Текст и перевод песни K-ICM feat. B Ray - Con Trai Cưng
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lại
là
con
trai
cưng
giơ
tay!
My
son
raised
his
hand
again!
Con
trai
cưng
của
mẹ,
(trai
cưng)
Mother's
darling
son,
(darling
boy)
Thích
mặc
đồ
dark
wear
(Gucci)
I
like
to
wear
dark
wear
(Gucci)
Bạn
bè
gọi
có
mặt
riêng
ba
mẹ
nói
là
nó
không
nghe,
(con
không
về
đâu)
Friends
call
their
parents
and
say
they
don't
listen,
(I'm
not
home)
Con
trai
cưng
của
mẹ,
chơi
hết
đời
tuổi
trẻ
(tới
luôn)
Mother's
darling
son,
playing
all
his
youth
(come
on)
Hơn
20
tuổi
đầu
nhưng
khi
ở
nhà
vẫn
là
em
bé,
More
than
20
years
old,
but
still
a
baby
at
home,
Vì
nó
là,
con
trai
cưng
của
mẹ
nó,
(mẹ
nó)
As
it
is,
his
mother's
darling
son,
(his
mother)
Con
trai
cưng
của
mẹ
nó,
(mẹ
nó)
His
mother's
darling
son,
(his
mother)
Con
trai
cưng
chưa
bao
giờ
nhấc
ngón
tay
từ
khi
bả
đẻ
nó,
(ooh
ooh)
My
son
has
never
lifted
his
finger
since
she
gave
birth
to
him,
(ooh
ooh)
Con
trai
cưng
của
mẹ
nó,
(mẹ
nó)
con
trai
cưng
của
mẹ
nó,
(Skrrt)
His
mother's
darling
son,
(his
mother)
his
mother's
darling
son,
(Skrrt)
Ở
ngoài
kia
phong
bão
tố
về
nhà
luôn
có
mẹ
chở
mẹ
che,
There's
a
storm
going
home
there's
always
a
mother
carrying
her,
Con
trai
không
bao
giờ
nhớ
mẹ,
Son
never
misses
mom,
Con
trai
không
tâm
sự
với
cha,
My
son
doesn't
talk
to
me,
Con
trai
chưa
bao
giờ
phải
khóc,
My
son
never
had
to
cry,
Trừ
khi
mẫu
giày
nó
thích
vừa
mới
ra,
Unless
the
shoe
he
likes
just
came
out,
Từ
bé
thì
ba
đã
đi
làm
ăn
xa,
Mẹ
là
chủ
cả
tối
nào
cũng
tăng
ca,
Since
I
was
a
child,
I
have
been
working
far
away,
my
mother
is
the
owner
of
the
shift
all
night,
Nên
những
cuộc
vui
sẽ
không
bao
giờ
dừng
The
fun
never
stops
Lại
đến
khi
cái
ngày
ông
già
nó
băng
hà,
Until
the
day
the
old
man
died,
Gọi
nó
là
con
trai,
con
trai
cưng,
chưa
từng
tự
mình
đứng
vững
2 chân,
Call
him
Son,
darling
son,
never
stood
on
his
own
2 feet,
Gọi
là
con
trai,
con
trai
cưng,
quan
tài
ổng
bả
không
biết
để
ai
bưng,
My
son,
my
son,
his
coffin
she
doesn't
know
who
to
take,
It,
con
trai,
con
trai
cưng,
khắp
mọi
nơi
mà
chẳng
có
ai
nhận,
It,
son,
darling
son,
everywhere
that
no
one
takes,
Thằng
sanh
ra
là
con
của
giám
đốc,
He
was
born
the
son
of
the
director,
Cũng
có
thằng
ông
bà
già
làm
nai
lưng,
There
is
also
an
old
man
who
makes
his
back,
Thích
làm
đầu
gấu,
rất
là
tự
hào
nắm
đấm
có
màu
máu,
Like
to
be
a
