Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
hab
zwei
Finger
in
den
Jalousien
Я
просунул
два
пальца
сквозь
жалюзи
Seh
alte
Freunde
vorüberzieh'n
Вижу,
как
мимо
проходят
старые
друзья
Ess
allein
an
ei'm
Tisch
für
12
Ем
один
за
столом
на
двенадцать
персон
Wenn
einer
anruft,
dann
will
er
Geld
Если
звонят
— значит,
нужны
деньги
Ausgesorgt,
die
Frau
ist
fort
Жизнь
прожита,
жена
ушла
Hab
alle
meine
Freunde
outgecallt
Всех
своих
друзей
я
обзвонил
Außer
einen,
der
perfekt
ist
Кроме
одного,
он
идеален
Doch
der
hält
sich
für
was
Bessres
Но
мнит
себя
выше
других
Ich
sing
mir
selbst
ein
Geburtstagsständchen
Я
сам
себе
пою
«Каравай»
Und
hör
es
hallen
von
allen
Wänden
И
эхо
гуляет
по
всем
стенам
Auf
meinem
Grabstein
soll
steh'n
На
моём
надгробии
пусть
будет:
"Verpisst
euch
von
meinem
Grundstück"
«Свалите
с
моего
участка»
Ich
will
euch
hier
nicht
mehr
seh'n
Я
не
хочу
вас
больше
видеть
Verpisst
euch
von
meinem
Grundstück
Свалите
с
моего
участка
Ich
blick
ins
Leere
durch
den
Türspion
Я
смотрю
в
пустоту
через
глазок
Nur
meine
Nummer
in
mei'm
Telefon
В
телефоне
только
мой
номер
Und
in
meinem
Testament
А
в
моём
завещании
Steht,
ihr
sollt
mein
Geld
verbrenn'n
Сказано:
«Сожгите
все
деньги»
Früher
durfte
ich
nicht
mitspiel'n
Раньше
меня
не
брали
в
игру
Heute,
da
dürft
ihr
nicht
mitspiel'n
Теперь
вам
нельзя
в
неё
играть
So
viel
Kerzen
auf
dem
Kuchen
Столько
свечек
на
торте
—
Ich
pust
sie
aus
und
fang
an
zu
husten
Я
задуваю
и
начинаю
кашлять
Ich
sing
mir
selbst
ein
Geburtstagsständchen
Я
сам
себе
пою
«Каравай»
Und
hör
es
hallen
von
allen
Wänden
И
эхо
гуляет
по
всем
стенам
Auf
meinem
Grabstein
soll
steh'n
На
моём
надгробии
пусть
будет:
"Verpisst
euch
von
meinem
Grundstück"
«Свалите
с
моего
участка»
Ich
will
euch
hier
nicht
mehr
seh'n
Я
не
хочу
вас
больше
видеть
Verpisst
euch
von
meinem
Grundstück
Свалите
с
моего
участка
Auf
meinem
Grabstein
soll
steh'n
На
моём
надгробии
пусть
будет:
"Verpisst
euch
von
meinem
Grundstück"
«Свалите
с
моего
участка»
Ich
will
euch
hier
nicht
mehr
seh'n
Я
не
хочу
вас
больше
видеть
Verpisst
euch
von
meinem
Grundstück
Свалите
с
моего
участка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johannes Gehring, Max Druener
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.