Текст и перевод песни K.I.Z - Görlitzer Park
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Görlitzer
Park,
Görlitzer
Park
Парк
Гёрлицер,
Парк
Гёрлицер
Im
Müll
sucht
ein
alter
Mann
gerade
nach
Pfand
Старик
ищет
депозит
в
мусоре
Ein
Irrer
führt
Selbstgespräche
im
Wahn
Сумасшедший
разговаривает
сам
с
собой
в
заблуждении
Er
schreit
jemand
an,
den
nur
er
sehen
kann
Он
кричит
на
кого-то,
кого
видит
только
он
Görlitzer
Park,
im
Herzen
der
Stadt
Парк
Гёрлитцер,
в
самом
центре
города.
Die
Falckensteinstraße
ist
Westafrika
Пролив
Фалькенштейн
в
Западной
Африке.
Die
Dealer
am
hustlen
bei
Tag
und
bei
Nacht
Дилеры
суетятся
день
и
ночь
Nur
die
Härtesten
hab'n
es
bis
hierhin
geschafft
Только
самые
стойкие
зашли
так
далеко
Überlebten
das
Meer,
den
libyschen
Knast
Пережил
море,
ливийскую
тюрьму
Möchtest
du
Koks
oder
MDMA?
Хочешь
кокаин
или
МДМА?
Der
Party-Tourist
ist
drei
Tage
lang
wach
Тусовщик
бодрствует
три
дня
Wird
abgezogen
am
Bankautomat
Сняли
в
банкомате
Görlitzer
Park,
Görlitzer
Park
Парк
Гёрлицер,
Парк
Гёрлицер
Manche
sind
abgestürzt,
manche
sind
Stars
Некоторые
разбились,
некоторые
стали
звездами
Weißt
du
noch
damals,
das
Drama
mit
Mach?
Вы
еще
помните
тогдашнюю
драму
с
Маха?
Er
hat
überlebt,
doch
das
Ganze
war
knapp
Он
выжил,
но
это
был
близкий
вызов
From
Lagos,
Kamerun
Из
Лагоса,
Камерун
Haben
alle
diese
klein'n,
klein'n,
klein'n,
ähm,
Countrys
У
них
у
всех
есть
эти
маленькие,
маленькие,
маленькие,
хм,
страны.
Dann
sind
wir
in
Spain
gekomm'n
Потом
мы
приехали
в
Испанию
In
ein
Camp
gebracht
Отвезли
в
лагерь
Äh,
dass
ich
hier
bin,
ich
fühl'
mich
sofort
schuld
Ух,
что
я
здесь,
я
сразу
чувствую
себя
виноватым
Schulden
von
Familie
Семейные
долги
Für
jetzt
muss
ich
das
Geld
irgendwie
hol'n,
irgendwie,
egal
wie
А
пока
мне
надо
как-то,
как-нибудь,
как-нибудь
добыть
деньги,
как
бы
то
ни
было.
Dass
ich's
zu
unser
Zuhause
schicken
kann
Что
я
могу
отправить
его
к
нам
домой
Görlitzer
Park,
Görlitzer
Park
Парк
Гёрлицер,
Парк
Гёрлицер
Zehn
Uhr
am
Morgen,
die
Alkis
auf
Schnaps
Десять
часов
утра,
алкоголики
на
шнапсе
Ein
Punker
hat
in
die
Kasse
gegrapscht
Панк
схватил
кассовый
аппарат
Security
schlägt
seine
Nase
zu
Matsch
Охрана
бьет
нос
в
грязь
Görlitzer
Park,
Görlitzer
Park
Парк
Гёрлицер,
Парк
Гёрлицер
Freitagsgebet,
die
Moschee
nebenan
Пятничная
молитва,
мечеть
по
соседству
Rest
in
Peace,
Dimi,
der
viel
zu
früh
starb
Покойся
с
миром,
Дими,
который
умер
слишком
рано.
Am
Schlesi
malt
1Up
gerade
'ne
Bahn
1Up
сейчас
красит
поезд
в
Шлези.
Aus
Kreuzberg
an
die
Spitze
der
Charts
От
Кройцберга
до
вершин
чартов
Von
Hahnenkampf
bis
Rap
über
Hass
От
петушиных
боев
до
рэпа
о
ненависти
Matratzen
im
Studio,
wir
ackern
hier
hart
Матрасы
в
студии,
мы
тут
много
работаем
Maxim
pennt,
ich
habe
Kaffee
gemacht
Максим
спит,
я
сварила
кофе
Görlitzer
Park,
Görlitzer
Park
Парк
Гёрлицер,
Парк
Гёрлицер
Auf
dem
Spielplatz
liegen
Nadeln
im
Sand
На
детской
площадке
в
песке
есть
иголки
Racial
Profiling,
Schikane
vom
Staat
Расовое
профилирование,
преследование
со
стороны
государства
Drogenspürhunde,
sie
wittern
etwas
Собаки,
обнаруживающие
наркотики,
они
что-то
чуют.
