Текст и перевод песни K.I.Z - Ohrfeige
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
komme
in
den
Club,
bereit
für
ein
Abenteuer
I
step
into
the
club,
ready
for
an
adventure
Die
andern
Vollidioten
tanzen
um
ihren
Rucksack
wie
um′s
Lagerfeuer
These
other
idiots
dance
around
their
backpack
like
it's
a
campfire
An
der
Art
wie
du
dein
Arsch
shakest
seh
ich
du
kannst
gut
kochen
The
way
you
shake
your
ass
tells
me
you're
a
good
cook
Stabiler
Nacken,
perfekt
für
eine
Kuhglocke
Sturdy
neck,
perfect
for
a
cowbell
Ich
tanz
mit
dir
bis
Mitternacht
und
les
dir
jeden
deiner
Wünsche
von
den
Titten
ab
I'll
dance
with
you
till
midnight
and
read
every
wish
off
your
tits
Deine
Freundinnen
warnen
dich
(Dem
kann
man
nicht
trauen)
Your
friends
warn
you
(He
can't
be
trusted)
Ich
mach
dir
schöne
Augen
so
wie
Chris
Brown
I'll
make
puppy
eyes
at
you
like
Chris
Brown
Shorty,
ich
seh
schon
mein
Gesicht
als
Tattoo
auf
dei'm
Arsch
Shorty,
I
can
already
see
my
face
tattooed
on
your
ass
Du
darfst
mit
zu
mir,
ich
hab
dein
Bruder
gefragt
You
can
come
with
me,
I
asked
your
brother
Morgen
machst
du
mir
dann
Frühstück,
ich
ruf
dir
noch
ein
Taxi
Tomorrow
you'll
make
me
breakfast,
I'll
call
you
a
cab
Aber
Baby
nimm
dich
in
Acht
vor
den
Paparazzi
But
baby,
beware
of
the
paparazzi
Wenn
du
mit
mir
zusammen
sein
willst,
dann
gehst
du
nicht
mehr
raus
If
you
want
to
be
with
me,
you're
not
going
out
anymore
Ich
wasch
mich
ja
dann
auch
nicht
mehr
und
lebe
auf
der
Couch
I
won't
shower
anymore
either
and
just
live
on
the
couch
Und
du
musst
wissen,
ich
bin
der
Boss
in
diesem
Haus
And
you
need
to
know,
I'm
the
boss
in
this
house
Was
die
Müllsäcke
angeht
(Bring
′em
out,
bring
'em
out)
As
for
the
garbage
bags
(Bring
'em
out,
bring
'em
out)
Und
sie
gibt
mir
eine
Ohrfeige
And
she
slaps
me
Mit
aller
Kraft,
sie
verdreht
mir
den
Kopf
With
all
her
might,
she
turns
my
head
Dass
es
klatscht
und
ich
flieg
aus
meinen
Shox
That
echoes
and
sends
me
flying
out
of
my
Shox
Mit
aller
Kraft,
sie
verdreht
mir
den
Kopf
With
all
her
might,
she
turns
my
head
Dass
es
klatscht
und
ich
flieg
aus
meinen
Shox
That
echoes
and
sends
me
flying
out
of
my
Shox
Vielleicht
sollte
ich
einen
Schuss
in
die
Luft
abfeuern
Maybe
I
should
fire
a
shot
in
the
air
Dass
die
Diskokugel
in
tausend
Teile
explodiert
So
the
disco
ball
explodes
into
a
thousand
pieces
Dann
käme
in
fünf
Minuten
die
Polizei
an
Then
the
cops
would
arrive
in
five
minutes
Fünf
Minuten,
in
den
ich
alleine
wär
mit
ihr
Five
minutes,
in
which
I'd
be
alone
with
her
Pechschwarz,
wie
mein
Herz,
ihr
gelocktes
Haar
Pitch
black,
like
my
heart,
her
curled
hair
In
meiner
Brust
nehm
ich
das
erste
Mal
ein
widerliches
Pochen
wahr
For
the
first
time,
I
feel
a
disgusting
throbbing
in
my
chest
Ein
Engel
ist
in
diesem
Club
hier
erschienen
An
angel
has
appeared
in
this
club
Ich
lass
sie
nicht
ins
Paradies
zurück,
ich
rupf
ihr
die
Flügel
I
won't
let
her
back
to
paradise,
I'll
pluck
her
wings
Will
sie
an
den
Haaren
hier
rausziehen,
bekämpfe
den
Drang
I
want
to
drag
her
out
of
here
by
the
hair,
I
fight
the
urge
Die
umhertanzende
Konkurrenz
rempelt
mich
an
The
dancing
competition
bumps
into
me
Denkt
nicht
mal
dran,
ich
wird
sie
wie
mein
Augapfel
hüten
Don't
even
think
about
it,
I'll
guard
her
like
my
own
eye
