K.I.Z. - Taxi, Taxi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни K.I.Z. - Taxi, Taxi




K.I.Z.
К. И. З.
Hol deine Leute, ich hol mir ein Taxi.
Забери своих людей, я вызову такси.
Hol deine Mutterrr, ich hol mir ein' runterrr.
Забери свою мать, я заберу ее.
Schnipp, schnipp, so wird deine Karriere enden,
Снипп, снипп, так закончится твоя карьера,
Ich bins, Skinhead Black mit den Scherenhänden.
Я Бин, Бритоголовый Блэк с ножницами в руках.
K.I.Z. meine Gang ist durchs Jenseits getourt,
К. И. З. моя банда путешествует по загробной жизни,
Ich spritz dir ins Gesicht wie ein Schönheitchirurg.
Я брызгу тебе в лицо, как косметический хирург.
Und dir wächst ein Baum aus der Fontanelle,
И у тебя растет дерево из родничка,
Deine Braut lacht über deine Bonsaibälle.
Твоя невеста смеется над твоими шариками бонсай.
Ehrenbürger im Niemalsland, jeder übersieht dich.
Почетный гражданин в ничейной стране, все тебя упускают из виду.
Guck auf meinen Schwanz, du denkst, Elefantitis.
Посмотри на мой член, ты думаешь, Elefantitis.
Arbeitslos, aber ein Diktator zu Haus',
Безработный, но диктатор дома',
Bei Stress fahr' ich eine neue Zahnreihe aus.
Во время стресса я выхожу из нового ряда зубов.
Öko-Rapper gehn zur Uni - und sie fressen Obst,
Эко-рэперы ходят в университет - и они едят фрукты,
Geh ich aufs Klo kacken, fliegen Gullideckel hoch.
Я иду в туалет какать, взлетают крышки Гулли.
Vom Lagerarzt adoptiert, Tränendrüsen amputiert,
Усыновлен лагерным врачом, ампутированы слезные железы,
Damit ich schlafen kann, lass ich den Gasherd an.
Чтобы я мог спать, я включаю газовую плиту.
Vor der nächsten Schlacht muss ich mich entspann'.
Перед следующей битвой мне нужно расслабиться'.
Deine Crew trägt die Sänfte Richtung Sonnenuntergang.
Твой экипаж несется по сеням к закату.
Hol deine Leute, ich hol mir ein Taxi.
Забери своих людей, я вызову такси.
Hol deine Mutterrr, ich hol mir ein' runterrr.
Забери свою мать, я заберу ее.
Hol deine Leute, ich hol mir ein Taxi.
Забери своих людей, я вызову такси.
Hol deine Mutterrr, ich hol mir ein' runterrr.
Забери свою мать, я заберу ее.
Du kommst nach Haus', guckst im Schrank, doch ich liege im Bett,
Ты приходишь домой', заглядываешь в шкаф, а я лежу в постели,
Mit deiner Frau, ganz entspannt, und wir spielen Quartett. (Jaaah)
С твоей женой, успокойся, и мы сыграем в квартет. (Дааа)
Alles voller Schlamm, wir haben getöpfert ohne Kleider,
Все в грязи, мы топтались без одежды,
Sie hat gehört, ich stopfe Löcher wie ein Schneider.
Она слышала, что я затыкаю дыры, как резец.
Am nächsten Tag ist ein Kornkreis auf ihr'm Arsch,
На следующий день круг зерна на ее ' м задницу,
Mit dem Sack in der Hand durch den Schornstein in die Charts.
С мешком в руке через дымоход в чарты.
Du hast großes vor, ich steh vor dir nackt,
Ты здорово притворяешься, что я стою перед тобой обнаженной,
Ich häng ab mit der Uno immer 'm Folterknast.
Я всегда зависаю с ООН-тюрьма для пыток.
Du hast Gold an den Felgen, ich hab Blut an mein Kotflügeln.
У тебя золото на ободах, у меня кровь на крыльях.
Du bist so fly, Omas bewerfen dich mit Brotkrümeln.
Ты такой летающий, бабки осыпают тебя хлебными крошками.
Du gehst joggen, ich lauf Amock.
Ты бегаешь трусцой, я бегаю.
Deine Frau ist weg, denn du bist samenbankrott.
Твоя жена ушла, потому что ты обанкротился.
Du bist nur eine homophobe Schwuchtel,
Ты просто гомофобный педик,
Ich überrasch dich, zu Haus' der Boden voller Puppen.
Я удивляю тебя, в доме пол, полный кукол.
Dein Papa sagt, er hätt' lieber ein Mädchen gekriegt.
Твой папа говорит, что предпочел бы завести девочку.
Guten Tag, guten Tag, ich hab dein Leben gefickt!
Добрый день, добрый день, я трахнул твою жизнь!
Hol deine Leute, ich hol mir ein Taxi.
Забери своих людей, я вызову такси.
Hol deine Mutterrr, ich hol mir ein' runterrr.
Забери свою мать, я заберу ее.
Hol deine Leute, ich hol mir ein Taxi.
Забери своих людей, я вызову такси.
Hol deine Mutterrr, ich hol mir ein' runterrr...
Забери свою мать, я заберу ее...





Авторы: Nico Seyfrid, Tarek Ebene, Michael Mic, Maxim Druener


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.