K-ICM feat. B Ray - Con Trai Cưng - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни K-ICM feat. B Ray - Con Trai Cưng




Con Trai Cưng
Baby Boy
Lại con trai cưng giơ tay!
My son raised his hand again!
Con trai cưng của mẹ, (trai cưng)
Mother's darling son, (darling boy)
Thích mặc đồ dark wear (Gucci)
I like to wear dark wear (Gucci)
Bạn gọi mặt riêng ba mẹ nói không nghe, (con không về đâu)
Friends call their parents and say they don't listen, (I'm not home)
Con trai cưng của mẹ, chơi hết đời tuổi trẻ (tới luôn)
Mother's darling son, playing all his youth (come on)
Hơn 20 tuổi đầu nhưng khi nhà vẫn em bé,
More than 20 years old, but still a baby at home,
là, con trai cưng của mẹ nó, (mẹ nó)
As it is, his mother's darling son, (his mother)
Con trai cưng của mẹ nó, (mẹ nó)
His mother's darling son, (his mother)
Con trai cưng chưa bao giờ nhấc ngón tay từ khi bả đẻ nó, (ooh ooh)
My son has never lifted his finger since she gave birth to him, (ooh ooh)
Con trai cưng của mẹ nó, (mẹ nó) con trai cưng của mẹ nó, (Skrrt)
His mother's darling son, (his mother) his mother's darling son, (Skrrt)
ngoài kia phong bão tố về nhà luôn mẹ chở mẹ che,
There's a storm going home there's always a mother carrying her,
Con trai không bao giờ nhớ mẹ,
Son never misses mom,
Con trai không tâm sự với cha,
My son doesn't talk to me,
Con trai chưa bao giờ phải khóc,
My son never had to cry,
Trừ khi mẫu giày thích vừa mới ra,
Unless the shoe he likes just came out,
Từ thì ba đã đi làm ăn xa, Mẹ chủ cả tối nào cũng tăng ca,
Since I was a child, I have been working far away, my mother is the owner of the shift all night,
Nên những cuộc vui sẽ không bao giờ dừng
The fun never stops
Lại đến khi cái ngày ông già băng hà,
Until the day the old man died,
Gọi con trai, con trai cưng, chưa từng tự mình đứng vững 2 chân,
Call him Son, darling son, never stood on his own 2 feet,
Gọi con trai, con trai cưng, quan tài ổng bả không biết để ai bưng,
My son, my son, his coffin she doesn't know who to take,
It, con trai, con trai cưng, khắp mọi nơi chẳng ai nhận,
It, son, darling son, everywhere that no one takes,
Thằng sanh ra con của giám đốc,
He was born the son of the director,
Cũng thằng ông già làm nai lưng,
There is also an old man who makes his back,
Con, trai,
Son, boy,
Thích làm đầu gấu, rất tự hào nắm đấm màu máu,
Like to be a bear head, very proud fist with blood color,
Thích thể hiện, để giữ cái thể diện,
I like to show, to keep the face.,
Rồi lại bất ngờ khi ôm cái đầu máu,
Then I was surprised to embrace the bloody head.,
Rồi ai sẽ phải xin lỗi từng nhà, coi mấy thằng bạn mày đứng ra,
Then who will apologize to every house, see if your friends stand out,
Để coi ai thăm viếng, mỗi khi mày kiếm chuyện,
Let's see who visits, every time you get a story,
Trong khi mày nằm viện, già mày trả tiền,
While you're in the hospital, Your Old Lady pays,
Đủ lớn để làm, thì đủ lớn để chịu,
Big enough to do, big enough to bear,
Mày đủ lớn để học, mày đủ lớn để hiểu,
You're old enough to learn, you're old enough to understand,
Đủ sức chìa tay ra xin tiền,
Enough to ask for money.,
Thì phải đủ tự trọng không dùng tiền đó mua diện.
You have to be self-respecting enough not to use that money to buy face paint.
Hãy để tâm hồn thánh đường, đừng biến thành sở thú,
Let the soul be a cathedral, do not turn it into a zoo,
Để bao nhiêu bạn bè, hay bao nhiêu vật chất,
To how many friends, or how much material,
Thì cuộc đời của mày cũng không bao giờ đủ.
Your life is never enough.
Con trai cưng của mẹ, (trai cưng)
Mother's darling son, (darling boy)
Thích mặc đồ dark wear (Gucci)
I like to wear dark wear (Gucci)
Bạn gọi mặt riêng ba mẹ nói không nghe, (con không về đâu)
Friends call their parents and say they don't listen, (I'm not home)
Con trai cưng của mẹ, (trai cưng) chơi hết đời tuổi trẻ (tới luôn)
My dear son, (my dear son) played the rest of his youth (come on)
Hơn 20 tuổi đầu nhưng khi nhà vẫn em bé,
More than 20 years old, but still a baby at home,
là, con trai cưng của mẹ nó, (mẹ nó)
As it is, his mother's darling son, (his mother)
Con trai cưng của mẹ nó, (mẹ nó)
His mother's darling son, (his mother)
Con trai cưng chưa bao giờ nhấc ngón tay từ khi bả đẻ nó, (ooh ooh)
My son has never lifted his finger since she gave birth to him, (ooh ooh)
Con trai cưng của mẹ nó, (mẹ nó) con trai cưng của mẹ nó, (Skrrt)
His mother's darling son, (his mother) his mother's darling son, (Skrrt)
ngoài kia phong bão tố về nhà luôn mẹ chở mẹ che
There's a storm going home there's always a mother carrying her





Авторы: K-icm


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.