Текст и перевод песни K. J. Yesudas feat. K. S. Chithra - Mozhiyazhakum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mozhiyazhakum
Mozhiyazhakum
Mozhiyazhakum
Mizhiyazhakum
My
words
are
like
a
trembling
lyre,
my
eyes
are
like
a
beautiful
lyre,
Ennilaninjammaa
My
beloved
is
my
life's
enchanting
bliss,
Tharaattin
Rareeram
Whose
magic
is
a
celestial
fire,
Manassin
Eenamaay
The
one
and
only
sovereign
of
my
mind,
En
Manassin
Eenamaay
The
only
true
sovereign
of
my
mind.
Maan
Mizhiye
Then
Mozhiye
Oh,
beloved
with
eyes
like
the
moonlight,
lips
like
honey,
Makale
Thalirithale
You'll
lead
me
towards
the
path
of
love,
Ammakutty
Ammukutty
My
precious
one,
my
precious
one,
Nee
Ninavin
Thaalamaay
You're
the
rhythm
of
my
heart's
drum,
En
Kanavin
Raagamaay
The
melody
of
my
dreams.
Pavanuthirum
Punchiriyil
In
the
soft
light
of
your
smile,
my
life
finds
new
meaning,
Nenjilalinjamruthaay
Like
nectar
flowing
through
my
veins,
Paal
Nurayin
Chundukalil
In
the
gentle
touch
of
your
hands,
my
heart
dances
to
its
own
special
beat,
Poonthen
Kuzhambaay
Your
love
is
a
fragrant
flower,
Naru
Poonthen
Kuzhambaay
A
fragrant,
precious
flower.
Mozhiyazhakum
Mizhiyazhakum
My
words
are
like
a
trembling
lyre,
my
eyes
are
like
a
beautiful
lyre,
Ennilaninjammaa
My
beloved
is
my
life's
enchanting
bliss,
Tharaattin
Rareeram
Whose
magic
is
a
celestial
fire,
Manassin
Eenamaay
The
one
and
only
sovereign
of
my
mind,
En
Manassin
Eenamaay
The
only
true
sovereign
of
my
mind.
Ponthadukkil
Aduthiruthaam
Our
love
is
like
a
golden
chain,
unbreakable
and
true,
Ponmani
Thalikakalil
In
your
eyes,
I
see
our
future,
Pazham
Nurukkum
Paaladayum
Like
ripe
fruit,
our
love
will
forever
be
sweet,
Iniyum
Pankidaam
And
I
will
cherish
it
always,
Njaan
Iniyum
Pankidaam
I
will
cherish
it
forever.
Mozhiyazhakum
Mizhiyazhakum
My
words
are
like
a
trembling
lyre,
my
eyes
are
like
a
beautiful
lyre,
Ennilaninjammaa
My
beloved
is
my
life's
enchanting
bliss,
Tharaattin
Rareeram
Whose
magic
is
a
celestial
fire,
Manassin
Eenamaay
The
one
and
only
sovereign
of
my
mind,
En
Manassin
Eenamaay
The
only
true
sovereign
of
my
mind.
Maan
Mizhiye
Then
Mozhiye
Oh,
beloved
with
eyes
like
the
moonlight,
lips
like
honey,
Makale
Thalirithale
You'll
lead
me
towards
the
path
of
love,
Ammakutty
Ammukutty
My
precious
one,
my
precious
one,
Nee
Ninavin
Thaalamaay
You're
the
rhythm
of
my
heart's
drum,
En
Kanavin
Raagamaay
The
melody
of
my
dreams.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bichu Thirumala, Raveendran
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.