Текст и перевод песни K.I.Z. - Ehrenlos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der
Babysitter
hat
abgesagt
The
babysitter
canceled
Scheißegal
heut
geh
ich
steil
I
don't
give
a
damn,
I'm
going
wild
tonight
Mische
meinem
Kind
'ne
Schlaftablette
in
den
Babybrei
Mixing
a
sleeping
pill
in
my
baby's
porridge
Sie
sagt
dass
sie
mich
betrogen
hat?
She
says
she
cheated
on
me?
Egal
ich
führe
10
zu
1
Whatever,
I'm
outnumbering
her
ten
to
one
Opa
leidet
Höllenqualen,
Opa
wird
an
Krebs
verrecken
Grandpa's
suffering
like
hell,
he's
gonna
die
of
cancer
Ich
bin
im
Kit
Kat
und
verchecke
seine
Schmerztabletten
I'm
at
KitKat,
selling
his
pain
meds
Pupillenteller,
meine
Kiefer
die
mahlen
Dilated
pupils,
my
jaws
are
grinding
Denn
ich
hacke
meine
Komplexe
mit
meiner
Kreditkarte
klein
'Cause
I'm
chopping
up
my
complexes
with
my
credit
card
Ein
Raver
liegt
zuckend
am
Boden
A
raver
is
twitching
on
the
floor
Ich
filme
seinen
Todeskampf
I
film
his
death
throes
Er
bittet
mich
Hilfe
zu
holen
He
begs
me
to
get
help
Ich
sage
"Ihgitt,
fass
mich
bloß
nicht
an!"
I
say
"Ugh,
don't
touch
me!"
Ich
wollte
zum
Gottesdienst
I
wanted
to
go
to
church
Dachte
er
wird
mir
vergeben
Thought
I'd
be
forgiven
Doch
ich
gehe
in
Flammen
auf,
als
ich
die
Kirche
betrete
But
I
burst
into
flames
as
I
enter
the
church
Ich
ruf
die
Partyzombies
mit
dem
Telefon
I
call
the
party
zombies
on
the
phone
Heute
Abend
wird
ehrenlos
Tonight
will
be
dishonorable
Gib
mir
Vodka,
gib
mir
Koks
Give
me
vodka,
give
me
coke
Heute
Abend
wird
ehrenlos
Tonight
will
be
dishonorable
Ehrenlos,
Ehrenlos
Dishonorable,
Dishonorable
Heute
Abend
wird
ehrenlos
Tonight
will
be
dishonorable
Ehrenlos,
Ehrenlos
Dishonorable,
Dishonorable
Ich
guck
dich
an
und
ich
hoffe
du
schlägst
mich
tot
I
look
at
you
and
I
hope
you
beat
me
to
death
Ich
lass
meinen
Lakai
für
mich
einen
Geldschein
verbrennen
I
let
my
lackey
burn
a
bill
for
me
Champagner
für
alle,
die
es
sich
leisten
können
Champagne
for
everyone
who
can
afford
it
Das
Problem
ist
nicht
das
ich
ein
Alkoholiker
bin
The
problem
isn't
that
I'm
an
alcoholic
Dass
Problem
ist
dass
ich
hier
nichts
zum
saufen
mehr
bekomm
The
problem
is
that
I
can't
get
anything
to
drink
here
anymore
Ich
hau
der
Barfrau
auf
die
Schnauze
und
alle
drehen
sich
um
I
punch
the
barmaid
in
the
face
and
everyone
turns
around
Was
denn?
Auf
meinem
Planeten
nennt
man
sowas
nur
Sachbeschädigung
What?
On
my
planet,
that's
just
called
property
damage
Ich
will
nicht
umsonst
für
meine
Bodyguards
zahlen
I
don't
want
to
pay
my
bodyguards
for
nothing
Und
mach
'nen
Affen,
wie
die
Eltern
von
Oliver
Kahn
And
act
like
a
monkey,
like
Oliver
Kahn's
parents
Ich
hab
den
Speed-Pimmel
und
du
die
Hängetitten
I
have
the
speed
dick
and
you
have
the
saggy
tits
Wer
von
uns
beiden
ist
hier
grad
am
Resteficken?
Which
one
of
us
is
leftover
fucking
right
now?
Ich
ruf
mein
Baby
an
I
call
my
baby
Guten
Morgen,
na
wie
gehts?
Good
morning,
how
are
you?
Spoilerwarnung:
Ich
habe
Aids
Spoiler
alert:
I
have
AIDS
Ich
ruf
die
Partyzombies
mit
dem
Telefon
I
call
the
party
zombies
on
the
phone
Heute
Abend
wird
ehrenlos
Tonight
will
be
dishonorable
Gib
mir
Vodka,
gib
mir
Koks
Give
me
vodka,
give
me
coke
Heute
Abend
wird
ehrenlos
Tonight
will
be
dishonorable
Ehrenlos,
Ehrenlos
Dishonorable,
Dishonorable
Heute
Abend
wird
ehrenlos
Tonight
will
be
dishonorable
Ehrenlos,
Ehrenlos
Dishonorable,
Dishonorable
Ich
guck
dich
an
und
ich
hoffe
du
schlägst
mich
tot
I
look
at
you
and
I
hope
you
beat
me
to
death
Was
das
hier
für
'ne
Party?