Würd
ihr
den
Frauenarzt
verbieten,
ich
misstrau
diesem
Typen
I
would
forbid
her
from
seeing
the
gynecologist,
I
don't
trust
that
guy
Denn
für
mich
ist
meine
Freundin
die
Trägerin
meiner
Ehre
Because
for
me,
my
girlfriend
is
the
bearer
of
my
honor
Ich
sperr'
sie
in
ein′
Bunker
zehn
Meter
unter
der
Erde
I'll
lock
her
in
a
bunker
ten
meters
underground
Meine
Frau
darf
nicht
rausgehen
wie
Hans
Martin
Schleyer
My
woman
can't
go
out
like
Hans
Martin
Schleyer
Meine
Frau
darf
nicht
ausgehen
wie
das
olympische
Feuer
My
woman
can't
go
out
like
the
Olympic
flame
Und
sie
gibt
mir
eine
Ohrfeige
And
she
slaps
me
Mit
aller
Kraft,
sie
verdreht
mir
den
Kopf
With
all
her
might,
she
turns
my
head
Dass
es
klatscht
und
ich
flieg
aus
meinen
Shox
That
echoes
and
sends
me
flying
out
of
my
Shox
Mit
aller
Kraft,
sie
verdreht
mir
den
Kopf
With
all
her
might,
she
turns
my
head
Dass
es
klatscht
und
ich
flieg
aus
meinen
Shox
That
echoes
and
sends
me
flying
out
of
my
Shox
Dein
neuer
Spast
hat
die
Rechnung
ohne
den
Wirt
gemacht
Your
new
jerk
didn't
reckon
with
the
host
Ich
brech
bei
eurer
Hochzeit
mit
Fallschirm
durch
das
Kirchendach
I'll
crash
through
the
church
roof
with
a
parachute
at
your
wedding
Mach
diesen
Typen
platt
kurz
vor
dem
Ja-Wort
Flatten
this
guy
just
before
you
say
"I
do"
Die
Menge
tobt,
ich
schrei
den
Pfarrer
an,
"fahr
fort"
The
crowd
goes
wild,
I
yell
at
the
priest,
"get
lost"
Ja,
ich
will,
ja,
sie
muss,
Sie
dürfen
die
Braut
jetzt
küssen
Yes,
I
do,
yes,
she
must,
you
may
now
kiss
the
bride
Und
die
Schlampe
versucht
auszubüchsen
And
the
bitch
tries
to
escape
Dabei
könnte
es
genauso
sein
wie
früher
It
could
be
just
like
it
used
to
be
Dein
Vater
muss
Organhändler
sein,
du
hast
die
Augen
von
Aaliyah
Your
father
must
be
an
organ
dealer,
you
have
Aaliyah's
eyes
Bitte
mecker
nicht,
warte
kurz,
ich
hab
mir
extra
den
Bart
gestutzt
(Guck!)
Please
don't
complain,
wait
a
minute,
I
trimmed
my
beard
just
for
you
(Look!)
Keiner
hat
seit
dem
du
weg
warst
das
Bad
geputzt
Nobody
has
cleaned
the
bathroom
since
you
left
Schick
mir
ein′
Engel,
hier
ist
die
Küche
verdreckt
Send
me
an
angel,
the
kitchen
is
filthy
Und
nur
noch
Kakerlaken
bringen
Frühstück
ans
Bett
And
only
cockroaches
bring
breakfast
to
bed
Ich
dachte
du
wärst
wie
Jesus,
kommst
nach
drei
Tagen
zurück
I
thought
you
were
like
Jesus,
coming
back
after
three
days
Jetzt
verschimmelt
die
Teewurst
und
du
willst
heiraten,
du
Stück
Now
the
sausage
is
getting
moldy
and
you
want
to
get
married,
you
piece
of
Ich
werd
dich
glücklicher
machen
als
du
es
jemals
warst
I'll
make
you
happier
than
you've
ever
been
Der
Abwasch
steht
noch
da,
also
(Beweg
dein
Arsch)
The
dishes
are
still
there,
so
(Move
your
ass)
Und
sie
gibt
mir
eine
Ohrfeige
And
she
slaps
me
Mit
aller
Kraft,
sie
verdreht
mir
den
Kopf
With
all
her
might,
she
turns
my
head
Dass
es
klatscht
und
ich
flieg
aus
meinen
Shox
That
echoes
and
sends
me
flying
out
of
my
Shox
Mit
aller
Kraft,
sie
verdreht
mir
den
Kopf
With
all
her
might,
she
turns
my
head
Dass
es
klatscht
und
ich
flieg
aus
meinen
Shox
That
echoes
and
sends
me
flying
out
of
my
Shox
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nico Seyfrid, Tarek Ebene, Grzegorz Olszowka, Maxim Druener
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.