Текст и перевод песни K.I.Z - Geld - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meine
Frau
ist
20
Jahre
jünger,
(Das
ist
Geld)
Моя
жена
на
20
лет
младше,
(Это
деньги)
Sieht
aus
wie
30
Jahre
jünger.
(Das
ist
Geld)
Выглядит
на
30
лет
младше.
(Это
деньги)
Ich
kaufe
ihr
ein
Fussballteam,
(Das
ist
Geld)
Я
куплю
ей
футбольную
команду,
(Это
деньги)
Ich
sehe
was
das
du
nicht
siehst
und
das
ist
Geld!
Я
вижу
то,
что
ты
не
видишь,
и
это
деньги!
Du
Wasser
und
Brot
Ты
— вода
и
хлеб,
Ich
Schampus
und
Koks
я
— шампанское
и
кокс.
Schmeiß'
die
Fuffies
durch
den
Club
Разбрасываю
пятидесятки
по
клубу,
Die
Menge
trampelt
sich
tot
толпа
топчет
друг
друга.
Frag
mich
nicht
wer
meine
Kinder
aufzieht
Не
спрашивай,
кто
воспитывает
моих
детей,
Frag
mich
nicht
wie
'ne
U-Bahn
von
innen
aussieht.
(Das
ist
Geld)
не
спрашивай,
как
выглядит
метро
изнутри.
(Это
деньги)
Bowling-Bahn
in
der
Stretch-Limousine
Боулинг
в
лимузине,
Du
verkaufst
für
ein'
Scheck
deine
Niere
ты
продаешь
свою
почку
за
чек.
Keine
Schmieren
an
den
Händen,
(Das
ist
Geld)
Никакой
грязи
на
руках,
(Это
деньги)
Sagen
"Geld
ist
nicht
alles".
(Das
ist
Geld)
говорят:
"Деньги
— не
всё".
(Это
деньги)
Mein
80er
Vorkoster
krümmt
sich
am
Boden
Мой
восьмидесятилетний
предкостер
корчится
на
полу,
Ein
waschechter
Pornostar
entjungfert
meinen
Sohn.
(Das
ist
Geld)
настоящая
порнозвезда
лишает
девственности
моего
сына.
(Это
деньги)
Für
20
Kinder
Unterhalt
zahlen
Плачу
алименты
на
20
детей,
'Nem
Penner
was
geben
wollen,
aber
nur
Hunderter
haben
хочу
дать
бездомному
денег,
но
у
меня
только
сотни.
Ich
schmeiß'
das
Geld
zum
Fenster
raus
Я
выбрасываю
деньги
в
окно,
Du
stehst
da
unten
fängst
es
auf
ты
стоишь
внизу
и
ловишь
их.
Davon
kaufst
du
diesen
Hit
und
das
Geld
kommt
zu
mir
zurück
На
эти
деньги
ты
покупаешь
этот
хит,
и
деньги
возвращаются
ко
мне.
Geld!
Geld!
Деньги!
Деньги!
Wo
sind
die
Millionäre?
(Geld!
Geld!)
Где
миллионеры?
(Деньги!
Деньги!)
Und
meine
Obdachlosen?
(Geld!
Geld!)
А
где
мои
бездомные?
(Деньги!
Деньги!)
Wie
heißt
das
Zauberwort?
(Geld!
Geld!
Geld!
Geld!
Geld!)
Как
звучит
волшебное
слово?
(Деньги!
Деньги!
Деньги!
Деньги!
Деньги!)
Die
Jungfräulichkeit
der
Tochter
beim
Pokern
verlieren.
(Das
ist
Geld)
Проиграть
девственность
дочери
в
покер.
(Это
деньги)
Vor
'ner
leerstehenden
Wohnung
erfrieren
Замерзнуть
насмерть
перед
пустой
квартирой.
Auf
Klassenfahrt
musst
du
hierbleiben.
(Das
ist
Geld)
Остаться
дома
во
время
школьной
поездки.
(Это
деньги)
Deine
Adidas
haben
4 Streifen.
(Das
ist
Geld)
На
твоих
Adidas
4 полоски.
(Это
деньги)
Die
Einbrecher
finden
in
der
Bude
nichts.
(Das
ist
Geld)
Грабители
ничего
не
находят
в
квартире.
(Это
деньги)
Deine
Enkel
besuchen
dich.
(Das
ist
Geld)
Твои
внуки
навещают
тебя.