Noch
keiner
was
gelegt?
What
kind
of
party
is
this?
No
one's
laid
yet?
Zehn
Wodka
Bull
für
Papi,
Zeit
das
sich
was
dreht
Ten
Vodka
Bulls
for
daddy,
time
for
things
to
get
spinning
Die
Kleine
findet
mich
geil,
ihre
Freundin
flüstert
"Mach
das
nicht"
The
little
one
thinks
I'm
hot,
her
friend
whispers
"Don't
do
it"
Zeig
mal
dein
Ausweis,
gnade
dir
Gott
wenn
du
Schlampe
schon
über
18
bist
Show
me
your
ID,
God
help
you
if
you're
already
over
18,
bitch
Das
ist
wie
bei
Captain
Hook,
du
musst
dir
das
Kondom
nur
vorstellen
It's
like
with
Captain
Hook,
you
just
have
to
imagine
the
condom
Sie
rennt
vor
mir
weg,
ich
schaff
es
gerade
noch
zum
nächsten
Club
zu
torkeln
She
runs
away
from
me,
I
barely
manage
to
stumble
to
the
next
club
Gebe
den
Ehering
an
der
Garderobe
ab,
frage
jeden
hier
ob
er
noch
Drogen
hat
Hand
in
my
wedding
ring
at
the
cloakroom,
ask
everyone
here
if
they
have
any
drugs
left
Du
machst
Party
als
ob
du
Geburtstag
hast,
ich
mach
Party
als
wär
ich
im
Todestrakt
You
party
like
it's
your
birthday,
I
party
like
I'm
on
death
row
Wenn
heut
nichts
mehr
geht,
wird
noch
ne
billige
Nutte
bei
Tinder
herbestellt
If
nothing
else
works
out
tonight,
I'll
order
a
cheap
hooker
on
Tinder
Vor
meinem
Schlafzimmer
die
gleiche
Messlatte
wie
vor
'nem
Kinderkarusell
Same
height
requirement
in
front
of
my
bedroom
as
in
front
of
a
children's
carousel
Du
hast
Ehre
bist
der,
der
bei
sich
die
Flüchtlinge
aufnimmt
You
have
honor,
you're
the
one
who
takes
in
refugees
Ich
bin
der,
der
im
Berghain
die
Pissrinne
austrinkt
I'm
the
one
who
drinks
the
piss
trough
at
Berghain
Ich
finger
'ne
Olle
beim
tanzen
und
check
erst
danach
I
finger
a
chick
while
dancing
and
only
realize
afterwards
Dass
sie
meine
Schwester
ist
That
she's
my
sister
Naja
auch
egal,
hat
ja
früher
auch
schon
mal
bei
dir
ins
Bett
gepisst
Oh
well,
she
used
to
piss
in
your
bed
too
Sie
ist
auch
drauf,
wir
fahren
nach
Haus'
She's
down
too,
we're
going
home
Zwei
Banger
wollen
unsere
Taschen
sehen
Two
cops
want
to
see
our
bags
Nehmt
die
Kohle
und
die
Schlampe
Take
the
money
and
the
bitch
Aber
lasst
mich
gehen
But
let
me
go
Ich
ruf
die
Partyzombies
mit
dem
Telefon
I
call
the
party
zombies
on
the
phone
Heute
Abend
wird
ehrenlos
Tonight
will
be
dishonorable
Gib
mir
Vodka,
gib
mir
Koks
Give
me
vodka,
give
me
coke
Heute
Abend
wird
ehrenlos
Tonight
will
be
dishonorable
Ehrenlos,
Ehrenlos
Dishonorable,
Dishonorable
Heute
Abend
wird
ehrenlos
Tonight
will
be
dishonorable
Ehrenlos,
Ehrenlos
Dishonorable,
Dishonorable
Ich
guck
dich
an
und
hoffe
du
schlägst
mich
tot
I
look
at
you
and
I
hope
you
beat
me
to
death
Ehrenlos,
Ehrenlos
Dishonorable,
Dishonorable
Heute
Abend
wird
ehrenlos
Tonight
will
be
dishonorable
Ehrenlos,
Ehrenlos
Dishonorable,
Dishonorable
Ich
guck
dich
an
und
hoffe
du
schlägst
mich
tot
I
look
at
you
and
I
hope
you
beat
me
to
death
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maxim Druener, Tarek Ebene, Nico Seyfrid, Gerrit Wessendorf, Moses Schneider, Kevin Thomas-paolucci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.