K.I.Z. - Freiwild - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни K.I.Z. - Freiwild - Live




Freiwild - Live
Fair Game - Live
Ihr-Ihr-Ihr-Ihr-Ihr-Ihr-Ihr-Ihr seid alle Fotzen
You-You-You-You-You-You-You-You are all bitches
Komm zu uns Komm zu uns Komm-Komm-Komm Komm zu uns
Come to us Come to us Come-Come-Come Come to us
Ihr seid alle Fotzen
You are all bitches
K.I.Z. AKA DAS ENDE DER MEINUNGSFREIHEIT MUTTERFICKER!
K.I.Z. AKA THE END OF FREEDOM OF SPEECH MOTHERFUCKER!
Ich schieß' dir auf die Füße, es läuft twist and shout
I shoot you in the feet, it's twist and shout
In diesen Club kannst du reinkommen, aber nicht mehr raus
You can get into this club, but you can't get out
Schreib dein Text in 10 Minuten, es wirkt eher wie 5
Write your text in 10 minutes, it feels more like 5
Ich verbreite Scheiße über dich, ganz egal ob es stimmt
I spread shit about you, no matter if it's true
Hauptsache es stinkt, du bist kein Pimp
The main thing is it stinks, you're not a pimp
Nur weil sich deine Frau wie eine Nutte schminkt
Just because your wife puts on makeup like a whore
Du bist meine neue An- und Ausziehpuppe
You're my new dress-up and undress doll
Kauf dir mal was Neues zum ausziehen, Nutte
Buy yourself something new to take off, bitch
Baut bitte die Twin Towers wieder auf
Please rebuild the Twin Towers
Fürs Video, reiße ich sie wieder aus
For the video, I'll tear them down again
Sobald die U-Bahn Tür zu ist, willst du jeden hier abstechen
As soon as the subway door closes, you want to stab everyone here
Ich brauche kein Messer, du kriegst Seitenstiche beim rappen
I don't need a knife, you get side stitches when you rap
Es gibt nur die Nummer 1 in meinem Team
There's only number 1 on my team
Craft, Euro, Tarek, Maxim
Craft, Euro, Tarek, Maxim
Renn um dein Leben, K.I.Z. mit der Schreckschuss
Run for your life, K.I.Z. with the blank gun
Kommt mit der U-Bahn und geht mit dem Lexus
Come by subway and leave with the Lexus
Du willst dein Kind Schützen, also machst du das Radio aus
You want to protect your child, so you turn off the radio
Doch es wird dir nichts nützen
But it won't do you any good
Verriegel die Türen, amputier ihn die Ohren und vernagel dein Haus
Lock the doors, amputate his ears and nail up your house
Wir sind hier um zu siegen
We are here to win
MIT DEM FUß IN DER TÜR UND DEM SCHWANZ IN DER HAND
WITH OUR FOOT IN THE DOOR AND OUR DICK IN OUR HAND
Ihr passt perfekt in unser Feindbild und ab jetzt seid ihr Freiwild
You fit perfectly into our enemy image and from now on you are fair game
Wir machen Scheiße zu Gold
We turn shit into gold
Euro 8000:
Euro 8000:
Ich rappe nicht, ich folg meinem Trieb
I don't rap, I follow my instincts
Kein Track Das ist der 4 minütige Krieg (KRIEEEG!)
No track - This is the 4-minute war (WAAAAAR!)
Ihr ruht euch alle hinter der Bühne beim Catering aus
You all rest backstage at the catering
Ich stehe am Mic und schmeiße Holzfällersteaks in die Crowd
I stand at the mic and throw lumberjack steaks into the crowd
Das ist kein Schwanz, das ist ein Meilenstein
This is not a dick, this is a milestone
Deine Frau liegt an Sylvester vor mir, ich feier rein
Your wife is lying in front of me on New Year's Eve, I'm celebrating
Egal ob Rucksack oder Platinkette
Whether backpack or platinum chain
Alle Crews hängen an unserm Sack als wär er eine Straßenecke
All crews hang on our sack like it's a street corner
Langeweile? Reg dich über unser Logo auf
Bored? Get upset about our logo
Was Ignoranz? Ich bringe einen Rohling raus
What ignorance? I'm putting out a blank
K.I.Z. (K.I.Z.!) Es ist 2005
K.I.Z. (K.I.Z.!) It's 2005
Rap bedeutet dass du dir fürs Video nen Leihwagen nimmst
Rap means you get a rental car for the video
MCs haben keine Luft, ich leih ihn gern mein? Arale?
