K.I.Z. - Walpurgisnacht (Wassbass remix) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни K.I.Z. - Walpurgisnacht (Wassbass remix)




Walpurgisnacht (Wassbass remix)
Walpurgis Night (Wassbass remix)
Vier Hände, vier Beine, machen drive-by alleine
Four hands, four legs, doing a drive-by solo
Aus dem Papamobil mit getönten Scheiben
Out of the Popemobile with tinted windows
Du kannst gerne schreien, die Wände sind schalldicht
You're welcome to scream, the walls are soundproof
Du kannst für mich testen, wie kalt es im Wald ist
You can test for me how cold it is in the forest
Komm mich besuchen, mein Zimmer ist die Zelle 8-8
Come visit me, my room is cell 8-8
Ich habe viel Platz, mein Zimmerkollege ist nicht aufgewacht
I have plenty of space, my roommate hasn't woken up
Er hängt von der Decke, doch der Hurensohn tropft
He's hanging from the ceiling, but the son of a bitch is dripping
Du willst rennen, komm und renne ohne Beine, ohne Kopf
You want to run, come and run without legs, without a head
Ich mach keine Gefangenen, aber lebendige Möbel
I don't take prisoners, but living furniture
Deine Mutter sucht Geld, sie erkennt Dich beim Trödel
Your mother is looking for money, she recognizes you at the flea market
Meine Freunde die Vögel picken die Reste auf
My friends the birds pick up the leftovers
Ich hab eine meiner Vogelscheuchen-Masken auf
I have one of my scarecrow masks on
Ich zieh mir Deine Haut über meinen Kopf
I'll pull your skin over my head
Denn ich mach mit deiner Braut im Wald ein Picknick
Because I'm having a picnic in the woods with your bride
Jeder meiner Leute will mal auf sie rauf
Every one of my people wants to get on her
Und ich gebe jedem ein Stück mit
And I give everyone a piece
Deine immer nasse, frische Mutter sucht im Internet nach heißen Exoten
Your always wet, fresh mother is looking for hot exotics on the internet
Ich komme mit Grabstein zum Rendezvous
I come to the rendezvous with a tombstone
Direkt zurück von den Toten
Straight back from the dead
Ich habe keine Zeit mehr, die Sonne geht auf
I'm running out of time, the sun is coming up
Mein Ende naht, ich mauer meine Fenster zu
My end is near, I'm bricking up my windows
Und male meine Wände schwarz
And painting my walls black
Es ist Walpurgisnacht, ich breche aus der Klapse aus
It's Walpurgis Night, I'm breaking out of the asylum
Setze meine Schweinekopf-Maske auf
Putting on my pig head mask
Raste aus
Freaking out
Ab jetzt hast Du vier Väters
From now on you have four fathers
K.I.Z. Triebtäters
K.I.Z. sex offenders
Triff mich mit Klampfe unter Dei'm Fenster, Baby, ich sing "Mi amore"
Meet me with a guitar under your window, baby, I'll sing "Mi amore"
Seh scheiße aus, doch ich ficke dich trotzdem, Nico (Nico!) Briatore
I look like shit, but I'll fuck you anyway, Nico (Nico!) Briatore
Der Teufel trägt Prada, Gott trägt Picaldi
The devil wears Prada, God wears Picaldi
Deine Mutter verkauft ihre Fotze vor Aldi
Your mother sells her pussy in front of Aldi
Rein in den Club, Schwänze in die Höh'
Into the club, cocks in the air
Deine Braut hat meine Wurst drin, Cordon bleu
Your bride has my sausage in her, cordon bleu
Tötörötö, riesiger Rüssel, riesiger Hass, riesiger Appetit
Tötörötö, huge trunk, huge hate, huge appetite
Du denkst, Du bist mit Deiner Frau bei IKEA, denn sie hat sich in einen Schrank verliebt
You think you're at IKEA with your wife because she's fallen in love with a closet
Mit Messer und Gabel, die Schweinekopf-Maske auf meinem Gesicht durch das Fenster
With a knife and fork, the pig head mask on my face through the window
Der Bonhoeffer rostet im Norden Berlins, vertrauenserweckender Tremper
