K.I.Z - Käfigbett - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни K.I.Z - Käfigbett - Live




Käfigbett - Live
Cage Bed - Live
Ich wuchs auf in kuscheliger Wärme
I grew up in cozy warmth
Meine Nachbarn waren Mutters Gedärme
My neighbors were my mother’s intestines
Sie wusste das da draußen die Hölle ist
She knew that it was hell out there
Trotzdem presste sie mich in das grelle Licht
Still, she squeezed me into the glaring light
Ich verlies ihre Lende, direkt in des Doktors gierige Hände
I left her womb, straight into the doctor’s greedy hands
Vermummte Menschen um mich herum, Papa lächelt, ich bin seine Rentenversicherung
Masked people all around me, Daddy smiles, I’m his retirement insurance
Bild dir nichts darauf ein das du Vater bist
Don’t be conceited for being a father
Du bist doch irgendein Idiot der mein' Arsch abwischt
You’re just some idiot wiping my butt
Wehe ich erbe eure Glubschaugen
Woe if I inherit your bulgy eyes
Ich werde Mama das Leben aus der Brust saugen
I'll suck Mommy's life out of her breast
Was habt ihr euch bei meinem Namen nur gedacht?(Verräter!)
What were you thinking when you chose my name? (Traitor!)
Ihr habt meine Nabelschnur gekappt
You cut my umbilical cord
Und mich fallengelassen in eine kalte Welt
And dropped me into a cold world
Die Papa selbst doch auch nur mit Alk aushält
A world that Daddy himself can only endure with booze
Ich hab zwei Kugeln in der Kammer
I have two bullets in the chamber
Eine für Papa und eine für Mama
One for Daddy and one for Mommy
Omas Knochenfinger stochern in meinem Babyspeck
Grandma’s bony fingers poke my baby fat
Ausgestellt wie ein Zootier im Käfigbett
Exhibited like a zoo animal in a cage crib
Sie wissen das ich ausbrechen werden
They know that I will break out
Und tragen mich, damit ich das laufen nicht lerne
And carry me so that I don’t learn to walk
Meine Babysitter waren Jediritter
My babysitters were Jedi Knights
Robocop und Dr. Spock
Robocop and Dr. Spock
Ich habe keine Angst, denn die Plastiksoldatenarmee
I'm not afraid, for the plastic army of toy soldiers
Steht am Bett und bewacht mich beim Schlafen
Stands by my bed and watches over me while I sleep
Doch die Großen mochten meine Bodyguards nicht
But the grown-ups didn’t like my bodyguards
Und haben alle in der Mülltonne erstickt
And suffocated them all in the trash can
Und dann sagten sie es gäbe keinen Weihnachtsmann
And then they said there was no Santa Claus
Aber liesen mir die Monster im Kleiderschrank, ich hör sie flüstern
But left me with the closet monsters, I hear them whisper
Papa lass das Licht an und die Tür zu meinem Zimmer einen Spalt auf
Daddy, leave the light on and open the door to my room just a little bit
Denn in euren Gute-Nacht Geschichten
Because in your bedtime stories
Setzen Eltern ihre Kinder im Wald aus
Parents abandon their children in the forest
Ich hab zwei Kugeln in der Kammer
I have two bullets in the chamber
Eine für Papa und eine für Mama
One for Daddy and one for Mommy
Ihr sollt mich morgens nicht in den Kindergarten bringen
You shouldn’t bring me to kindergarten in the morning
Ich will so lange schlafen bis ich erwachsen bin
I want to sleep until I’m an adult
Ich werde nie die anderen Kinder verstehen
I will never understand the other children
Die Sandburgen zertreten und Insekten quälen
Who trample sandcastles and torment insects
Kleine Teufel, die für ein paar Gummibären so tun
Little devils who pretend for a few gummy bears
Als ob wir allerbeste Kumpels wären
As if we were the best of pals
Die Erzieher machen einen auf interessiert
The kindergarten teachers pretend to be interested
Doch meinen Kuchen aus Sand haben die nicht mal probiert
But they didn’t even try my sand cake
Die Sterne die im Schlafzimmer hängen sind Attrappen
The stars in my bedroom are fakes
Ich zieh mir an den Haaren um schneller zu wachsen
I pull my hair so I grow faster
Endlich groß sein und dicke Muskeln haben
Finally be big and have big muscles
Ich hab kein Asthma, ich will nur eure Luft nicht atmen
I don’t have asthma, I just don’t want to breathe your air
Jahr für Jahr werd ich größer
Year after year I grow taller
Und bis zur Türklinke sind es nur noch ein paar Zentimeter
And it’s just a few more centimeters until the doorknob
Ich hab meine Eltern satt
I'm sick of my parents
Und schwimme bis zum Horizont durch das Bällebad
And swim to the horizon through the ball pit
Ich hab zwei Kugeln in der Kammer
I have two bullets in the chamber
Eine für Papa und eine für Mama
One for Daddy and one for Mommy





Авторы: Nico Seyfrid, Maxim Druener, Kevin Thomas, Moses Schneider


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.