K.I.Z - Görlitzer Park - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни K.I.Z - Görlitzer Park




Görlitzer Park
Görlitzer Park, Görlitzer Park
Парк Гёрлицер, Парк Гёрлицер
Im Müll sucht ein alter Mann gerade nach Pfand
Старик ищет депозит в мусоре
Ein Irrer führt Selbstgespräche im Wahn
Сумасшедший разговаривает сам с собой в заблуждении
Er schreit jemand an, den nur er sehen kann
Он кричит на кого-то, кого видит только он
Görlitzer Park, im Herzen der Stadt
Парк Гёрлитцер, в самом центре города.
Die Falckensteinstraße ist Westafrika
Пролив Фалькенштейн в Западной Африке.
Die Dealer am hustlen bei Tag und bei Nacht
Дилеры суетятся день и ночь
Nur die Härtesten hab'n es bis hierhin geschafft
Только самые стойкие зашли так далеко
Überlebten das Meer, den libyschen Knast
Пережил море, ливийскую тюрьму
Möchtest du Koks oder MDMA?
Хочешь кокаин или МДМА?
Der Party-Tourist ist drei Tage lang wach
Тусовщик бодрствует три дня
Wird abgezogen am Bankautomat
Сняли в банкомате
Görlitzer Park, Görlitzer Park
Парк Гёрлицер, Парк Гёрлицер
Manche sind abgestürzt, manche sind Stars
Некоторые разбились, некоторые стали звездами
Weißt du noch damals, das Drama mit Mach?
Вы еще помните тогдашнюю драму с Маха?
Er hat überlebt, doch das Ganze war knapp
Он выжил, но это был близкий вызов
From Lagos, Kamerun
Из Лагоса, Камерун
Haben alle diese klein'n, klein'n, klein'n, ähm, Countrys
У них у всех есть эти маленькие, маленькие, маленькие, хм, страны.
Dann sind wir in Spain gekomm'n
Потом мы приехали в Испанию
In ein Camp gebracht
Отвезли в лагерь
Äh, dass ich hier bin, ich fühl' mich sofort schuld
Ух, что я здесь, я сразу чувствую себя виноватым
Schulden von Familie
Семейные долги
Für jetzt muss ich das Geld irgendwie hol'n, irgendwie, egal wie
А пока мне надо как-то, как-нибудь, как-нибудь добыть деньги, как бы то ни было.
Dass ich's zu unser Zuhause schicken kann
Что я могу отправить его к нам домой
Görlitzer Park, Görlitzer Park
Парк Гёрлицер, Парк Гёрлицер
Zehn Uhr am Morgen, die Alkis auf Schnaps
Десять часов утра, алкоголики на шнапсе
Ein Punker hat in die Kasse gegrapscht
Панк схватил кассовый аппарат
Security schlägt seine Nase zu Matsch
Охрана бьет нос в грязь
Görlitzer Park, Görlitzer Park
Парк Гёрлицер, Парк Гёрлицер
Freitagsgebet, die Moschee nebenan
Пятничная молитва, мечеть по соседству
Rest in Peace, Dimi, der viel zu früh starb
Покойся с миром, Дими, который умер слишком рано.
Am Schlesi malt 1Up gerade 'ne Bahn
1Up сейчас красит поезд в Шлези.
Aus Kreuzberg an die Spitze der Charts
От Кройцберга до вершин чартов
Von Hahnenkampf bis Rap über Hass
От петушиных боев до рэпа о ненависти
Matratzen im Studio, wir ackern hier hart
Матрасы в студии, мы тут много работаем
Maxim pennt, ich habe Kaffee gemacht
Максим спит, я сварила кофе
Görlitzer Park, Görlitzer Park
Парк Гёрлицер, Парк Гёрлицер
Auf dem Spielplatz liegen Nadeln im Sand
На детской площадке в песке есть иголки
Racial Profiling, Schikane vom Staat
Расовое профилирование, преследование со стороны государства
Drogenspürhunde, sie wittern etwas