(Это
деньги)
"Das
kann
man
doch
noch
tragen
mein
Sohn".
(Das
ist
Geld)
"Это
еще
можно
носить,
сынок".
(Это
деньги)
Zum
Geburtstag
'ne
Umarmung
bekommen.
(Das
ist
Geld)
Получить
объятие
на
день
рождения.
(Это
деньги)
Ihr
seid
gefeuert
ihr
Schmarotzer
Вы
уволены,
дармоеды!
Und
ich
tanz
durch
die
Fabrik
mit
den
brandneuen
Robotern
И
я
танцую
по
фабрике
с
новенькими
роботами.
N'
schönen
Benz
hast
du
gebaut
Хороший
Mercedes
ты
собрал,
Guck
ihn
dir
kurz
mal
an
взгляни
на
него,
Dann
geb
ich
Vollgas
und
fahr
neben
dir
durch
den
Schlamm
а
потом
я
давлю
на
газ
и
еду
рядом
с
тобой
по
грязи.
Ich
schmeiß'
das
Geld
zum
Fenster
raus
Я
выбрасываю
деньги
в
окно,
Du
stehst
da
unten
fängst
es
auf
ты
стоишь
внизу
и
ловишь
их.
Davon
kaufst
du
diesen
Hit
und
das
Geld
kommt
zu
mir
zurück
На
эти
деньги
ты
покупаешь
этот
хит,
и
деньги
возвращаются
ко
мне.
Geld!
Geld!
Деньги!
Деньги!
Wo
sind
die
Millionäre?
(Geld!
Geld!)
Где
миллионеры?
(Деньги!
Деньги!)
Und
meine
Obdachlosen?
(Geld!
Geld!)
А
где
мои
бездомные?
(Деньги!
Деньги!)
Wie
heißt
das
Zauberwort?
(Geld!
Geld!
Geld!
Geld!
Geld!)Geld
Geld
Geld
Как
звучит
волшебное
слово?
(Деньги!
Деньги!
Деньги!
Деньги!
Деньги!)
Деньги,
деньги,
деньги.
Vor
nem
prallgefüllten
Schaufenster
an
Hunger
krepieren
Умереть
от
голода
перед
витриной,
полной
еды,
Wegen
bedrucktem
Papier.
(Das
ist
Geld)
из-за
куска
бумаги
с
печатью.
(Это
деньги)
Den
Chef
wegen
der
Sache
im
Parkhaus
nicht
anzeigen
Не
заявить
на
начальника
из-за
того
случая
на
парковке.
Der
Grund
das
K.I.Z.
bis
heute
zusammen
bleiben
Причина,
по
которой
K.I.Z.
до
сих
пор
вместе.
Dass
ich
Schwuchteln
hasse
hab
ich
früher
gerne
gesagt
Раньше
я
любил
говорить,
что
ненавижу
педиков,
Heute
nicht
mehr
теперь
больше
нет,
Denn
sonst
platzt
der
Werbevertrag.
(Das
ist
Geld)
иначе
разорвут
рекламный
контракт.
(Это
деньги)
Tja,
da
guckst
du
mein
Lieber!
Ну
что,
смотри,
дорогуша!
Ja,
die
gibt's
auch
in
lila
Да,
они
бывают
и
лилового
цвета.
Ich
schmeiß'
das
Geld
zum
Fenster
raus
Я
выбрасываю
деньги
в
окно,
Du
stehst
da
unten
fängst
es
auf
ты
стоишь
внизу
и
ловишь
их.
Davon
kaufst
du
diesen
Hit
und
das
Geld
kommt
zu
mir
zurück
На
эти
деньги
ты
покупаешь
этот
хит,
и
деньги
возвращаются
ко
мне.
Geld!
Geld!
Деньги!
Деньги!
Wo
sind
die
Millionäre?
(Geld!
Geld!)
Где
миллионеры?
(Деньги!
Деньги!)
Und
meine
Obdachlosen?
(Geld!
Geld!)
А
где
мои
бездомные?
(Деньги!
Деньги!)
Wie
heißt
das
Zauberwort?
(Geld!
Geld!
Geld!
Geld!
Geld!)
Как
звучит
волшебное
слово?
(Деньги!
Деньги!
Деньги!
Деньги!
Деньги!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maxim Druener, Tarek Ebene, Kevin Thomas, Nico Seyfrid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.