
внести
последние
штрихи
Bevor
das
nicht
fertig
ist,
gehe
ich
nicht
nach
Hause
Пока
это
не
будет
готово,
я
не
пойду
домой
Ich
weiß
nicht
seinen
Namen,
ca.
30
Jahre
Я
не
знаю
его
имени,
около
30
лет
Gangsterrapstar,
den
kenn
ich
aus'm
Fernsehen
Гангста-рэпер,
я
знаю
его
из
телевизора
Mal
sehen,
ob
die
so
hart
sind
wie
die
Zeitungen
sagen
Посмотрим,
такие
ли
они
крутые,
как
пишут
в
газетах
Ich
gehe
raus,
warte
in
der
Seitenstraße
Я
выхожу,
жду
в
переулке
Er
kommt
um
die
Ecke,
hat
mein
Messer
am
Hals
Он
появляется
из-за
угла,
мой
нож
у
него
на
горле
Du
weißt,
dass
das
in
deiner
Kehle
steckt
wenn
du
beißt?
Знаешь,
что
он
окажется
в
твоей
глотке,
если
ты
дернешься?
Das
was
gleich
passiert
hältst
du
besser
geheim
То,
что
сейчас
произойдет,
лучше
держать
в
секрете
Ich
denk
nicht,
dass
du
das
deinem
Schutzgelderpresser
mitteilst
Не
думаю,
что
ты
расскажешь
об
этом
своему
рэкетиру
Er
öffnet
seine
Lippen,
fängt
an
zu
blasen
Он
открывает
губы,
начинает
сосать
Nebenbei
erklär
ich
ihm
wo
ich
in
gleich
vergrabe
Заодно
объясняю
ему,
где
я
его
потом
закопаю
Tränen
in
den
Augen,
Rotze
in
der
Nase
Слезы
в
глазах,
сопли
в
носу
Hoffnungslose
Lage,
sein
Kopf
ändert
die
Farbe
Безнадежная
ситуация,
его
голова
меняет
цвет
Ich
komme,
bin
abgelenkt,
passe
nicht
auf
Я
кончаю,
отвлекаюсь,
теряю
бдительность
Er
nimmt
mir
das
Messer
weg,
ab
in
mein'
Bauch
Он
выхватывает
у
меня
нож,
втыкает
мне
в
живот
Okay
du
hast
gewonnen,
ich
gehe
gleich
drauf
Ладно,
ты
победил,
я
скоро
сдохну
Doch
du
wirst
immer
an
mich
denken
Но
ты
всегда
будешь
обо
мне
помнить
Wenn
dir
deine
Kleine
einen
kaut
Когда
твоя
малышка
будет
делать
тебе
минет
Und
am
Montag
geht
es
wieder
ins
Büro
А
в
понедельник
снова
в
офис
Sie
haben
recht,
ich
Idiot,
natürlich
Chef
Они
правы,
я
идиот,
конечно,
шеф
Das
mach
ich
gern
in
meiner
Mittagspause
Я
с
удовольствием
сделаю
это
в
свой
обеденный
перерыв
Das
haben
sie
morgen
auf
dem
Tisch
Завтра
это
будет
у
них
на
столе
Da
fehlt
nur
noch
der
letzte
Schliff
Осталось
только
внести
последние
штрихи
Bevor
das
nicht
fertig
ist,
gehe
ich
nicht
nach
Hause
Пока
это
не
будет
готово,
я
не
пойду
домой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Thomas-paolucci, Nico Seyfrid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.