Собаки, обнаруживающие наркотики, они что-то чуют.
Görlitzer
Гёрлитцер
Görlitzer Park
Парк Гёрлиц
Görlitzer
Гёрлитцер
Görlitzer Park, Görlitzer Park
Парк Гёрлицер, Парк Гёрлицер
BZ-Schlagzeil'n, was hab'n wir gelacht
Заголовки БЖ, мы так смеялись
Selbst Leute vom anderen Ende der Stadt
Даже люди с другого конца города
Sagen: "Ach krass, ist ja doch nur ein Park"
Говорю: О, здорово, это просто парк
Laden macht zu, Laden macht auf
Магазин закрывается, магазин открывается
Laden macht zu, Grüße geh'n raus
Магазин закрывается, приветствия раздаются
An Abbas und Max, Astrit und Tayfun und Gökhan
Аббасу и Максу, Астрит, Тайфуну и Гёкхану.
Von früher vom Warriors Haus
Ранее из Дома Воинов
Konnichiwa, die Bull'n sind da
Конничива, полицейские здесь.
Bull'n sind weg, doch wieder da
Быки ушли, но они вернулись
Und feiern sich auf zwei Gramm Gras und drei Pill'n
И праздновать на двух граммах травы и трёх таблетках
So wie ich im Görlitzer Park, ah
Как я в парке Гёрлитцер, ах
Auf jeden, die Mieten hab'n alle verjagt
Всё равно арендаторы всех прогнали
Ich dreh' mich um, frag': "Habt ihr Hafermilch da?"
Я оборачиваюсь и спрашиваю: А у вас там есть овсяное молоко?
Wo ist eigentlich die obdachlose Frau
Где бездомная женщина?
Die immer gechillt hat hier letztes Jahr?
Кто всегда отдыхал здесь в прошлом году?
Görlitzer
Гёрлитцер
Görlitzer Park
Парк Гёрлиц
Görlitzer
Гёрлитцер
Görlitzer Park, Görlitzer Park
Парк Гёрлицер, Парк Гёрлицер
Erster Mai, Demo, wir häng'n auf 'nem Dach
Первомай, демо, мы висим на крыше
Am Heinrichplatz brennt irgendwas
Что-то горит на Генрихплац
Und bayrische Bullen renn'n durch die Stadt
А по городу бегают баварские полицейские
Görlitzer Park, Görlitzer Park
Парк Гёрлицер, Парк Гёрлицер
Mit achtzehn wollte ich kling'n wie Savas
Когда мне было восемнадцать, я хотел звучать как Савас.
Erst gab es ein'n Korb, doch Jahre danach
Сначала была корзина, но годы спустя
Bei Royal Bunker ein'n Plattenvertrag
Рекордная сделка с Royal Bunker
Görlitzer Park, Görlitzer Park
Парк Гёрлицер, Парк Гёрлицер
Die Eigentumswohnung ist bald abbezahlt
Квартира скоро будет оплачена
Und ähnelt sehr stark
И очень похоже
Diesen Apartments, auf die ich als Teenie mal Farbbeutel warf
Эти квартиры, в которые я когда-то, будучи подростком, швырял мешки с краской
Für was du ein'n Döner mit Ayran bekamst
За что тебе шашлык с Айраном
Bekommst heute ein'n Kaffee im Glas
Сегодня ты получишь кофе в стакане
Bin ein 36er Ureinwohner
Мне 36, уроженец
Doch seh' aus wie ein Touri im Görlitzer Park (Görlitzer Park)
А вот как выглядит турист в Гёрлитцер-парке (Görlitzer Park)
Görlitzer
Гёрлитцер
Görlitzer Park
Парк Гёрлиц
Görlitzer
Гёрлитцер
Görlitzer Park
Парк Гёрлиц
Görlitzer
Гёрлитцер
Görlitzer Park
Парк Гёрлиц
Was, was, was für ein Sommer? Lass uns einbrechen im Prinzenbad
Что, что, какое лето? Давайте ворвемся в Принценбад
Je-, je-, jetzt sitze ich im Görli und füttere die Tauben
Дже-, дже-, сейчас я сижу в Гёрли и кормлю голубей





Авторы: Maxim Druener, Johannes Gehring, Tarek Ebene, Nico Seyfrid, Johannes Bruhns, Paul Mond


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.