K.I.Z - Käfigbett - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни K.I.Z - Käfigbett - Live




Käfigbett - Live
Кровать-клетка - Live
Ich wuchs auf in kuscheliger Wärme
Я рос в уютном тепле,
Meine Nachbarn waren Mutters Gedärme
Моими соседями были мамины кишки.
Sie wusste das da draußen die Hölle ist
Она знала, что снаружи ад,
Trotzdem presste sie mich in das grelle Licht
Но все равно вытолкнула меня на яркий свет.
Ich verlies ihre Lende, direkt in des Doktors gierige Hände
Я покинул ее чресла, прямо в жадные руки доктора.
Vermummte Menschen um mich herum, Papa lächelt, ich bin seine Rentenversicherung
Люди в масках вокруг меня, папа улыбается, я его пенсионная страховка.
Bild dir nichts darauf ein das du Vater bist
Не обольщайся, что ты отец,
Du bist doch irgendein Idiot der mein' Arsch abwischt
Ты просто какой-то идиот, который вытирает мне задницу.
Wehe ich erbe eure Glubschaugen
Горе мне, если я унаследую ваши выпученные глаза.
Ich werde Mama das Leben aus der Brust saugen
Я высосу жизнь из груди мамы.
Was habt ihr euch bei meinem Namen nur gedacht?(Verräter!)
О чем вы только думали, когда давали мне имя? (Предатели!)
Ihr habt meine Nabelschnur gekappt
Вы перерезали мою пуповину
Und mich fallengelassen in eine kalte Welt
И бросили меня в холодный мир,
Die Papa selbst doch auch nur mit Alk aushält
Который и сам папа выносит только с алкоголем.
Ich hab zwei Kugeln in der Kammer
У меня два патрона в обойме,
Eine für Papa und eine für Mama
Один для папы, а другой для мамы.
Omas Knochenfinger stochern in meinem Babyspeck
Бабушкины костлявые пальцы тычут в мой детский жирок.
Ausgestellt wie ein Zootier im Käfigbett
Выставленный, как зверь в зоопарке, в кровати-клетке.
Sie wissen das ich ausbrechen werden
Они знают, что я вырвусь,
Und tragen mich, damit ich das laufen nicht lerne
И носят меня на руках, чтобы я не научился ходить.
Meine Babysitter waren Jediritter
Моими няньками были джедаи,
Robocop und Dr. Spock
Робокоп и доктор Спок.
Ich habe keine Angst, denn die Plastiksoldatenarmee
Мне не страшно, ведь армия пластиковых солдатиков
Steht am Bett und bewacht mich beim Schlafen
Стоит у кровати и охраняет мой сон.
Doch die Großen mochten meine Bodyguards nicht
Но взрослым не нравились мои телохранители,
Und haben alle in der Mülltonne erstickt
И они всех их засунули в мусорный бак, где они задохнулись.
Und dann sagten sie es gäbe keinen Weihnachtsmann
А потом они сказали, что Деда Мороза не существует,
Aber liesen mir die Monster im Kleiderschrank, ich hör sie flüstern
Но оставили мне монстров в шкафу, я слышу их шепот.
Papa lass das Licht an und die Tür zu meinem Zimmer einen Spalt auf
Папа, оставь свет включенным и дверь в мою комнату приоткрытой,
Denn in euren Gute-Nacht Geschichten
Ведь в ваших сказках на ночь
Setzen Eltern ihre Kinder im Wald aus
Родители бросают своих детей в лесу.
Ich hab zwei Kugeln in der Kammer
У меня два патрона в обойме,
Eine für Papa und eine für Mama
Один для папы, а другой для мамы.
Ihr sollt mich morgens nicht in den Kindergarten bringen
Не надо меня утром вести в детский сад,
Ich will so lange schlafen bis ich erwachsen bin
Я хочу спать, пока не вырасту.
Ich werde nie die anderen Kinder verstehen
Я никогда не пойму других детей,
Die Sandburgen zertreten und Insekten quälen
Которые разрушают замки из песка и мучают насекомых.
Kleine Teufel, die für ein paar Gummibären so tun
Маленькие дьяволы, которые за пару мармеладок
Als ob wir allerbeste Kumpels wären
Притворяются, что мы лучшие друзья.
Die Erzieher machen einen auf interessiert
Воспитатели делают вид, что им интересно,
Doch meinen Kuchen aus Sand haben die nicht mal probiert
Но мой пирог из песка они даже не попробовали.
Die Sterne die im Schlafzimmer hängen sind Attrappen
Звезды, которые висят в спальне, бутафория.
Ich zieh mir an den Haaren um schneller zu wachsen
Я тяну себя за волосы, чтобы быстрее расти.
Endlich groß sein und dicke Muskeln haben
Наконец-то стать большим и иметь крепкие мышцы.
Ich hab kein Asthma, ich will nur eure Luft nicht atmen
У меня нет астмы, я просто не хочу дышать вашим воздухом.
Jahr für Jahr werd ich größer
Год за годом я становлюсь все больше,
Und bis zur Türklinke sind es nur noch ein paar Zentimeter
И до дверной ручки осталось всего несколько сантиметров.
Ich hab meine Eltern satt
Мне надоели мои родители,
Und schwimme bis zum Horizont durch das Bällebad
И я плыву до горизонта через бассейн с шариками.
Ich hab zwei Kugeln in der Kammer
У меня два патрона в обойме,
Eine für Papa und eine für Mama
Один для папы, а другой для мамы.





Авторы: Nico Seyfrid, Maxim Druener, Kevin Thomas, Moses Schneider


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.