K.I.Z - Familienfeier - перевод текста песни на русский

Familienfeier - K.I.Z.перевод на русский




Familienfeier
Семейный праздник
Auf der Familienfeier hab'n sich alle gerne
На семейном празднике все были рады
Auf der Familienfeier gibt's kein'n Streit ums Erbe
На семейном празднике нет споров о наследстве
Auf der Familienfeier gibt's kein'n Ukrainekonflikt
На семейном празднике нет украинского конфликта
Und man liegt sich in den Armen zu 70er-Hits, ey
И мы обнимаемся под хиты 70-х, эй
Alle bring'n was mit, Brigitte macht eine Quiche
Все что-то приносят, Бриджит делает киш
Und Ralf sein'n Nudelsalat, den mal wieder keiner isst
А Ральф свой макаронный салат, который опять никто не ест
Die Eltern sind geschieden, aber leben nicht im Früher
Родители в разводе, но не живут прошлым
Seh'n aus wie alte Freunde und lachen heut dadrüber
Выглядят как старые друзья и смеются теперь над этим
Die Männer geh'n zum Grill wie Motten in das Licht
Мужчины идут к грилю, как мотыльки на свет
Mit 'nem Bierchen in der Hand, so unterhält man sich
С пивком в руке, вот так они общаются
Über kontroverse Themen, doch bleibt immer sachlich
О спорных темах, но остаются корректными
Und dass Opa nicht Schokokuss sagt, war nicht Absicht
И что дедушка не называет "шококус" - случайность
Auf der Familienfeier raffen sich alle zusamm'n
На семейном празднике все собираются вместе
Auf der Familienfeier gibt es ein'n Waffenstillstand
На семейном празднике объявляется перемирие
Auf der Familienfeier lerne ich auch was über mich
На семейном празднике я узнаю что-то о себе
Und man liegt sich in den Armen zu 80er-Hits
И мы обнимаемся под хиты 80-х
Auf der Familienfeier
На семейном празднике
Auf der Familienfeier
На семейном празднике
Auf der Familienfeier
На семейном празднике
Auf der Familienfeier
На семейном празднике
Nach zwei, drei Gläschen Likör
После двух, трех рюмочек ликёра
Fuchtelt Florian mit den Händen und sagt: "Wallah, ich schwör"
Флориан машет руками и говорит: "Валлахи, клянусь"
Mama fragt, wie meine Band heißt, und ich sag "K.I.Z"
Мама спрашивает, как называется моя группа, я говорю "K.I.Z"
Sie fragt: "Kannst du davon leben?" Ich sag: "Ja, läuft gar nicht schlecht"
Она спрашивает: "Ты этим живешь?" Я: "Да, идёт неплохо"
Caro trägt jetzt Kopftuch, weil sie konvertiert ist für Sinan
Каро теперь в платке, перешла в веру Синана
Bertram findet, dass sie jetzt bisschen aussieht wie ein Ninja
Бертрам считает, что теперь она похожа на ниндзя
Mein Großonkel Ulf guckt meine Tochter an und er staunt
Мой двоюродный дядя Ульф смотрит на мою дочь и дивится
Er sagt: "Die Jessi ist ja inzwischen 'ne richtige Frau"
Говорит: "Джесси теперь настоящая женщина"
Ich bin etwas länger auf Klo wegen dem Chili con Carne
Я задержался в туалете из-за чили кон карне
Und verpasse die Schlägerei zwischen Willi und Arne
И пропустил драку между Вилли и Арне
Auf der Familienfeier hatt ich 'n Gläschen zu viel
На семейном празднике я перебрал со стаканчиком
Auf der Familienfeier hab ich mei'm Onkel verzieh'n
На семейном празднике я простил своего дядю
Auf der Familienfeier hat mich Papas Freundin geküsst
На семейном празднике подруга папы меня поцеловала
Und man liegt sich in den Armen zu 90er-Hits
И мы обнимаемся под хиты 90-х
Auf der Familienfeier
На семейном празднике
Auf der Familienfeier
На семейном празднике
Auf der Familienfeier
На семейном празднике
Auf der Familienfeier
На семейном празднике
Auf der Familienfeier, zeig, wat ick hab
На семейном празднике, показываю, что имею
Ein paar Rieseneier, ick fahre vor mitm Quad
Пару здоровенных яиц, подъезжаю на квадре
'ne neue Frau aus Kambodscha, hier kennste Angkor, wat?
Новую жену из Камбоджи, знаешь Ангкор, что?
Schatz, wir hab'n noch wat mitgebracht, hier, 'n Panzer aus Hack
Дорогая, мы кое-что привезли, вот, фарш в виде танка
Ne, dit is 'n Nasenbierchen, Großer, dis doch keen Rauschjift
Не, это носовое пивко, старший, это не наркота
Mensch, wie jeht's dir, Markus? Immer noch nit jeoutet?
Человек, как дела, Маркус? Все ещё не приоделся?
Nur weil du nie jefickt wirst, Inge, brauchst du hier nich schmoll'n
Инга, только потому что тебя не трахают, не надо дуться
Wir sind Mann und Frau, wir dürfen rummachen, wie wa woll'n
Мы муж и жена, можем целоваться как хотим
Auf der Familienfeier
На семейном празднике
Auf der Familienfeier
На семейном празднике
Auf der Familienfeier (ist es ziemlich fire)
На семейном празднике (довольно огненно)
Auf der Familienfeier (hahaha)
На семейном празднике (хахаха)





Авторы: Johannes Gehring, Max Druener, Nico Seyfried, Tarek Ebene


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.