K.I.Z. - Biergarten Eden (Bonus) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни K.I.Z. - Biergarten Eden (Bonus)




Biergarten Eden (Bonus)
Beer Garden Eden (Bonus)
Okay für dich Deutschland
Okay, Germany, this one's for you, babe
Danke Deutschland, wir dürfen wieder stolz sein
Thanks, Germany, we can be proud again
Ein Volk sein, Schwarz-Rot-Gold sein
To be one people, to be Black-Red-Gold
Poldi hat die Treffer versenkt
Poldi's been sinking those goals
Die Sehnsucht in den Herzen hat die Mauern in den Köpfen gesprengt
The longing in our hearts has blasted the walls in our minds
All unsere Söhne in Afghanistan: Jungs haltet den Kopf hoch
To all our sons in Afghanistan: keep your heads up, lads
Wir sind Papst und das Wunder von Oslo
We are the Pope and the miracle of Oslo
2006 sah die Welt wir sind nicht verkrampft
In 2006, the world saw that we're not uptight
Ost und West, Yin und Yang
East and West, Yin and Yang
Rückt zusammen all ihr Dichter und Denker
Come together, all you poets and thinkers
Warum wir stolz sind
Why we're proud
Blickt aus dem Fenster
Look out the window
Glänzende BMWs, saftige Wiesen
Shiny BMWs, lush meadows
Ich häng mit Schwaben Sachsen und Friesen
I'm hanging with Swabians, Saxons and Frisians
Gute Musik und herzhaftes Essen, Bayern, Preußen und Hessen
Good music and hearty food, Bavarians, Prussians and Hessians
Die Flaggen auf den Wangen verwischt von den Freudentränen
The flags on our cheeks blurred by tears of joy
Ich will kein Urlaub, ich find' Deutschland schön
I don't want a vacation, I think Germany is beautiful
Schwarz Rot Gold wir sind das Volk
Black Red Gold, we are the people
Schwarz Rot Gold und nie ein anderes
Black Red Gold, and never another
Schwarz Rot Gold
Black Red Gold
Und wir reiten auf den Schäferhunden Richtung Horizont
And we ride our German Shepherds towards the horizon
Er leuchtet Schwarz Rot Gold
It shines Black Red Gold
Den Juden das Geld, den Schwarzen die Mädels
The Jews get the money, the blacks get the girls
Weil wir brauchen bloß unseren Spargel aus Beelitz
Because all we need is our asparagus from Beelitz
Bescheidene Menschen, einfache Menschen
Modest people, simple people
Arbeiter, Handwerker, fleißige Menschen
Workers, craftsmen, hardworking people
Wir Deutschen sind Sklaven
We Germans are slaves
Wir haben die Bombe erfunden doch dürfen sie bis heute nicht haben
We invented the bomb but we're still not allowed to have it
Man hat sich zu benehmen als Gast in unserem Land
You have to behave yourself as a guest in our land
Unsre Hochkultur von hier bis zum Ballermann bekannt
Our high culture known from here to Ballermann
Wir helfen Kids in der dritten Welt mit Waffen
We help kids in the third world with weapons
Ne Frau als Kanzlerin, wie fortschrittlich ist das denn?
A woman as chancellor, how progressive is that?
Immer wenn 'ne Mutter einen blonden Knaben
Whenever a mother gives birth to a blond boy
Gebährt verlässt ein neuer Volkswagen das Werk
A new Volkswagen leaves the factory
Schwarz Rot Gold wir sind das Volk
Black Red Gold, we are the people
Schwarz Rot Gold und nie ein anderes
Black Red Gold, and never another
Schwarz Rot Gold
Black Red Gold
Und wir reiten auf den Schäferhunden Richtung Horizont
And we ride our German Shepherds towards the horizon
Er leuchtet Schwarz Rot Gold
It shines Black Red Gold
Wie kann man diese Weltmacht doof finden
How can you not like this world power?
Der Adler fliegt von Kamerun nach Elsass Lothringen
The eagle flies from Cameroon to Alsace-Lorraine
Und wir wollen nicht mehr streiten
And we don't want to fight anymore
An dieser Stelle nochmal 'n dickes Sorry für den Zweiten
At this point, another big sorry for the Second (World War)
Wir laufen Barfuß auf den Scherben der Reichskristallnacht
We walk barefoot on the shards of Kristallnacht
Wünschen allen Immigranten eine weiße Weihnacht
We wish all immigrants a white Christmas
Doch bevor ihr rein dürft in den Biergarten Eden
But before you can enter the Beer Garden Eden
Gibt's noch einigen Papierkram zu regeln
There's still some paperwork to be done
Deutschland, Exportweltmeister der Herzen
Germany, export world champion of hearts
Hier gibt es keinen Grund Steine zu werfen
There's no reason to throw stones here
16 Bundesländer unser ganzer Stolz
16 federal states, our pride and joy
Germany, wir machen die 20 voll
Germany, we're gonna make it 20
Schwarz Rot Gold wir sind das Volk
Black Red Gold, we are the people
Schwarz Rot Gold und nie ein anderes
Black Red Gold, and never another
Schwarz Rot Gold
Black Red Gold
Und wir reiten auf den Schäferhunden Richtung Horizont
And we ride our German Shepherds towards the horizon
Er leuchtet Schwarz Rot Gold
It shines Black Red Gold
Schwarz Rot Gold wir sind das Volk
Black Red Gold, we are the people
Schwarz Rot Gold und nie ein anderes
Black Red Gold, and never another
Schwarz Rot Gold
Black Red Gold
Und wir reiten auf den Schäferhunden Richtung Horizont
And we ride our German Shepherds towards the horizon
Er leuchtet Schwarz Rot Gold
It shines Black Red Gold





Авторы: NICO SEYFRID, MAXIM DRUENER, TAREK EBENE, MATHIAS ROEHNERT


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.