K.I.Z - Der Schöne und das Biest - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни K.I.Z - Der Schöne und das Biest




Der Schöne und das Biest
The Beauty and the Beast
Ich wache auf mit dem Kopf auf dem Tresen, neben meim Bier
I wake up with my head on the counter, next to my beer
Bin ich noch, oder schon wieder hier
Am I still here, or back again?
Ich erkenne durch den Tunnelblick ein schauriges Wesen
Through my tunnel vision, I recognize a hideous creature
Will nur ficken und zum Glück sind wir zu blau um zu reden
Just wants to fuck, and luckily we're too drunk to talk
Ich stell mir vor, dieses Untier bis zum Rand zu füllen
I imagine filling this beast to the brim
Denn ein Mann muss tun, was sein Schwanz tun will
Because a man's gotta do what his dick wants
Ich fange an zu flirten, merke, ich bin doch noch in Form
I start to flirt, realize I'm still in shape
Schmeiß ne Aspirin und lad sie ein auf Molle \u0026 Korn ...Molle und Korn
Pop an aspirin and invite her for a Molle & Korn ...Molle und Korn
Die alte frage: "zu mir oder zu dir?"
The old question: "your place or mine?"
Wir sind beide obdachlos, bleiben einfach hier
We're both homeless, let's just stay here
Sie zieht die Hose aus, das zimmer riecht nach Seeteufel
She takes off her pants, the room smells like monkfish
Doch ist sie heiß muss er rein, wie ein Teebeutel
But if she's hot, it's gotta go in, like a teabag
Ich ekel mich nicht mal davor, dass sie einen Bart hat
I don't even mind that she has a beard
Steck ihn rein und leg den Bierbauch auf ihrem arsch ab
Stick it in and rest my beer belly on her ass
Zwischen durch noch einen kippen met
Another cigarette break in between
Hätte sies sich nicht weg gesoffen, würd ich hier grad das Gehirn rausficken
If she hadn't drunk it away, I'd be fucking her brain out right now
Der der schöne und das biest
The beauty and the beast
Der ekel gegen den trieb
Disgust against the urge
Guck auf den Kalender, Baby, es ist Brunftzeit
Look at the calendar, baby, it's mating season
Doch es wär schön, wenn das ganze unter uns bleibt
But it would be nice if this whole thing stayed between us
Der der schöne und das biest
The beauty and the beast
Der ekel gegen den trieb
Disgust against the urge
Guck auf den Kalender, Baby, es ist Brunftzeit
Look at the calendar, baby, it's mating season
Augen zu und durch
Close your eyes and get through it
Sie hat sturmfrei schon seit 20 Jahren
She's been home alone for 20 years
Wartet sie auf ihren mann an den Einkaufspassagen
Waiting for her husband at the shopping malls
Eines Tages holte er Kippen und kam nicht mehr heim
One day he went to get cigarettes and never came home
Ich bin Tupperpartygästeliste lade dich ein
I'm a Tupperware party guest list, inviting you in
Es geht: Einlauf rein, raus
It goes: Enema in, out
Sie macht alles für mich, weil ich für sie einkauf
She does anything for me because I shop for her
Sie schwärmt von damals, alles passé
She raves about the past, all passé
Ihr bester Gangbang war die rote armee
Her best gangbang was the Red Army
Das geht raus an die Zivis und an meine Pfleger
This goes out to the conscientious objectors and my caregivers
Die schlampe ist so feucht, sie braucht einen Katheter
The bitch is so wet, she needs a catheter
Der Krankenwagen hat eine Reifenpanne ...Reifenpanne
The ambulance has a flat tire ...flat tire
Und du kommst langsam in die Leichenstarre
And you're slowly entering rigor mortis
Du bist knackig knackig ich bin nackig nackig
You're crispy crispy I'm naked naked
Du bist achtzig achtzig und das mag ich mag ich
You're eighty eighty and I like that like that
Scheiß auf blond und brünett, ich will weiße haare
Fuck blond and brunette, I want white hair
Sie ist perfekt sie hat keine tage
She's perfect, she doesn't have periods
Der der schöne und das biest
The beauty and the beast
Der ekel gegen den trieb
Disgust against the urge
Guck auf den Kalender, Baby, es ist Brunftzeit
Look at the calendar, baby, it's mating season
Doch es wär schön, wenn das ganze unter uns bleibt
But it would be nice if this whole thing stayed between us
Der der schöne und das biest
The beauty and the beast
Der ekel gegen den trieb
Disgust against the urge
Guck auf den Kalender, Baby, es ist Brunftzeit
Look at the calendar, baby, it's mating season
Augen zu und durch
Close your eyes and get through it
Sie hatte Springerstiefel an und mein leben in der Hand
She had combat boots on and my life in her hands
Zwischen Nazis gefangen als Gegendemonstrant
Caught between Nazis as a counter-demonstrator
Und sie fragte: "glaubst du an die Holocaustlüge?"
And she asked: "Do you believe in the Holocaust lie?"
Verbotene liebe, erotische Triebe
Forbidden love, erotic urges
Oder wurdest du von den weißen Männern enttäuscht
Or were you disappointed by white men?
"Typen wie euch weck ich jede Nacht im brennenden kreuz!"
"Guys like you, I wake up every night in a burning cross!"
Skinheadfotze! ich rupf dir die Intimbehaarung
Skinhead bitch! I'll pluck your pubic hair
Leck dich trotz deiner tage, es ist Kriegsbemalung
Lick yourself despite your period, it's war paint
Sie hat Dschungelfieber, ich mach mir die schlampe klar
She's got jungle fever, I'm gonna nail this bitch
Denn ich bin kein Romantiker ich bin Antifa
Because I'm not a romantic, I'm Antifa
Und sie wählt NPD, doch sie zieht mich an
And she votes NPD, but she attracts me
Ich erfülle das Klischee schwarzer Riesenschwanz
I fulfill the cliché of a black giant cock
Das totale Glied, wir haben harten Sex
The total dick, we have hard sex
Kanakenstyle danach nehm ich ihr die arbeit weg
Kanaken style, afterwards I'll take her job away
Der der schöne und das biest
The beauty and the beast
Der ekel gegen den trieb
Disgust against the urge
Guck auf den Kalender, Baby, es ist Brunftzeit
Look at the calendar, baby, it's mating season
Doch es wär schön, wenn das ganze unter uns bleibt
But it would be nice if this whole thing stayed between us
Der der schöne und das biest
The beauty and the beast
Der ekel gegen den trieb
Disgust against the urge
Guck auf den Kalender, Baby, es ist brunftzeit
Look at the calendar, baby, it's mating season
Augen zu und durch
Close your eyes and get through it





Авторы: Bistram Benjamin, Druener Maxim, Ebene Tarek, Seyfried Nico


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.