Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Geld wie ein Magnet
Деньги как магнит
Und
ich
ziehe
Geld
an
wie
ein
Magnet
И
я
притягиваю
деньги
как
магнит
(Ich
ziehe
Geld
an
wie
ein
Magnet)
(Я
притягиваю
деньги
как
магнит)
(Ich
ziehe
Geld
an
wie
ein
Magnet)
(Я
притягиваю
деньги
как
магнит)
(Ich
ziehe
Geld
an
wie
ein
Magnet)
(Я
притягиваю
деньги
как
магнит)
(Ich
ziehe
Geld
an
wie
ein
Magnet)
(Я
притягиваю
деньги
как
магнит)
(Ich
ziehe)
Ich
ziehe
Geld
an
wie
ein
Magnet
(ich
schaff
es)
(Я
притягиваю)
Я
притягиваю
деньги
как
магнит
(я
справляюсь)
Ich
ziehe
Geld
an
wie
ein
Magnet
(ich
schaff
es)
Я
притягиваю
деньги
как
магнит
(я
справляюсь)
Ich
ziehe
Geld
an
wie
ein
Magnet
(ich
schaff
es)
Я
притягиваю
деньги
как
магнит
(я
справляюсь)
Es
fliegt
von
selber
in
mein
Portemonnaie
(ich
schaff
es)
Они
сами
летят
в
мой
кошелёк
(я
справляюсь)
Ich
ziehe
Geld
an
wie
ein
Magnet
Я
притягиваю
деньги
как
магнит
Ich
ziehe
Geld
an
wie
ein
Magnet
Я
притягиваю
деньги
как
магнит
Ich
ziehe
Geld
an
wie
ein
Magnet
Я
притягиваю
деньги
как
магнит
Es
fliegt
von
selber
in
mein
Portemonnaie
Они
сами
летят
в
мой
кошелёк
Ich
flutsch
der
Steuer
durch
die
Finger
wie
ein
eingeölter
Lachs
Я
ускользаю
от
налогов,
как
намазанный
лосось
Schieß
'ne
Salve
in
den
Fernseher,
denn
ich
schäm
mich
für
den
DAX
Стреляю
залпом
в
телевизор
— мне
стыдно
за
DAX
Du
liegst
faul
auf
deiner
Couch
rum
wie
ein
angeschwemmter
Wal
Ты
валяешься
на
диване,
как
выброшенный
кит
Von
der
Uhr
an
mei'm
Handgelenk
hätt
Schindler-,
ach,
egal
От
часов
на
моей
руке
у
Шиндлера...
ну
и
ладно
Ihr
wollt
Geld
essen,
lasst
mich
die
Hände
sehen
(wouh)
Хочешь
есть
деньги?
Руки
давай
покажи
(воу)
Kontostand:
All
black
everything
Баланс:
один
сплошной
чёрный
экран
Startkapital:
Leih
dir
was
von
dei'm
Dad
Стартовый
капитал:
займи
у
папочки
Du
hast
'n
Schreibtisch,
was
willst
du
mit
dei'm
Bett?
У
тебя
есть
стол,
зачем
тебе
кровать?
Du
bist
nicht
beeindruckt
von
mei'm
Geld?
Мои
деньги
тебя
не
впечатляют?
Wieder
einer
mehr,
der
unten
die
Leiter
hält
Очередной,
кто
держит
лестницу
внизу
Bitte
komm
mir
mit
der
Faulheit
nicht
zu
nah
Не
подходи
ко
мне
с
этой
ленью
Ihr
wollt
reich
sein?
Dann
sprecht
mir
nach
Хочешь
быть
богатым?
Повторяй
за
мной
Ich
ziehe
Geld
an
wie
ein
Magnet
(ich
schaff
es)
Я
притягиваю
деньги
как
магнит
(я
справляюсь)
Ich
ziehe
Geld
an
wie
ein
Magnet
(ich
schaff
es)
Я
притягиваю
деньги
как
магнит
(я
справляюсь)
Ich
ziehe
Geld
an
wie
ein
Magnet
(ich
schaff
es)
Я
притягиваю
деньги
как
магнит
(я
справляюсь)
Es
fliegt
von
selber
in
mein
Portemonnaie
(ich
schaff
es)
Они
сами
летят
в
мой
кошелёк
(я
справляюсь)
Ich
ziehe
Geld
an
wie
ein
Magnet
Я
притягиваю
деньги
как
магнит
Ich
ziehe
Geld
an
wie
ein
Magnet
Я
притягиваю
деньги
как
магнит
Ich
ziehe
Geld
an
wie
ein
Magnet
Я
притягиваю
деньги
как
магнит
Es
fliegt
von
selber
in
mein
Portemonnaie
Они
сами
летят
в
мой
кошелёк
Reich
mir
die
Hand,
ich
helf
dir
hoch
und
steig
dir
auf
die
Schultern
(komm
schon)
Дай
руку
— подниму,
встань
мне
на
плечи
(давай
же)
Gib
mir
dein
Geld,
ich
mach
dich
reich,
du
musst
jetzt
nur
Geduld
hab'n
(wouh)
Дай
деньги
— сделаю
богатым,
терпеть
осталось
(воу)
Obdachlose
La-Ola-Welle,
wenn
ich
mit
meinem
Benz
fahr
(ey)
Бездомные
машут
волной,
когда
я
в
Бэнзе
(эй)
Denn
sie
wissen,
ein
Millionär
braucht
viele
Tellerwäscher
Ведь
они
знают:
миллионеру
нужны
посудомойки
Lass
dir
nix
erzähl'n,
klick
auf
den
Link,
ich
hab
ein'n
Plan
Не
слушай
никого,
жми
на
ссылку
— у
меня
план
Und
du
musst
nie
wieder
mit
Dreck
wie
dir
im
Bus
zur
Arbeit
fahr'n
И
больше
не
надо
в
автобусе
с
такими,
как
ты
Oder
lad
deine
Knarre
(wo?)
in
der
Arbeitsamtschlange
(warum?)