MCs have no air, I'd gladly lend them my? Arale?
Lables sind wie kleine Kinder, sie achten nicht auf die Straße
Labels are like little children, they don't pay attention to the road
Wenn ihr Hip Hops Arschloch auch schon gefickt seht
If you see hip hop's asshole already fucked
Wartet bis Januar und kauft unser Mixtape
Wait until January and buy our mixtape
Du willst dein Kind Schützen, also machst du das Radio aus
You want to protect your child, so you turn off the radio
Doch es wird dir nichts nützen
But it won't do you any good
Verriegel die Türen, amputier ihn die Ohren und vernagel dein Haus
Lock the doors, amputate his ears and nail up your house
Wir sind hier um zu siegen
We are here to win
MIT DEM FUß IN DER TÜR UND DEM SCHWANZ IN DER HAND
WITH OUR FOOT IN THE DOOR AND OUR DICK IN OUR HAND
Ihr passt perfekt in unser Feindbild und ab jetzt seid ihr Freiwild
You fit perfectly into our enemy image and from now on you are fair game
Deine Eltern hassen dich, sitzen dich wenn sie dich sehn
Your parents hate you, sit you down when they see you
Das Einzige was du mir beibringen kannst, ist kochen und nähen (NÄÄÄHEN!)
The only thing you can teach me is cooking and sewing (SEEEWING!)
Fick eure Szene, ich schlag keine Kinder
Fuck your scene, I don't hit kids
Inzwischen rapp ich besser als alte Vorbilder
Meanwhile, I rap better than old role models
Ich bin ein Künstler, du mein Werk wenn wir uns duelliern
I am an artist, you my work when we duel
Ich komm mit Kissen auf die Fete um die Schüsse zu dämpfen
I come to the party with pillows to dampen the shots
Denn ich bin hier um die Tapete mit deim Hirn zu verziern
Because I'm here to decorate the wallpaper with your brains
Würde er leben wären wir die Lieblingsband von Charles Manson
If he were alive, we'd be Charles Manson's favorite band
Tarek K.I.Z. gegen grün allergisch
Tarek K.I.Z. allergic to green
Du triffst mich und merkst, dass die Verfassung nichts mehr wert ist
You hit me and realize that the constitution is worth nothing anymore
Ich komm mit Kettensäge wenn ich euch Bürschchen hole
I come with a chainsaw when I get you brats
Nach K.I.Z. sind blutige Metzgerschürzen Mode
After K.I.Z. bloody butcher's aprons are fashion
Ich rappe bis ihr einpackt und die Spitze für uns freimacht
I rap until you pack up and clear the top for us
Will ein Maybach, weil mein Ego in kein anderes Auto reinpasst
Want a Maybach, because my ego doesn't fit in any other car
Mutterficker, mach dich bereit, denn das Frühjahr wird heiß
Motherfucker, get ready, because spring is gonna be hot
Nach Böhse Enkelz stinkt das Land nach verbranntem Fleisch
After Böhse Enkelz the country stinks of burnt flesh
Du willst dein Kind Schützen, also machst du das Radio aus
You want to protect your child, so you turn off the radio
Doch es wird dir nichts nützen
But it won't do you any good
Verriegel die Türen, amputier ihn die Ohren und vernagel dein Haus
Lock the doors, amputate his ears and nail up your house
Wir sind hier um zu siegen
We are here to win
MIT DEM FUß IN DER TÜR UND DEM SCHWANZ IN DER HAND
WITH OUR FOOT IN THE DOOR AND OUR DICK IN OUR HAND
Ihr passt perfekt in unser Feindbild und ab jetzt seid ihr Freiwild
You fit perfectly into our enemy image and from now on you are fair game
Wenn du 's magst bist du cool, wenn nicht bist du ein Bastard
If you like it you're cool, if not you're a bastard





Авторы: Anatol Liebermann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.