K.I.Z - Berlin wird dich töten - перевод текста песни на русский

Berlin wird dich töten - K.I.Z.перевод на русский




Berlin wird dich töten
Берлин убьёт тебя
Es ist Sonntag, wir wollten eigentlich Freitag zu der Party
Воскресенье, а мы хотели на вечеринку в пятницу
Du kommst gerade von der Afterparty dieser Party
Ты только с афтепати после той вечеринки
Hautfarbe Wasabi, dein Handy war aus, schade
Цвет кожи васаби, телефон разряжен, жаль
Ich war jetzt zwar nicht feiern, doch hab trotzdem nicht geschlafen
Я не был на тусовке, но всё равно не спал
Du willst nochmal los, ich hab nen besseren Plan
Ты хочешь ещё гулять, но у меня план лучше
Hier ist ne Elotrans, leg dich ab, Bett ist noch warm
Вот элетролит, ложись, постель ещё теплая
Ich muss los ins Studio, seh'n uns morgen
Мне в студию надо, увидимся завтра
Nur kurz was recorden, Stunde später knallt der Korken
Запишу пару строк, через час бутылка хлопнет
Von einem Cremant, denn es gibt sicher was zu feiern
Кремана, ведь есть повод выпить или забыться
Oder zu verdrängen, gibt's hier noch ein Schlückchen für ein'n Alman?
Ну что, найдётся глоток для этого немца?
Dann stehst du in der Tür, plötzlich wach und energetisch
Ты в дверях, внезапно бодра и энергична
Ich versuch, dein Lächeln zu erwidern, doch es geht nicht
Я пытаюсь улыбнуться в ответ, но не выходит
Berlin wird dich töten
Берлин убьёт тебя
Ich weiß, das willst du nicht hören
Я знаю, ты не хочешь слышать
Doch Berlin wird dich töten
Но Берлин убьёт тебя
Du weißt, Berlin wird dich, Berlin wird dich (töten)
Ты знаешь, Берлин убьёт, Берлин убьёт (тебя)
Berlin wird dich töten (Berlin)
Берлин убьёт тебя (Берлин)
Ich weiß, das willst du nicht hören (Berlin)
Я знаю, ты не хочешь слышать (Берлин)
Renn um dein Leben (Berlin)
Беги без оглядки (Берлин)
Denn Berlin wird dich, -lin, -lin wird dich (töten)
Ведь Берлин убьёт, -лин, -лин убьёт (тебя)
Vor einem Jahr hat dir hier jemand was in 'n Drink gemacht
Год назад тебе подсыпали что-то в напиток тут
Die Ohnmacht kam im Taxi, du hast Glück gehabt
Ты отрубилась в такси, но повезло
Deine Freundin bleibt am Hörer, bist du sicher ankommst
Подруга на проводе: «Ты точно доберёшься?»
Das WG-Zimmer ist günstig, doch das Viertel Absturz
Комната в доле дёшево, но район пиздец
Du erzählst vom Casting und dass es creepy war
Ты рассказываешь про кастинг и как было стрёмно
Mitten im Meeting fragte er, ob er dich küssen darf
На встрече он вдруг спросил: «Можно тебя поцеловать?»
Das war 'ne riesen Chance, die Rolle kriegt 'ne Andere
Это был огромный шанс, но роль дали другой
Models gibt's wie Sand am Meer, du bist schon Ende 20
Моделей, как песка, а тебе уже под тридцать
Deine Mama fragt "Schatz, wann kommst du uns besuchen?"
Мама спрашивает: «Когда в гости приедешь?»
Matratze auf dem Boden, heute gibt es Yum-Yum Nudeln
Матрас на полу, сегодня лапша «Юм-Юм»
Beim letzten One-Night-Stand hast du dir was eingefangen
На прошлом овернайте подхватила заразу
Die Wohnung kalt wie eine Leichenhalle (Leichenhalle)
Квартира холодна, как морг (как морг)
Berlin wird dich töten
Берлин убьёт тебя
Ich weiß, das willst du nicht hören
Я знаю, ты не хочешь слышать
Doch Berlin wird dich töten
Но Берлин убьёт тебя
Du weißt, Berlin wird dich, Berlin wird dich (töten)
Ты знаешь, Берлин убьёт, Берлин убьёт (тебя)
Berlin wird dich töten (Berlin)
Берлин убьёт тебя (Берлин)
Ich weiß, das willst du nicht hören (Berlin)
Я знаю, ты не хочешь слышать (Берлин)
Renn um dein Leben (Berlin)
Беги без оглядки (Берлин)
Denn Berlin wird dich, -lin, -li- li- lin wird dich (töten)
Ведь Берлин убьёт, -лин, ли- ли- лин убьёт (тебя)
Berlin, Berlin, Berlin
Берлин, Берлин, Берлин
Vier Uhr nachts und du findest keinen Schlaf
Четыре утра, а сна ни в одном глазу
Denn irgendwo ist immer einer wach
Ведь где-то всегда кто-то не спит
Jeder im Club sagt dir, dass die Party uncool ist
Все в клубе твердят: «Эта тусовка отстой»
Wie in nem Knast, in dem alle sagen, sie wären unschuldig
Как в тюрьме, где все кричат: «Я невиновен!»
Haut ist blass, der Szenekiez ist Treibsand
Кожа бледна, а район это трясина
Du redest nicht mehr viel von Karriere auf der Leinwand
Ты больше не говоришь о карьере в кино
Und machst jetzt irgendwas, weil es Kohle bringt
Делаешь что-то лишь ради бабок
Bist alt geworden, bei warten auf das große Ding
Постарела, пока ждала свой шанс
Deine Firma ist Familie, also Menschen
«Компания это семья», то есть люди,
Die miteinander feiern, obwohl sie es nicht möchten
Которые пьют вместе, хоть терпеть не могут
Und als Chef dich kündigt, fängt er an zu weinen
Когда босс увольняет, начинает рыдать
Auf'm Dorf warst du gelangweilt, doch niemals so allein
В деревне было скучно, но не так одиноко
Berlin wird dich töten
Берлин убьёт тебя
Ich weiß, das willst du nicht hören
Я знаю, ты не хочешь слышать
Doch Berlin wird dich töten
Но Берлин убьёт тебя
Du weißt, Berlin wird dich, Berlin wird dich (töten)
Ты знаешь, Берлин убьёт, Берлин убьёт (тебя)
Berlin wird dich töten (Berlin)
Берлин убьёт тебя (Берлин)
Ich weiß, das willst du nicht hören (Berlin)
Я знаю, ты не хочешь слышать (Берлин)
Renn um dein Leben (Berlin)
Беги без оглядки (Берлин)
Denn Berlin wird dich, -lin, -lin wird dich (töten)
Ведь Берлин убьёт, -лин, -лин убьёт (тебя)





Авторы: Johannes Gehring, Max Druener, Nico Seyfried, Tarek Ebene, Johannes Bruhns


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.