bear
head,
very
proud
fist
with
blood
color,
Thích
thể
hiện,
để
giữ
cái
thể
diện,
I
like
to
show,
to
keep
the
face.,
Rồi
lại
bất
ngờ
khi
ôm
cái
đầu
máu,
Then
I
was
surprised
to
embrace
the
bloody
head.,
Rồi
ai
sẽ
phải
xin
lỗi
từng
nhà,
coi
mấy
thằng
bạn
mày
nó
có
đứng
ra,
Then
who
will
apologize
to
every
house,
see
if
your
friends
stand
out,
Để
coi
ai
thăm
viếng,
mỗi
khi
mày
kiếm
chuyện,
Let's
see
who
visits,
every
time
you
get
a
story,
Trong
khi
mày
nằm
viện,
bà
già
mày
trả
tiền,
While
you're
in
the
hospital,
Your
Old
Lady
pays,
Đủ
lớn
để
làm,
thì
đủ
lớn
để
chịu,
Big
enough
to
do,
big
enough
to
bear,
Mày
đủ
lớn
để
học,
mày
đủ
lớn
để
hiểu,
You're
old
enough
to
learn,
you're
old
enough
to
understand,
Đủ
sức
chìa
tay
ra
xin
tiền,
Enough
to
ask
for
money.,
Thì
phải
đủ
tự
trọng
không
dùng
tiền
đó
mua
sĩ
diện.
You
have
to
be
self-respecting
enough
not
to
use
that
money
to
buy
face
paint.
Hãy
để
tâm
hồn
là
thánh
đường,
đừng
biến
nó
thành
sở
thú,
Let
the
soul
be
a
cathedral,
do
not
turn
it
into
a
zoo,
Để
bao
nhiêu
bạn
bè,
hay
bao
nhiêu
vật
chất,
To
how
many
friends,
or
how
much
material,
Thì
cuộc
đời
của
mày
cũng
không
bao
giờ
đủ.
Your
life
is
never
enough.
Con
trai
cưng
của
mẹ,
(trai
cưng)
Mother's
darling
son,
(darling
boy)
Thích
mặc
đồ
dark
wear
(Gucci)
I
like
to
wear
dark
wear
(Gucci)
Bạn
bè
gọi
có
mặt
riêng
ba
mẹ
nói
là
nó
không
nghe,
(con
không
về
đâu)
Friends
call
their
parents
and
say
they
don't
listen,
(I'm
not
home)
Con
trai
cưng
của
mẹ,
(trai
cưng)
chơi
hết
đời
tuổi
trẻ
(tới
luôn)
My
dear
son,
(my
dear
son)
played
the
rest
of
his
youth
(come
on)
Hơn
20
tuổi
đầu
nhưng
khi
ở
nhà
vẫn
là
em
bé,
More
than
20
years
old,
but
still
a
baby
at
home,
Vì
nó
là,
con
trai
cưng
của
mẹ
nó,
(mẹ
nó)
As
it
is,
his
mother's
darling
son,
(his
mother)
Con
trai
cưng
của
mẹ
nó,
(mẹ
nó)
His
mother's
darling
son,
(his
mother)
Con
trai
cưng
chưa
bao
giờ
nhấc
ngón
tay
từ
khi
bả
đẻ
nó,
(ooh
ooh)
My
son
has
never
lifted
his
finger
since
she
gave
birth
to
him,
(ooh
ooh)
Con
trai
cưng
của
mẹ
nó,
(mẹ
nó)
con
trai
cưng
của
mẹ
nó,
(Skrrt)
His
mother's
darling
son,
(his
mother)
his
mother's
darling
son,
(Skrrt)
Ở
ngoài
kia
phong
bão
tố
về
nhà
luôn
có
mẹ
chở
mẹ
che
There's
a
storm
going
home
there's
always
a
mother
carrying
her
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: K-icm
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.