K. J. Yesudas - Adimudi Poothu - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни K. J. Yesudas - Adimudi Poothu




Adimudi Poothu
Adimudi Poothu
അടിമുടി പൂത്തു നിന്നു ആറ്റുവഞ്ചി പുഴക്കടവിൽ (2)
Blossoming from head to toe you were standing there, by the riverbank ferry-boat (2)
മണവും കൊണ്ടിറങ്ങി കടത്തുവഞ്ചി (2)
That fragrance carrying, the ferry boat descends (2)
വസുന്ധരതൻ കനവോ വർണ്ണമണി മാലകളായ്
Are you a dream of earth; A garland of colored gems?
പൂവിളം ചുണ്ടുകളിൽ പൂവിളി തൻ രാഗങ്ങളായ്
Your full lips with color of flowers, your voice as touching as a flower's raga
ഉലയും ചിലൽ തൊരും ഊഞ്ഞാൽപാട്ടിൻ താളങ്ങളായ് (2)
Oars moving as sweetly as the rhythm of a swing and a song (2)
ഓ.ഓ. (അടിമുടി.)
Oh! Oh! (Blossoming from head to toe.)
അലകളിൽ കാൽ നനച്ചു ആറ്റോരം നീ നടന്നു (2)
With your feet in the waves, you walked by the riverbank (2)
നുരകളും നിൻ കൊലുസ്സും കളി പറഞ്ഞു കുളിർ പകർന്നു
Foam and your anklets played their games, bringing coolness
പൂ തൊടുത്തു ജയിച്ചു നിന്നതു പൂമരത്തിൻ ചില്ലകളോ (2)
Defeating all the flower laced trees, who bore the flowers? (2)
കൽപനകൾ സൽക്കരിക്കും കണ്മണി നിൻ യൗവനമോ- (അടിമുടി.)
O darling, is your youth the one that fulfills our dreams? (Blossoming from head to toe.)
അലറി കാലവർഷം ആറ്റുവഞ്ചി കടപുഴകി
The river-ferry tossed and turned as the monsoon winds roared
നിറഞ്ഞും മെലിഞ്ഞും വീണ്ടും നദിയൊഴുകി കധയെഴുതി
Sometimes full and sometimes slim, the river continued to flow, weaving its tales
കിലുങ്ങുന്നെൻ പഴം മനസ്സിൽ ഇന്നും നിന്റെ പാദസരം
In my old heart, your anklets still ring
സത്യവും സൗന്തര്യവും ദുഖമെടി പൊന്നോമനേ (2) (അടിമുടി.)
Truth and beauty and sadness, my dear golden girl (2) (Blossoming from head to toe.)





Авторы: shyam


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.