Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sommer meines Lebens
Лето моей жизни
Nimm
mir
den
Fußball
weg,
ramm
das
Messer
rein
Отбери
у
меня
футбольный
мяч,
вонзи
нож
Und
lach
uns
aus,
während
die
Luft
entweicht
И
смейся
над
нами,
пока
выходит
воздух
Lass
dein'n
Kampfhund
mich
übern
Platz
jagen
Пусть
твоя
собака
гонит
меня
по
площадке
Sag,
wie
ist
das,
wenn
Leute
vor
ei'm
Angst
haben?
Скажи,
каково
это,
когда
люди
боятся
тебя?
Das
ist
kein
Heimweg,
das
ist
eine
Mutprobe
Это
не
дорога
домой,
это
проверка
на
смелость
Mein
Bruder
hatte
den
Abdruck
einer
Schuhsohle
У
моего
брата
был
след
подошвы
Auf
der
gebrochenen
Nase,
weil
er
zu
langsam
war
На
сломанном
носу,
потому
что
он
был
слишком
медленным
Und
heute
lache
ich
drüber,
ha,
ha,
ha,
ha
А
сегодня
я
смеюсь
над
этим,
ха,
ха,
ха,
ха
Spaß,
tu
ich
nicht,
ich
hab
'ne
Macke
davon
Шутка,
я
не
смеюсь,
у
меня
остался
шрам
Ich
könnt
gerne
drauf
verzichten,
von
der
Straße
zu
kommen
Я
бы
хотел
забыть,
откуда
я
родом
Wie
alle
hier
wollt
ich
von
zu
Hause
fliehen
Как
и
все
здесь,
я
хотел
сбежать
из
дома
Wollte
ich
raus
und
du
hast
mir
den
Sommer
versaut
Я
хотел
свободы,
а
ты
испортил
мне
лето
Keine
Ahnung,
wovon
alle
reden
Не
понимаю,
о
чем
все
говорят
Es
war
schon
wieder
nicht
der
Sommer
meines
Lebens
Это
опять
было
не
то
лето
моей
жизни
Keine
Ahnung,
wovon
alle
reden
Не
понимаю,
о
чем
все
говорят
Es
war
schon
wieder
nicht
der
Sommer
meines
Lebens
Это
опять
было
не
то
лето
моей
жизни
Freibad
auf
keinen,
Mo
will
mich
hauen
В
открытый
бассейн?
Ни
за
что,
Мо
хочет
меня
избить
Sobald
ich
übern
Zaun
bin,
krieg
ich
aufs
Maul
Как
только
перелезу
через
забор,
получу
по
морде
25
Dosen
oder
'n
Stich
25
банок
или
ножевое
Diesen
Sommer
brauch
ich
meine
Badehose
wohl
nicht
В
это
лето
мне,
похоже,
плавки
не
понадобятся
Alle
lachen,
er
hatte
noch
nie
'ne
Braut
Все
смеются,
у
него
никогда
не
было
девушки
Nach
paar
Jägermeister'
endlich
getraut
После
пары
"Ягермайстеров"
наконец
осмелился
Viel
zu
besoffen
und
Korb
bekommen
Слишком
пьяный,
получил
отказ
Das
mach
ich
nie
wieder,
Dicker,
gib
mal
die
Bong
Я
больше
так
не
буду,
чувак,
дай-ка
бонг
Davon
geht
der
Kopffick
weg
hoffentlich
Может,
это
снимет
головную
боль
Bei
mir
leider
nicht,
Paranoia,
Horrortrip
У
меня
не
вышло,
паранойя,
трип
ужаса
Paar
Stunden
auf
der
Straße
am
Zittern
Пару
часов
трясся
на
улице
Morgen
lüg
ich
in
der
Schule,
Bruder,
Party
war
Killer
Завтра
совру
в
школе,
брат,
вечеринка
была
огонь
Keine
Ahnung,
wovon
alle
reden
Не
понимаю,
о
чем
все
говорят
Es
war
schon
wieder
nicht
der
Sommer
meines
Lebens
Это
опять
было
не
то
лето
моей
жизни
Keine
Ahnung,
wovon
alle
reden
Не
понимаю,
о
чем
все
говорят
Es
war
schon
wieder
nicht
der
Sommer
meines
Lebens
Это
опять
было
не
то
лето
моей
жизни
Hass
im
Bauch,
meine
Wange
brennt
Ненависть
внутри,
щека
горит
Wenn
Papa
wütend
ist,
ist
er
ein
andrer
Mensch
Когда
папа
злится,
он
становится
другим
Heut
bleib
ich
draußen,
bis
die
Straßenlaternen
brenn'n
Сегодня
останусь
на
улице,
пока
фонари
не
зажгутся
Treff
mich
unten
am
Kiosk
mit
den
anderen
Встречусь
у
киоска
с
остальными
20
Cent
für
ein
Wassereis
20
копеек
на
фруктовый
лёд
Wir
sind
laut,
üben
Tricks
mit
dem
Butterfly
Мы
шумим,
тренируем
трюки
с
ножом-бабочкой
Sie
sind
zu
zweit
und
wollen
an
uns
vorbei
Их
двое,
они
хотят
пройти
мимо
Erst
ein
Blick,
dann
ein
Spruch
und
dann
schubs
ich
ein'n
Сначала
взгляд,
потом
слова,
а
потом
толкаю
одного
"Was
guckst
du
so?
Willst
du,
dass
ich
dir
die
Nase
brech?"
"Чего
уставился?
Хочешь,
чтобы
я
тебе
нос
сломал?"
Und
auf
seiner
Hose
wächst
ein
nasser
Fleck
И
на
его
штанах
растет
мокрое
пятно
Wir
lachen,
als
die
beiden
renn'n
Мы
смеемся,
пока
они
убегают
Und
es
geht
mir
besser
für
ein'n
kleinen
Moment
И
мне
становится
легче
на
короткий
момент
Keine
Ahnung,
wovon
alle
reden
Не
понимаю,
о
чем
все
говорят
Es
war
schon
wieder
nicht
der
Sommer
meines
Lebens
Это
опять
было
не
то
лето
моей
жизни
Keine
Ahnung,
wovon
alle
reden
Не
понимаю,
о
чем
все
говорят
Es
war
schon
wieder
nicht,
schon
wieder
nicht
Это
опять
было
не
то,
опять
не
то
Keine
Ahnung,
wovon
alle
reden
Не
понимаю,
о
чем
все
говорят
Es
war
schon
wieder
nicht
der
Sommer
meines
Lebens
Это
опять
было
не
то
лето
моей
жизни
Keine
Ahnung,
wovon
alle
reden
Не
понимаю,
о
чем
все
говорят
Es
war
schon
wieder
nicht
der
Sommer
meines
Lebens
Это
опять
было
не
то
лето
моей
жизни
(Keine
Ahnung,
wovon
alle
reden)
(Не
понимаю,
о
чем
все
говорят)
(Es
war
schon
wieder
nicht,
schon
wieder
nicht)
(Это
опять
было
не
то,
опять
не
то)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johannes Gehring, Marcel Baumgaertner, Max Druener, Nico Seyfried, Tarek Ebene, Johannes Bruhns
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.