Или
заряжай
ствол
(где?)
в
очереди
на
бирже
(зачем?)
Denn
jeder
kann
es
schaffen,
aber
nicht
alle
Ведь
каждый
может,
но
не
каждый
сможет
Ich
ziehe,
ich
ziehe,
ich
ziehe-ziehe-ziehe
Geld
an
wie
ein
Magnet
Я
притягиваю-притягиваю-притягиваю
деньги
как
магнит
Ich
ziehe
Geld
an
wie
ein
Magnet
Я
притягиваю
деньги
как
магнит
Ich
ziehe
Geld
an
wie
ein
Magnet
Я
притягиваю
деньги
как
магнит
Es
fliegt
von
selber
in
mein
Portemonnaie
Они
сами
летят
в
мой
кошелёк
Sie
sagen:
"Geld
macht
nicht
glücklich"
Говорят:
«Деньги
не
делают
счастливым»
Doch
sie
sind
broke,
was
bleibt
ihn'n
anderes
übrig?
Но
у
них
нет
денег
— что
ещё
остаётся?
Ich
sag:
"Armut
verdirbt
den
Charakter"
Бедность
портит
характер
— вот
мой
ответ
Mindset:
Erfolg
ist
Einstellungssache
Философия:
успех
— это
выбор
Ich
weiß,
wovon
ich
rede,
ich
war
selbst
mal
auf
Hartz
IV
Я
знаю,
о
чём
говорю
— сам
был
на
пособии
All
das
Geld,
das
hast
du
in
dich
selber
investiert
Все
эти
деньги
— ты
вложил
в
себя
Wir
betreuen
deine
Entwicklung,
Einzelcoaching
über
Skype
Мы
курируем
твой
рост,
персональный
скайп-коучинг
Guter
Rat
ist
teuer,
alles
hat
sein'n
Preis
Хороший
совет
стоит
денег
— всё
имеет
цену
Work
hard,
play
hard,
Monopoly
mit
echtem
Geld
Паши,
гуляй
— Монополия
настоящими
деньгами
Ey,
willst
du
erfolgreich
sein
oder
ein
netter
Mensch?
Эй,
хочешь
успеха
или
быть
милым?
Gegen
Verlierer
hab
ich
eine
Allergie
У
меня
аллергия
на
лузеров
Und
wenn
ich
sterbe,
komm
ich
hoffentlich
ins
Steuerparadies
И
когда
умру,
надеюсь,
попаду
в
налоговый
рай
Ich
ziehe
Geld
an
wie
ein
Magnet
(ich
schaff
es)
Я
притягиваю
деньги
как
магнит
(я
справляюсь)
Ich
ziehe
Geld
an
wie
ein
Magnet
(ich
schaff
es)
Я
притягиваю
деньги
как
магнит
(я
справляюсь)
Ich
ziehe
Geld
an
wie
ein
Magnet
(ich
schaff
es)
Я
притягиваю
деньги
как
магнит
(я
справляюсь)
Ich
ziehe
Geld
an
wie
ein
Magnet
Я
притягиваю
деньги
как
магнит
Ich
ziehe
Geld
an,
Geld
an,
Geld
an,
ey
Я
притягиваю
деньги,
деньги,
деньги,
эй
Ich
ziehe
Geld
an,
Geld
an
Я
притягиваю
деньги,
деньги
Es
fliegt,
es
fliegt
von
selber
Они
сами,
сами
летят
In
mein
Portemonnaie,
in
mein
Portemonnaie
(na-na-na-na,
eh-ne-ne-ne)
В
мой
кошелёк,
в
мой
кошелёк
(на-на-на-на,
э-ней-ней-ней)
-monnaie,
in
mein
Portemonnaie
(na-na-na-na,
eh-ne-ne-ne)
-шёлёк,
в
мой
кошелёк
(на-на-на-на,
э-ней-ней-ней)
-monnaie,
in
mein
Portemonnaie
(na-na-na-na,
eh-ne-ne-ne)
-шёлёк,
в
мой
кошелёк
(на-на-на-на,
э-ней-ней-ней)
-monnaie,
in
mein
Portemonnaie
(na-na-na-na,
eh-ne-ne-ne)
-шёлёк,
в
мой
кошелёк
(на-на-на-на,
э-ней-ней-ней)
(Geld,
Geld,
Geld,
Geld,
Geld,
Geld)
(Деньги,
деньги,
деньги,
деньги,
деньги,
деньги)
(Eh-ne-ne-ne)
(Э-ней-ней-ней)
(Eh-ne-ne-ne,
eh-ne-ne-ne)
(Э-ней-ней-ней,
э-ней-ней-ней)
(Eh-ne-ne-ne)
(Э-ней-ней-ней)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johannes Gehring, Max Druener, Nico Seyfried, Tarek Ebene
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.