K. J. Yesudas feat. Sujatha - Priyane Nee Enne (From "Visamayathumbathu") - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни K. J. Yesudas feat. Sujatha - Priyane Nee Enne (From "Visamayathumbathu")




Priyane Nee Enne (From "Visamayathumbathu")
Возлюбленная, ты не знаешь меня (Из фильма "Visamayathumbathu")
Priyane neeyenne ariyathirunnal
Возлюбленная, ты меня не знаешь,
Enthinaniniyente janmam
Зачем тогда мне эта жизнь?
Priyane nin viral meettiyunaraan
Возлюбленная, прикосновения твоих пальцев
Veruthe moahikkayaano
Словно другая магия.
Njanam thanthrikal poyoru veena
Я словно ви́на с порванными струнами.
Priyane neeyenne ariyathirunnal
Возлюбленная, ты меня не знаешь,
Enthinaniniyente janmam
Зачем тогда мне эта жизнь?
Priyane nin viral meettiyunaraan
Возлюбленная, прикосновения твоих пальцев
Veruthe moahikkayaano
Словно другая магия.
Njanam thanthrikal poyoru veena
Я словно ви́на с порванными струнами.
Oru Varnnaswapnathil chirakadichuyarumpol
В красочном сне, когда заря занималась,
Kanmani ninne njaanariyunnu
Зрачок мой, тебя я узнал.
Kalpanajaalakam thurannu vechappol
Дворец фантазий распахнул свои врата,
Kanikanda kaazhchayaa ninroopam
И образ твой, как золотая картина.
Ponmulam thandil nin gaanarahasyam
В золотом песке - тайна твоей песни,
Paalnilaapaalayil nin vasantham
В лунном свете - твоя весна.
Nin mozhiyum mizhiyum njaanalle
Твои слова и взгляд - мои.
Priyane
Возлюбленная,
Priyane neeyenne ariyathirunnal
Возлюбленная, ты меня не знаешь,
Enthinaniniyente janmam
Зачем тогда мне эта жизнь?
Thaalilathumpile manjilam thullikal
В ритме танца, стучащие бубенчики,
Marathakamutthaayi pozhiyumpol
Словно изумруды и жемчуг, сияют.
Nakshathravaadiyil paurnnami kanyaka
В звездном хороводе, дева полнолуния,
Thaaraka mullappoo koarkkumpol
Словно звездный жасмин, расцветает.
Thennalil nin mridu nishwasagandham
В легком ветерке - нежный аромат твоего дыхания,
Minnalil kaivalachantham
В молнии - магия очарования.
Ninnazhakum kavithayum onnakunnu
Твоя улыбка и поэзия - едины.
Priyane
Возлюбленная,
Priyane neeyenne ariyathirunnal
Возлюбленная, ты меня не знаешь,
Enthinaniniyente janmam
Зачем тогда мне эта жизнь?
Priyane nin viral meettiyunaraan
Возлюбленная, прикосновения твоих пальцев
Veruthe moahikkayaano
Словно другая магия.
Njanam thanthrikal poyoru veena
Я словно ви́на с порванными струнами.
Thanthrikal Poloru veena'
Словно ви́на с порванными струнами.





Авторы: KAITHAPRAM, OUSEPACHAN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.