The Bonhoeffer is rusting in the north of Berlin, trustworthy hitchhiker
Massimo ist da ich fahre mit Wodka im Getriebe
Massimo is here I'm driving with vodka in the gearbox
Von dem ersten Vorschuss kaufe ich mir eine Niere
From the first advance I'll buy myself a kidney
Und 'ne neue Leber und 'ne neue Lunge, Tarek, bitte, bitte mach ein Backup, denn Ich hyperventiliere
And a new liver and a new lung, Tarek, please, please make a backup, because I'm hyperventilating
Und wenn sie nicht ficken will, denk' ich mir scheiß drauf
And if she doesn't want to fuck, I think fuck it
Nimm den Penis und erwische sie mit einem Streifschuss
Take the penis and catch her with a graze
Deine Alte sammelt jedes Wochenende Pilze, aber nicht im Wald
Your old lady picks mushrooms every weekend, but not in the forest
Die Sonne scheint mir (mir mir) aus dem Arsch
The sun is shining out of my ass (me me)
Dein Album scheint mir (mir mir) ganz schön scheiße zu sein
Your album seems to me (me me) to be quite shitty
Es ist Walpurgisnacht, ich breche aus der Klapse aus
It's Walpurgis Night, I'm breaking out of the asylum
Setze meine Schweinekopf-Maske auf
Putting on my pig head mask
Raste aus
Freaking out
Ab jetzt hast Du vier Väters
From now on you have four fathers
K.I.Z. Triebtäters
K.I.Z. sex offenders
Ich bin aufgestylt, Polohemd, Pediküre, Maniküre, Gurkenmaske
I'm styled up, polo shirt, pedicure, manicure, cucumber mask
Braungebrannt bei Solar Rent, ich mache mich schön bevor ich Huren schlachte
Tanned at Solar Rent, I make myself beautiful before I slaughter whores
Geisterstunde, Zeit für meine Runde
Witching hour, time for my round
Skinhead Black will ein Menschenopfer
Skinhead Black wants a human sacrifice
Salzsäure in meiner Wasserpistole, ein typischer K.I.Z. Schenkelklopfer
Hydrochloric acid in my water pistol, a typical K.I.Z. thigh slapper
Hasse den Bunker, nach dieser CD bist Du Untermieter in meiner Hundehütte
Hate the bunker, after this CD you'll be a subtenant in my doghouse
Häng Deine goldene Platte an die Wand, wir haben Platinteller in der Unterlippe
Hang your gold record on the wall, we have platinum records in our lower lip
Jetzt gibt es ein neuen Boss in Dei'm Haus
Now there's a new boss in your house
Tarek K.I.Z. hat das Schloss ausgetauscht
Tarek K.I.Z. has changed the locks
Du hörst zu über die Sprechanlage
You listen over the intercom
Wie ich Deine Schwester mit Salz und Pfeffer jage
How I chase your sister with salt and pepper
Dein Papa mein neuer Geldgeber
Your dad is my new sponsor
Meiner sieht aus wie der Hellraiser
Mine looks like the Hellraiser
Ich hole Dich ab wie ein Feldjäger
I'll pick you up like a military policeman
Gott ist ein Schiri und gab mir Elfmeter, denn ich bin ein Pimp, auf meinem Sack ein Pentagramm
God is a ref and gave me a penalty, because I'm a pimp, on my sack a pentagram
Nenn mich den Sex Terroristen, denn ich spreng dein Darm
Call me the sex terrorist, because I'll blow your bowels
Die Sonne scheint mir (mir mir) aus dem Arsch
The sun is shining out of my ass (me me)
Dein Album scheint mir (mir mir) ganz schön scheiße zu sein
Your album seems to me (me me) to be quite shitty
Es ist Walpurgisnacht, ich breche aus der Klapse aus
It's Walpurgis Night, I'm breaking out of the asylum
Setze meine Schweinekopf-Maske auf
Putting on my pig head mask
Raste aus
Freaking out
Ab jetzt hast Du vier Väters
From now on you have four fathers
K.I.Z. Triebtäters
K.I.Z. sex offenders





Авторы: Nico Seyfrid, Tarek Ebene, Gordian Gleiss, Maxim Druener


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.