Görlitzer
Park
Парк
Гёрлиц
Görlitzer
Park,
Görlitzer
Park
Парк
Гёрлицер,
Парк
Гёрлицер
BZ-Schlagzeil'n,
was
hab'n
wir
gelacht
Заголовки
БЖ,
мы
так
смеялись
Selbst
Leute
vom
anderen
Ende
der
Stadt
Даже
люди
с
другого
конца
города
Sagen:
"Ach
krass,
ist
ja
doch
nur
ein
Park"
Говорю:
О,
здорово,
это
просто
парк
Laden
macht
zu,
Laden
macht
auf
Магазин
закрывается,
магазин
открывается
Laden
macht
zu,
Grüße
geh'n
raus
Магазин
закрывается,
приветствия
раздаются
An
Abbas
und
Max,
Astrit
und
Tayfun
und
Gökhan
Аббасу
и
Максу,
Астрит,
Тайфуну
и
Гёкхану.
Von
früher
vom
Warriors
Haus
Ранее
из
Дома
Воинов
Konnichiwa,
die
Bull'n
sind
da
Конничива,
полицейские
здесь.
Bull'n
sind
weg,
doch
wieder
da
Быки
ушли,
но
они
вернулись
Und
feiern
sich
auf
zwei
Gramm
Gras
und
drei
Pill'n
И
праздновать
на
двух
граммах
травы
и
трёх
таблетках
So
wie
ich
im
Görlitzer
Park,
ah
Как
я
в
парке
Гёрлитцер,
ах
Auf
jeden,
die
Mieten
hab'n
alle
verjagt
Всё
равно
арендаторы
всех
прогнали
Ich
dreh'
mich
um,
frag':
"Habt
ihr
Hafermilch
da?"
Я
оборачиваюсь
и
спрашиваю:
А
у
вас
там
есть
овсяное
молоко?
Wo
ist
eigentlich
die
obdachlose
Frau
Где
бездомная
женщина?
Die
immer
gechillt
hat
hier
letztes
Jahr?
Кто
всегда
отдыхал
здесь
в
прошлом
году?
Görlitzer
Park
Парк
Гёрлиц
Görlitzer
Park,
Görlitzer
Park
Парк
Гёрлицер,
Парк
Гёрлицер
Erster
Mai,
Demo,
wir
häng'n
auf
'nem
Dach
Первомай,
демо,
мы
висим
на
крыше
Am
Heinrichplatz
brennt
irgendwas
Что-то
горит
на
Генрихплац
Und
bayrische
Bullen
renn'n
durch
die
Stadt
А
по
городу
бегают
баварские
полицейские
Görlitzer
Park,
Görlitzer
Park
Парк
Гёрлицер,
Парк
Гёрлицер
Mit
achtzehn
wollte
ich
kling'n
wie
Savas
Когда
мне
было
восемнадцать,
я
хотел
звучать
как
Савас.
Erst
gab
es
ein'n
Korb,
doch
Jahre
danach
Сначала
была
корзина,
но
годы
спустя
Bei
Royal
Bunker
ein'n
Plattenvertrag
Рекордная
сделка
с
Royal
Bunker
Görlitzer
Park,
Görlitzer
Park
Парк
Гёрлицер,
Парк
Гёрлицер
Die
Eigentumswohnung
ist
bald
abbezahlt
Квартира
скоро
будет
оплачена
Und
ähnelt
sehr
stark
И
очень
похоже
Diesen
Apartments,
auf
die
ich
als
Teenie
mal
Farbbeutel
warf
Эти
квартиры,
в
которые
я
когда-то,
будучи
подростком,
швырял
мешки
с
краской
Für
was
du
ein'n
Döner
mit
Ayran
bekamst
За
что
тебе
шашлык
с
Айраном
Bekommst
heute
ein'n
Kaffee
im
Glas
Сегодня
ты
получишь
кофе
в
стакане
Bin
ein
36er
Ureinwohner
Мне
36,
уроженец
Doch
seh'
aus
wie
ein
Touri
im
Görlitzer
Park
(Görlitzer
Park)
А
вот
как
выглядит
турист
в
Гёрлитцер-парке
(Görlitzer
Park)
Görlitzer
Park
Парк
Гёрлиц
Görlitzer
Park
Парк
Гёрлиц
Görlitzer
Park
Парк
Гёрлиц
Was,
was,
was
für
ein
Sommer?
Lass
uns
einbrechen
im
Prinzenbad
Что,
что,
какое
лето?
Давайте
ворвемся
в
Принценбад
Je-,
je-,
jetzt
sitze
ich
im
Görli
und
füttere
die
Tauben
Дже-,
дже-,
сейчас
я
сижу
в
Гёрли
и
кормлю
голубей
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maxim Druener, Johannes Gehring, Tarek Ebene, Nico Seyfrid, Johannes Bruhns, Paul Mond
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.